В оковах тишины - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 14

Глава 13

Ветер старательно обдувал безжизненные горы, гоняя дымчатые облака по скалистым высотам. Каждый шаг Роману приходилось вонзать меч в снег и двигаться наискосок, чтобы не скатиться по склону вниз. За спиной болталась мороженая туша волка, висящая на поясе от ножен. Уилсон по-прежнему находился в теле Романа и согревал своим теплом — для Романа это было новое ощущение: он чувствовал холод, но совсем не мёрз.

Посмотрев вверх, Роман заметил, что почти достиг горного хребта. В течение часа он неторопливо добрался до вершины и, выпрямившись в полный рост, устремил свой взор вперёд. Отсюда было видно широкую лесную долину, которая расстилалась на много вёрст вокруг; влево и вправо тянулся зубчатый горный хребет, разделявший Старый Азкл на два разных мира: позади остались одинокие дикие земли, а дальше, где-то там, жили самые настоящие живые люди.

— Как здесь красиво, — прошептал Роман.

Он глубоко вздохнул носом и радостно засмеялся. Сколько раз он видел на картинах эти бесконечные просторы, раскинувшиеся до горизонта, но никогда не думал, что будет так счастлив, просто увидев их вживую.

— Х-е-е-й!

Порывистый ветер сорвал его ликующий крик и чуть не сбил с ног. Роман сел на колени и собрал в ладонях снег, который через несколько секунд растопил Уилсон. Роман испил воды и, насладившись видами ещё один раз, начал спускаться вниз.

Как и ожидалось, на спуск ушло гораздо меньше времени, чем на подъём. Добравшись до предгорья за несколько дней, Роман впервые позволил себе развести костёр. Заувен предупредила его, что даже здесь можно встретить опасных магических зверей, поэтому он разжёг огонь только под утро.

Несмотря на то, что мяса было ещё много, он решил зажарить размороженную тушу целиком: иначе всё испортилось бы за пару дней. Роман только сейчас отметил, что, питаясь одним мясом, он всё равно чувствовал себя хорошо — к его удивлению, не было даже проблем со стулом.

— Да, Уилсон, — произнёс Роман, почесав отросшую бороду. — Что-то я совсем одичал.

Уилсон снова парил рядом, вернув себе привычный огненный вид. В последнее время элементаль всё больше перенимал человеческие черты, демонстрируя свои эмоции — у него даже появилось какое-то подобие рта. Роман осторожно поворошил угли веткой и задумчиво уставился на светлеющее небо. Этой ночью он говорил с Заувен о людях и эльфах, которые, возможно, могли бы вернуть его домой после исполнения клятвы. Сама Заувен на такое не была способна, даже если бы находилась в своём прежнем теле: она никогда не была на Земле, поэтому планету, по её словам, пришлось бы выбирать наугад.

Роман впервые подумал о том, что он мог бы немного… задержаться на Террае. Ему выпал исключительный шанс увидеть мир, где ютилась магия. Первая планета, куда он попал, тоже была по-своему интересной, но Террая была совсем другой — этот мир не ограничивался бессмысленной борьбой между даграми и людьми.

Мать и сестрёнка, наверное, давно его похоронили. Но Роман точно знал — наступит время, и он обязательно увидится с ними.

«Интересно, как они там?» — подумал Роман.

Как некстати он вспомнил похороны отца и, тяжело вздохнув, отогнал эти мысли прочь. Роман достал меч и провёл пальцами по тупому лезвию — теперь клинок скорее напоминал кусок обычного железа, а не боевую часть смертоносного оружия.

Он проверил мясо на углях и, обжигая пальцы, отломил от туши ножку. Надо было съесть столько, сколько влезет, потому что в скором времени остатки испорченного мяса придётся выкинуть.

Через шесть дней, перед самым ночлегом, когда слух Романа привычно обострился, вдалеке раздался едва различимый звук взрыва. Роман вскочил на ноги и завертел головой. Уилсон встрепенулся и недоумённо уставился на него.

— Ты не слышал? — спросил он. — Что-то взорвалось.

Недолго думая, Роман начал взбираться по ближайшему дереву вверх, а Уилсон суетливо полетел следом. Деревья здесь были крепкие и высокие, поэтому Роману пришлось потратить достаточно много времени, чтобы достигнуть верхушки. Он выглянул из-за ветвей и посмотрел на восток — там, вдалеке, что-то горело.

— Я же говорил, — произнёс Роман, пытаясь прикинуть расстояние до места взрыва. — Отсюда, наверное, километров пятьдесят.

Роман понаблюдал за утихающим пламенем ещё какое-то время, а потом начал спускаться вниз. Ему нужно было обсудить это с Заувен.

— Завтра отправимся туда, Уилсон, — сказал Роман, улёгшись на сложенные ветки. — А сейчас надо спать.

Роман проследил, как Уилсон пролетел рядом и остановился у его ног, а потом закрыл глаза. Он намеренно провалился в предсонные образы и через несколько минут очутился рядом с Заувен на берегу озера.

— Как думаете, что это было? — спросил Роман.

— Это могла быть случайность, — ответила Заувен. — Но надо готовиться к худшему.

— Диверсия?

— Вполне возможно, — произнесла Заувен. — Много лет минуло с момента моего бегства — я даже не знаю, какой сейчас год.

— Лисонцы могли добраться и до западной части Первого Света?

— Ты задаёшь вопросы, на которые я не знаю ответа, Роман, — сказал Заувен. — Тебя может встретить кто угодно.

— И что мне делать?

— Оцени обстановку, — сказала Заувен. — Прикинься крестьянином или бедняком. Придумай что-нибудь.

— Ладно, — вздохнул Роман. — Попробую.

— Будь осторожен.

Он кивнул, и образ Заувен размылся. Остаток ночи Роман наблюдал тревожные обрывочные сны и беспокойно ворочался. Одолеваемый томительным ожиданием, он проснулся раньше обычного. Уилсона не было рядом, но Роман чувствовал его внутри. В холодные ночи Уилсон растворялся в теле Романа даже не спрашивая разрешения.

«С другой стороны, говорить-то он всё равно не умеет», — с улыбкой заметил Роман.

На лес упал густой осенний туман. Солнце ещё не успело взойти, но птицы уже громко стрекотали то тут, то там. Роман почувствовал лёгкий жар в теле и вытянул руку. В его ладони вырос Уилсон и спустя секунду взлетел вверх, разгоняя туманную дымку.

— Уилсон, найди воду! — крикнул в никуда Роман.

С этой стороны гор река уходила куда-то к океану, поэтому Роману приходилось искать другие источники воды. Роман не знал, видели ли огненные элементали в темноте так же хорошо, как и он, но Уилсон ещё никогда не ошибался — может быть, Уилсон видел мир совсем иначе.

Им пришлось немного отклониться от основного маршрута: Уилсон нашёл воду. Роман вдоволь напился у тихого ручейка и помылся как мог. Сегодня он решил обойтись без еды, потому что к вечеру надо было успеть добраться до места взрыва.

Роман шёл быстрее обычного и не останавливался на привал. По его ощущениям, к середине дня он преодолел больше половины пути. Вдалеке виднелся дым, поднимающийся с места пожара. Неожиданно Роман услышал приглушённые голоса и лай собак.

— Уилсон, — тихо произнёс Роман. — Спрячься.

Уилсон вошёл в его тело прямо через затылок, и Роман смело пошёл дальше. Роман решил, что не было смысла скрываться: он всё равно должен был выйти к людям. Вдруг ему навстречу выскочил пёс, а сразу за ним ещё один. Они имели тёмно-бежевый окрас; их клинообразная форма головы казалась совсем маленькой на фоне остального туловища. Псы громко залаяли и зарычали.

— Тише, друзья, — сказал Роман, присев на корточки.

Псы мгновенно успокоились и нерешительно подошли поближе. Они обнюхали руки Романа и дали себя погладить. Из-за кустов и деревьев с шумом выбежали солдаты и наставили на Романа мечи — их было всего трое. Один из них что-то сказал на непонятном языке, и Роман решил заговорить ийдофском, которому его успела обучить Заувен:

— Я не враг, мне надо добраться до города.

Двое солдат громко закричали и бросились на него. Роман уклонился от неуклюжих взмахов мечом и резкими ударами в челюсть отправил в нокаут сначала одного, а потом и второго. Третий солдат неуверенно переминался с ноги на ногу, держа перед собой меч, — на вид ему было не больше шестнадцати лет. Псы затихли и виновато прятали глаза, не вмешиваясь в драку. Роман чувствовал, как Уилсон рвался наружу, и едва двигая губами прошептал:

— Не дёргайся, Уилсон.

Справа послышался шум, и Роман увидел ещё одну группу солдат — на сей раз их было не меньше дюжины. Паренёк, который стоял перед Романом, что-то поспешно сказал мужчине в возрасте и отступил назад. Мужчина взглянул на Роман и спросил:

— Откуда знаешь ийдофский? Ты жил в Ийдофе?

— Что? Нет! — ответил Роман. — Мой дед говорил на этом языке.

— Откуда идёшь?

— Я жил с дедом в лесу, недалеко от гор, — на ходу придумал легенду Роман. — Прошлой весной он помер. Тяжело стало жить одному. Вот, избу бросил и работу найти хочу.

— В лесу жил, говоришь? — подозрительно спросил мужчина. — Чего это от людей прятался?

— Как дед учил, — произнёс Роман. — Он всю жизнь солдатом был, а после смерти мамы в леса меня забрал.

— О как, — одобрительно сказал мужчина. — Солдатом дед, значится, был?

— Да, господин.

— Какой я тебе господин, — осклабился мужчина. — Югрином меня звать. Сержант Югрин.

— Роман.

Югрин что-то сказал остальным, и все опустили оружие. Некоторые слова Роман понимал не сразу, потому что Югрин говорил совсем не так, как Заувен. Однако Роману было не привыкать — он поднаторел в изучении языков.

— Глядеть на тебя больно, — сказал Югрин, крепко пожав руку Роману. — В рванье каком-то ходишь.

— Места опасные, сержант. На хищников наткнулся.

— В одиночку отбился, что ль? — удивлённо спросил Югрин.

— Ну да, — пожал плечами Роман.

Югрин подошёл к лежащим на земле солдатам и произнёс:

— Эти дубы решили, коль ты говоришь ийдофском, то ты засланец, — произнёс Югрин, а потом, разведя руками, громко добавил: — Будто засланец из Ийдофа будет говорить на своём родном языке!

Югрин неодобрительно покачал головой и что-то произнёс. Лежащих солдат тут же привели в чувство и подняли на ноги — они растеряно посмотрели на сержанта, но не произнесли ни слова.

— Кулаками, что ль, одолел? — спросил Югрин и, заметив утвердительный кивок Романа, сказал: — Нынче одни хиляки к нам идут. А что поделать? Кому зад поднять лень, тот к барону и нанимается. Расслабились! Вот теперь и портал взорвали, нечистая сила их раздери!

— Вы поэтому здесь?

— Да, — сплюнул на землю Югрин. — Приказали искать всякую дрянь в лесу. Только каков дурак этих мест держаться будет? Бежали уже, небось, домой к себе, сучьи дети.

— Кто взорвать мог?

— Лисонцы, кто ж ещё! — воскликнул Югрин, а потом взгляд и кивнул: — Смотрю, меч у тебя есть.

— Дедовский, — сказал Роман, вытянув меч из ножен.

— Что за срань? — спросил Югрин, посмотрев на клинок.

— Деревья рубить приходилось, сержант, — признался Роман. — Выбора не было.

— На вольного наёмника ты не похож, в армии не служишь, да ещё и простолюдин, — задумчиво сказал Югрин. — Однако меч с собой носишь.

— Что не так?

— Не поймут люди. Да какой-нибудь рыцарь остановит или стража прицепится, — ответил Югрин. — Вижу я, ты парень мирской. Сними-ка ты лучше с пояса свой меч от греха подальше.

Роман освободил пояс от ножен, а Югрин добавил:

— И на ийдофском поменьше молви: молодые в этих местах тебя за чужака примут. Глядишь, по голове получишь.

— Советы не забуду, сержант.

Роман не стал спрашивать, причём здесь были ийдофцы, чтобы не вызывать лишних подозрений. Солдаты почему-то остро отреагировали на этот язык, хотя Заувен говорила, что ийдофский знают во всех уголках Терраи.

«Для неё, наверное, всё это тоже стало неожиданностью, — подумал Роман. — Она ведь застала только начало войны. Мало ли чего изменилось».

— Ну, мы походим здесь ещё, — сказал Югрин, посмотрев на солдат. — Перекусить есть чего?

— Куда уж там, — улыбнулся Роман.

Югрин достал из-за спины мешок и, покопавшись в нём, протянул сухари.

— Без воды тяжко пойдёт, но хоть голод уймёшь, — сказал Югрин. — Если еда и кров нужны, спроси в деревне Аграса — у него на ферме работа всегда найдётся. И в солдаты не суйся, а то будешь бедовать, как мои молодцы.

— Спасибо, — искренне сказал Роман. — Ну, сержант, удачи.

Югрин коротко кивнул и, что-то крикнув солдатам, отправился дальше. Роман проводил их взглядом, шумно выдохнул и заулыбался. Это были первые люди, которых он встретил в этом мире, и, если забыть про драку, всё прошло хорошо.

— Ты посмотри, Уилсон, — произнёс Роман. — Меня даже угостили.

Роман ощутил недовольство Уилсона и произнёс:

— Чего дуешься? Хотел кого-то поджарить? Ну извини, дружище, тогда бы на меня точно устроили охоту.

Он не стал съедать сухари, прекрасно понимая, что после этого его замучает жажда. Роман последовал совету Югрина и, нарвав веток, спрятал среди них меч. Он обтянул рубаху поясом и закинул два сухаря за пазуху.

— Ну, Уилсон, пойдём, пока не стемнело.

Роман схватил охапку веток и зашагал в сторону дыма.

До города, где был взорван портал, он так и не дошёл, зато наткнулся на деревню, которую упоминал Югрин. Правда, искать Аграса он не стал — вместо этого Роман решил найти место, где можно было продать меч.

Деревня была людная и большая. Повсюду говорили на всё том же непонятном языке, однако Роман начал улавливать слова, которые были произнесены солдатами в лесу. Он стойко игнорировал запахи еды и начал искать что-то похожее на оружейную лавку. Роман обошёл половину деревни, но так и не заметил ничего путного.

«Оружейную лавку я здесь точно не найду, — понял Роман. — Может быть, какой-нибудь ломбард?»

Иногда он ловил недоверчивые взгляды, однако никто не стал до него допытываться. Вдруг Роман расслышал звон наковальни и сразу понял: рядом была кузница. Он пошёл на этот звук по широкой улице и через минуту вышел к нужному месту.

Кузница прилегала к скромному дому, её ворота были открыты нараспашку. У наковальни работал здоровый бородатый кузнец, а рядом с ним стоял коренастый парень — наверное, это был его сын. Роман подошёл поближе и привлёк внимание. Кузнец прекратил махать молотом и что-то сказал. Роман аккуратно сложил ветки на землю и достал меч.

— Хочу продать, — вежливо произнёс Роман.

Кузнец протёр пот со лба и невнятно спросил:

— Ты из Ийдофа?

— Нет, мой дед говорил на ийдофском.

«Я что, теперь каждому должен это объяснять?» — подумал Роман.

— Покажи.

Роман передал ножны, и кузнец достал меч. Через мгновение кузнец громко расхохотался и спросил:

— Я похож на дурака?

— Из этого меча можно будет выковать хорошее оружие. Взамен я не прошу многого.

Кузнец посмотрел на рваные штаны Романа, на его потрёпанную рубаху и произнёс:

— Могу дать тебе одежду и медяк другой, не больше.

— Штаны, рубаху, какую-нибудь обувь и немного еды.

Кузнец удивлённо поднял брови и приоткрыл рот. Прежде чем он возразил, Роман поспешно добавил:

— Можно старые вещи. Главное — целые.

Кузнец помолчал немного, а потом что-то сказал парню — тот понятливо кивнул и через несколько секунд скрылся за дверью.

— Откуда будешь? — спросил кузнец, отложив меч.

— С этих земель.

Кузнец подошёл к бочке с водой и начал старательно умываться.

— Мне бы воды немного, — негромко произнёс Роман.

Кузнец задумчиво уставился на него, а потом развернулся и прошёл вглубь кузницы. Он достал ковш и наполнил его водой из ведра. Роман с благодарностью принял ковш и сделал несколько глотков. Вода была тёплая и пахла железом, но Роман, подумав, всё равно выпил всё до дна.

— Никогда тебя раньше здесь не видел, — произнёс кузнец.

— С детства в лесу с дедом жил, — сказал Роман. — В город иногда приходили, чтоб вещей купить. Вот и не появлялся здесь.

— Как твоё имя?

— Роман.

— Алфорд, — протянул руку кузнец.

Хватка у Алфорда была железная — под стать его кузнечному делу. Роман заметил, как слева открылась калитка, и на улицу вышла худенькая девочка. Она несла в руках тарелку с хлебом и, вроде бы, картофелем. Следом за ней вышел парень с одеждой и кувшином в руках.

Алфорд посмотрел на темнеющее небо и спросил:

— Где ночевать собрался в такой холод?

— Найду место, — улыбнулся Роман. — Я уж точно не замёрзну.

Он хотел принять из рук девочки тарелку, но Алфорд жестом остановил его.

— Благородная Кормилица велела: кто взамен меча еду просит, теплом одарён должен быть, — сказал Алфорд. — Нынче неспокойно на улице. Заходи-ка ты в гости, Роман. Поведаешь свою историю.