Император без трона - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 24

Глава 18. Механизм войны. Часть 3

1

Из уст отца Клауруса послышалась ритуальная молитва. Вспышка света. Алексей ощутил, как отступает боль, а тело вновь наполняется силам.

— Клаурус, — прошептал инквизитор. — Стадеус…

— Сейчас не время горевать, сэр, — ответил пожилой священник. — Мы должны сражаться.

Поблизости расположился отряд церковнослужителей, единственной функцией которых становилась поддержка раненых солдат и возвращение их в авангард битвы. Орки продолжали пребывать, и вскоре их преимущество на поле брани стало неоспоримым. Людской строй был разделён и ослаблен, орки пробились в стены форта, разрушив южные ворота, а лазутчики из рядов зверолюдей проскользнули за стены, лишив защитников форта всякой поддержки.

— Сир! Нам не удержать врата! — послышалось эхо внутри латного шлема одного из лейтенантов стражи. — Правый фланг потерян! Если прорвут северные ворота — нам конец! Нужно отходить к замку!

— Нельзя! — сквозь зубы прошипел Виктор. — Начнём отступать и нам конец. Нельзя оставлять храм и наших парней на милость врага!

— Можем! — поднявшись на ноги, прорычал Алексей. — Забаррикадируемся и займём оборону! Пусть сражаются по нашим правилам!

— У нас нет пространства для такого манёвра! — опалив Кристофсона взглядом, прошипел Виктор. — Я не оставлю своих людей там!

— Если не оставите их, командор, то потеряете всех, — вмешался Клаурус. — Я знаю, что это не простое решение, но иного у нас нет. Я уже видел вашу доблесть, но теперь время проявить расчёт.

— Нет! Я не пойду на сделку с совестью!

— Фарбрук, я знаю, что ты недолюбливаешь меня, — латная перчатка инквизитора ухватила плечо рыцаря. Впервые на памяти Виктора взгляд этих глаз был настолько чист и честен. — Знаю, ты не поймёшь, но поверь. Есть разница между бо́льшим и меньшим злом! Я видел её! Сейчас от твоего решения зависят жизни и только тебе решать, как много крови останется на твоих руках.

— Я не… — в голосе Виктора появилась дрожь, а взгляд наполнился сомнением. Он был готов принять смерть на поле брани, но был ли готов пожертвовать жизнями других, чтобы сохранить собственную?

— Настало время, сэр Фарбрук! — во взгляде Кристофсона вспыхнули искры. — Не теряй времени! Мы с братьями дадим вам пространство.

— Нет, — покачал головой Клаурус. — Только не вы, сэр Кристофсон. На вас будет лежать иная миссия…

Отец Клаурус собрал подле себя всех дееспособных инквизиторов, что сохраняли остатки сил и часть храмовых жрецов под началом епископа Николаса. Кристофсон и Фарбрук переглянулись. Еще совсем недавно они сидели за столом, устраивая совсем не дружеские споры, но теперь всё переменилось. Два командора, одно сражение, сотни судеб. Сейчас от их решений зависело слишком многое.

— Я стяну тех, кто остался на правом фланге, на тебе остальные! — воскликнул Кристофсон.

— Сомкнуть щиты! — что было мочи, воскликнул Фарбрук. — Ты! Труби отступление! По моей команде!

Орки продолжали наступать, а защищаемые врата превратились в обузу для обороняющихся сил. Пали северные врата, а имперские баталии оказались окружены рычащей ордой. Отрезанный от общей массы правый фланг потонул в безнадёжной битве, не имея ни возможности для отступления, ни шанса дать достойный отпор. Обречённые солдаты делали всё, что было в их силах — пытались держать строй, дабы перетянуть на себя внимание врага и отпускали последние молитвы Эльрату. Приказы командиров об отступлении в условия сложившейся ситуации звучали как призыв к самоубийству. Но если кто-то и мог найти выход из ситуации, то это был командор Фарбрук.

Вдруг! Ночное небо над фортом осветилось солнечными бликами. Столб чистейшего света протянулся с земли, наполнив пространство вокруг едва ли не дневным светом. Явление столь яркое и значимое, что даже орки, охваченные неистовством, не смогли игнорировать его присутствие. Орочьи командиры проталкивали бойцов вглубь людского строя, дабы пресечь ритуал, но превозмогающий строй пресекал их порывы. Теперь, изувеченные, измотанные стражи знали, что их бог — первородный дракон света видит жертвы своих почитателей и не оставит их без защиты. Из последних сил они продолжали сражение.

— За Эльрата! — прозвучал хор сотен людских. — Ура!

Столп света достиг пика яркости и превратился в бурный поток, что пронёсся по земле с огромной скоростью. Поток ударил в область соприкосновения противоборствующих сторон, превратившись в стену чистого света, что разделила две армии по разные стороны полотна. Заклинание, ставшее следствием могущественного ритуала, сплетённого силами двух магистров светлых чудес и жрецов, что отдавали остатки собственных сил и жизней на поддержание ритуала.

— Давай! — воскликнул Фарбрук.

Горн издал протяжный ненавистный звук — солдаты принялись ретироваться с позиций. С противоположной стороны преграды послышался полный ярости рёв и последние минуты жизни солдат правого фланга, что даже на пороге смерти продолжали славить своё божество и проклинать монстров, вторгнувшихся в их крепость.

— К замку! Быстрее! — проревел Кристофсон и указал клинком нужное направление. Взгляд хмурых глаз пал на людей, которых он называл братьями и рядом с которыми должен был находиться в сей час. Голос инквизитора превратился в шёпот: — Клянусь Эльратом, ваша жертва не будет забыта.

— У нас мало времени! — послышался голо Виктора. — Кристофсон! Уходим!

2

Магическая стена, свет коей и по сею секунду озарял ночь, пала. Несомненно, сознание покинуло жрецов куда раньше, чем орки добрались до их изнеможённых тел, ибо поддержание подобного заклинания особенно в ночной час требовало от жрецов слишком многих ресурсов.

Захлопнулись замковые врата. Стражи спешно разбредались по боевым галереям, занимая позиции бок о бок со взводами стрелков. Те, кто мог — брали в руки луки и арбалеты, иные занимали позиции на подходе ко вратам. Баталия копейщиков ощетинилась сталью в направлении неприятеля. Жалкие недобитки инквизиторов, коим удалось пережить бойню на правом фланге, перемешались со стражей форта. Ныне ни доспехи, ни принадлежность к различным сословиям, ни ранги не разделяли солдат, что представляли собой единый монолитный строй. Плечом к плечу встали и их командиры.

Кристофсон окинул прощальным взглядом даль. В один день он потерял двух самых верных соратников и настоящих друзей — людей, что следовали за инквизитором с самого начала пути и стали частью его становления. Отпустив короткую молитву дракону света, Алексей нацепил на голову шлем с искажённым святым ликом, что, как и ранее выражал благородство и праведный гнев. По тому же примеру поступил и Фарбрук, что позаимствовал латный шлем у раненного соратника и даже жрецы храма, более не способные на ритуалы, но готовые сражаться насмерть.

Ожидаемо орки не спешили атаковать и занялись грабежом и сбором трофеев. Показались штурмовые лестницы. Со слезами и ненавистью жрецы Храма Небесных Драконов взирали за тем, как трижды проклятые полудемоны прорываются в забаррикадированный храм, дабы осквернить их святыню. Вскоре в рядах существ, ставших следствием экспериментов с магией крови в давно позабытые годы, появились силуэты пленников, в том числе и раненных солдат, и тех несчастных, что были заперты в лечебнице при храме.

— Третья и пятая! На стены! — отдал приказ командор. — Стрелки! Левая рука! Цели на три часа! Правая рука! Цели на девять часов! Ждём!

Капли дождя стучали по металлическим доспехам, создавая симфонию сего времени и места.

— Знаешь, а я надеялся, что рано или поздно это произойдёт, — усмехнулся Алексей. — Надеялся, что рано или поздно мы сразимся плечом к плечу. Но не ждал, что так! Хах! Ну что ж… на всё воля богов. За Эльрата! За Империю!

— За Империю! — подхватил соратника Виктор, вслед за которым воскликнул и каждый человек, включая раненных солдат, что едва находили в себе силы, дабы просто говорить.

3

С противоположной стороны раздался ответ — эхо громогласного рёва. Грабёж не затянулся и постепенно, рычащая орда сосредоточилась близ стен замка. Орки не спешили идти на штурм, командор не спешил давать команду стрелкам. Каждая из сторон понимала, что острая фаза боя осталась позади, а спринт, несмотря на всю успешность для атакующей стороны превратился в марафон. Теперь это была битва совсем иного порядка, условия которой по-прежнему представляли собой большой вопрос.

— Гурда! — послышался ожидаемый клич, разносящийся по округе из уст орочьих командиров.

Виктор дал отмашку, дабы никто из лучников в панике не выпустил стрелу.

— Демоны хотят говорить? — тихо прорычал Алексей. — Никак, сам Железный Кулак?

Ответ явил себя сам. Воинство орков почтительно расступилось. На передний план явился силуэт. Это был орк, казалось бы, обычный, ничем не примечательный, снаряжённый в весьма обыденный чешуйчатый доспех и шлем с длинным алым оперением. Правая рука орка была закована в потёртую латную перчатку и нарукавье, но почтение со стороны сородичей, стать и спокойствие выдавали в нём вождя. Несмотря на то, что клинок Бакрута покоился в ножнах, его сопровождение составлял отряд багатуров в своём полном, поредевшем составе, шаман клана, а так же фигура в тёмных одеяниях поверх огромного серого зверя.

— Ждёт, что мы выйдем? Если убить его…?

— Нет, — тут же отрезал Фарбрук. — Он хочет говорить.

— Вести переговоры с этими… тварями?! — возмутилась Фрейя, на чьём лице ныне зияла маска из грязи, человеческой крови и ненависти.

— Да, — кивнул командор. — Если не вернусь, капитан Андерсон остаётся за главного. Открыть ворота!

Зазвенели цепи тягового механизма. Первая гирса́ барбакана приподнялась вверх. Неожиданно для себя, Виктор обнаружил человека, что следом за ним нырнул под решётку.

— Нет! — фыркнул Виктор. — Кристофсон, только не ты!

— Я иду, командор.

— Не будь идиотом! Орки терпеть не могут твою братию! Они не дадут тебе уйти!

— Я не боюсь, командор. Всё что здесь произошло — следствие моих решений. Если Эльрат уготовил мне смерть, да будет так. Пусть демоны взглянут в мои глаза!

Орки продолжали выжидать. Приближаясь, Виктор узнал и одного из присутствующих. Орк Трэкан, что некогда являлся узником форта, стоял по левое плечо вождя рядом с огромным тра’вага, что отобрал жизнь инквизитора Троста и восседающем на волке человеком с перебинтованной рукой. Почему человека? Потому, что ни один, даже самый старый, иссохший орк не мог иметь подобных габаритов.

Среди прочих орков командор безошибочно узнавал и те самые лица, что вывешивал на доску объявлений на протяжении долгих месяцев. Шак’тур Драконобой и Аорок Секач — общая награда за головы которых, равнялась тысяче золотых монет и самый дорогой пункт на доске объявлений форта Карадан — Бакрут Железный Кулак, цена за которого с недавних пор превзошла отметку в две с половиной тысячи золотых монет — воистину гигантская сумма в реалиях имперских городов.

События развивались всё интереснее. Рыцари остановились в двух шагах от орков. Стороны замерли.

— Что за люди? — продолжая оценивать прибывших, пробурчал вождь.

— Рыцарь Фарбрук! — послышался ответ со стороны Трэкана. Орк указал поочередно на командора и главу инквизиторов. — Стальной муж, бывший хозяин крепости. А эта тварь — вождь чёрно-жёлтых!

— Следи за языком! — прорычал Кристофсон. Орки заметно напряглись.

— Мы ведём переговоры или строим страшные лица? — с невозмутимым видом промолвил командор.

Шак’тур сделал шаг вперёд.

— Нет. Этот пригодится, — буркнул вождь и навострил взгляд в зелёные глаза человека. На клыкастом лице расцвела улыбка. Мимический жест характерный для встречи давнего друга, нежели заклятого врага. — Рыцарь Фарбрук! Ха! Человек сражался с Бакрутом. Искал голову Бакрута! Хе-хе! Хороший противник! Бакрут будет говорить.

— Хорошо, — без колебаний ответил Виктор. — Предлагаю обмен. Рабы в обмен на пленников. Ведь ради этого вы пришли сюда?

— Не рабы! — лицо Бакрута исказил оскал. — Орки! Рыцари отпускают орков, отдают крепость и всех чёрно-жёлтых.

— Ха! — Кристофсон ответил привычной усмешкой. — Может ещё сдать оружие и упасть в ноги? Не слишком ли многое воображает о себе вождь?

— Закрой рот, ничтожество! Бакрут говорит с рыцарем Фарбруком! Орки захватили форт людей! Орки разбили войско! Слово орков — закон!

— Да, штурм удался, — столь же невозмутимо отвечал командор. — Однако теперь мы окопались в замке. Провизии и боеприпасов у нас в достатке, как и солдат. При таком раскладе, вам не взять наш форт.

— Ха-ха! Смешной рыцарь! — злорадно ухмыльнулся Бакрут. — Сдавайтесь! Орки захватят крепость и тогда умрут все!

— Пусть так. Сколько времени Бакрут готов просидеть под стенами замка? День? Два? Неделю? В какой момент у вас самих закончатся припасы или к нам прибудет подкрепление? Весточки уже высланы. Ваш циклоп кормит червей, а без осадных машин вы не возьмёте наши стены. Думай сам, вождь.

— Хм! — улыбка на лице старого орка приобрела азартный вид. — И что готов предложить рыцарь Фарбрук?

— Мы производим обмен без всяких расчётов. ВСЕ пленные орки на ВСЕХ пленных людей. Вы забираете все ценности и припасы, что сможете унести и покидаете стены нашего форта. Таковы мои условия.

— Этого мало, — взгляд орочьих глаз пал на воителя в чёрно-золотом доспехе. — Бакрут берёт инквизитора и золото!

Кристофсон опустил руку на эфес. Все окружающие багатуры пришли в движение. Виктор поднял левую ладонь, пресекая паническую команду «пли» со стороны стен.

— Сколько Бакрут хочет? — продолжил рыцарь.

— Сколько есть!

Среди окружающих орков поднялась какофония злорадного смеха и улюлюканья. Виктор сохранил невозмутимый вид.

— Даю золото согласно награде за ваши головы, по пятьдесят за каждого из этих, — рыцарь указал на отряд багатуров. — И по пять за остальных. Плюс тысячу за голову сэра Кристофсона.

— Хватит! — прошипел Алексей. — С каких это пор мы торгуемся с…?!

Звучный щелчок прервал фразу инквизитора, ознаменовав тяжёлый удар, что впечатался в его левую скулу и усадил на землю. Инквизитор опешил. Среди орков поднялся радостный рёв. Виктор стряхнул ударную руку, поправил рукав и наградил своего соратника поучительным, едва ли не отцовским взглядом.

— Как же давно я об этом мечтал! — невозмутимость в голосе командора всё же дала брешь. Взгляд зелёных глаз вновь устремился к вождю. — И так…?

Вдруг, огромная бурая лапа, увенчанная когтистой стальной перчаткой, ухватила рыцаря за руку и едва не вырвала сустав из плеча. На мгновение командор ощутил, как ноги оторвались от земли, а позвоночник щёлкнул в области поясницы.

— Откуда у тебя это?! — послышался гневный рык из пасти огромного бурого орка, что перехватил запястье человека и указывал на обтянутый вокруг браслет — простую безделушку из каменьев отшлифованной красной яшмы.

Секундное раздумье. Со стен послышался негодующий гул. Взгляды орка и человека вонзились друг в друга. Виктор машинально потянулся за рукоятью меча. Оппонент приготовился атаковать. Мысль пронзила иглой, так и не позволив, ни Виктору, ни его противнику совершить задуманное.

— Ты…? Так ты и есть Крог? Верно?

Орк застыл. Только что разъярённый взгляд наполнился недоумением. Могучая рука более не удерживала рыцаря, позволив тому отступить. На сей раз молчал и Бакрут, и поднявшийся с земли инквизитор.

— Стало быть, магистр Шеймус? — взглядом командор указал на сидящего поверх волчьей спины человека. Тот тут же подал тело вперёд. — И… Кус? Признаться, я удивлён. Думаю, нам есть о чём поговорить…

— Лиара? — послышалась единственная фраза со стороны старого мага.

— Её здесь нет.