24575.fb2 Падение Елены Лэй - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 3

Падение Елены Лэй - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 3

(Сцена темнеет.)

Картина третья.

(Темнота. Голоса, сначала слабые, потом все настойчивее.)

Г о л о с а. Уничтожение.

Ночь.

Дисциплина.

Ни одного поцелуя.

Эй, вы.

Восемь часов - хорошо.

Десять - отлично.

Двенадцать - превосходно.

Штрафы - сколько хотите.

А через тридцать лет что? - А?

Через тридцать лет что. - А?

Дисциплина. Дисциплина.

Ни одного поцелуя.

Ночь.

Картина четвертая.

(Шпик у телефона)

Ш п и к. Начальника полиции! Поскорее, начальника полиции! Говорит Брикс. - Агент тайной разведки. Рыжий? - Да, да, - рыжий. Свежие новости! Только что с митинга красных. Стачка! Отказываются размножаться.

Картина пятая.

(Начальник полиции у телефона.)

Н а ч а л ь н и к п о л и ц и и. Размножаться? Ого. Станция! Бостон 33 - 22. Флоранса, золотце мое, представь, какая новость! Красные, знаешь красные, отказываются размножаться. Ну, целоваться, обниматься... Вот, вот! Несчастные жены! Сейчас докладываю президенту. Алло. Илион. Президента сената. Чрезвычайная новость!

Картина шестая.

П р е з и д е н т с е н а т а (у телефона). Как? Невероятно. Совершенно невероятно. Да, да. Серьезнейшие экономические последствия. Строжайшие меры. Что? Флоранса, золотце мое, занят. Да, да, слыхал. Вот именно, сумасшедшие. Гэз? - Конечно, франкмасон. Что скажет Макферсон? Тоже франкмасон. И этот, и тот. Ха, ха, ха! Нет, нет, и в доказательство сейчас еду к тебе.

Меры! Мобилизовать полицию! Академия наук! Премии! Всемирный конгресс! Серьезнейшие экономические последствия. Нет, нет, золотце мое, тебе не понять. Эко-но-ми-ческие. Господин маршал? Слыхал. Его святейшество? - слышал, слышал. Ваше величество, чорт возьми, станция! Нельзя же включать по десять человек зараз! Стачка продолжается? Продолжается! Продолжается.

(Сцена темнеет.)

Картина седьмая.

(Улица в американском городе.)

1-й г а з е т ч и к. Стачка продолжается. Обращение протоиерея Введенского к красным.

2-й г а з е т ч и к. Последние новости. Римский папа предал анафеме Георга Гэза.

(Входит полисмен с двумя подручными.)

П о л и с м е н. Джек, Джон! Встаньте по углам и не пропускайте никого по кленовому бульвару. Сейчас здесь проедет на заседание сената господин Джулиус Гектор Макферсон, король нефти.

1-й г а з е т ч и к. Продолжается. Убыль населения - четыре процента. По вычислениям профессора Пуппуса...

2-й г а з е т ч и к. Эпидемия самоубийств! По вычислениям профессора Пуппуса, через тридцать лет в американском городе не останется ни одного рабочего.

(Полисмен гонит их.)

П о л и с м е н. Пошли, пошли. Что они говорят? Что они говорят, щенята!

(Появляются уличный торговец и пророк мистической секты.)

Т о р г о в е ц. К последней стачке. Новейшее изобретение! Незаменимо для женщин и девушек!

П р о р о к. Вниманию женщин и девушек, покинутых красными! Брикстрит, 33. Орден Элевзиринанского экзотизма.

Т о р г о в е ц. По системе древнегреческого поэта Аристофана, Олисбос октодактилос.

П р о р о к. Мистические утешения для вдов и вдовцов. Орден Элевзиринанского экзотизма. Посвящения. Литургии, помазания, две серии в вечер.

Т о р г о в е ц. Олисбос октодактилос.

П р о р о к. Элевзиринанский экзотизм.

П о л и с м е н. Назад, назад, сверните в переулок!

(Входят акушерки, священник, фабрикант.)

Ф а б р и к а н т. Пропустите нас к сенату. Мы требуем, чтобы нас выслушали.

А к у ш е р к а. Не умирать же нам с голоду. Я спрашиваю, что теперь делать мне, опытной акушерке? Никто не желает рожать.

С в я щ е н н и к. Совершенное падение. Ни крестить, ни венчать. Я спрашиваю, зачем я окончил Коллегию в Нью-Джинг-Тоне?

Ф а б р и к а н т. Вы хотите, чтобы пропали, сгнили, развалились на моих складах замечательнейшие семейные постели усовершенствованного образца?