М а к ф е р с о н. Это все равно, - идемте, Элли!
(Танцы.)
Е л е н а. Свободна, навсегда, - вы слышите, свободна!
Г э з. Что так оживило вас?
Е л е н а. Старая история. Жил был... Я когда-нибудь расскажу ее вам.
Г э з. Вы вся улыбаетесь. Кто вы, наконец?
Е л е н а. Я когда-нибудь расскажу вам это. Я брошу мою жизнь, как легкий мячик на вашу ракетку. Я намотаю долгие нити моей памяти на ваши руки. Свяжу их нитями моей долгой памяти. Вот так. (Обматывает ему руки золотым браслетом.)
Г э з. Что это?
Е л е н а. Браслет из змей. Очень древней работы. Но его можно носить и иначе, вот венцом. Так лучше. Теперь вы как царь на картинках из старых книг. Посмотрите, как прекрасно лицо ваше, отраженное в вине.
Г э з. Не надо, я не люблю золота.
Е л е н а. Тогда и я не люблю его. Металл наш железо, железо, да?
Г э з. Мысли мои туманятся. Я почти не слышу ваших слов. Я уйду.
Е л е н а. Нет.
Г э з. Чего вы хотите от меня?
Е л е н а. Они наряжали меня в золото, а вы оденете в железо. Вы снимете с меня мои золотые одежды, одну за другой. Снимете, снимете, да?
Г э з. Вы обезумели.
Е л е н а. А мать ваша? Она не была безумной?
Г э з. Моя мать!
Е л е н а. Когда высохшими губами говорила о своей любви?
Г э з. Замолчите!
Е л е н а. Пойми же. Ее желание - малый родник. А мое - омут, а мое океан. Пойми же, наконец. Это не я, барышня из Илиона, покинутая стыдливостью, прошу о твоей любви. Американская земля, от востока до запада один огромный солончак и умоляет о влаге, умоляет о силе, отданная бессильным и потерявшим страсть...
Г э з. Земля. И ты о ней!
Е л е н а. Она развевает свои ветры, она разрывает свои горы, она поднимает свои моря. Всей кровью своей она тянется к тебе. Всей кровью своей я тянусь к тебе.
Г э з. В сердце молоты - и огонь. Я теряю нити своей воли. Оставь меня!
Е л е н а. Нет.
Г э з. Оставь! (Быстро уходит. Елена за ним.)
М а к ф е р с о н. Эринния. (Хочет итти за Еленой. Вошедшие танцовщицы преграждают ему дорогу. За ним пророк мистической секты, торговец и маски.)
П р о р о к. Элевзиринанский экзотизм!
Т о р г о в е ц. Олисбос октодактилос!
М е т р д'о т е л ь. Прошу. Танго любви и смерти!
Картина третья.
(Улица. Ночь.)
Е л е н а. Где ты, милый? Ветер сорвал фонари, и я ничего не вижу.
Г э з. Колдунья, умоляю тебя, уйди.
Е л е н а. Я люблю тебя.
Г э з. Уйди.
Е л е н а. Я люблю тебя, милый.
Г э з. Я буду стрелять.
Е л е н а. Слышу голос.
Г э з. Вот. (Стреляет.)
Е л е н а. Оса прозвенела мимо.
Г э з. (стреляет). Еще!
Е л е н а. Мимо. Пальцы твои дрожат. Как не расплавилась в их зное эта игрушка смерти?
Г э з. Так вот же!
Е л е н а. Попал. Струйкой стекает кровь. Больно. (Падает.)
Г э з. Убил! Сумасшедшие руки! Я брошу вас под несущийся поезд. Привяжу вас к хвосту комет. Женщина, назвавшаяся моей землею, неужели ты умерла?
Е л е н а. Мне больно. Слышу голос. Голос любимого надо мной.
Г э з. Радость, звезда, победа! Как я мог тебя не узнать? Земля моя, засиявшая звездою. (Поднимает ее на руки.)
Картина четвертая.