Арина и волшебный мир: Новое Поколение - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 8

Глава Седьмая: Кто здесь повар?

Пока возвращались, ребята смеясь травили анекдоты, к тому же, некоторые из них были пошлыми. Естественно, я как девушка приличная услышав из уст такие непотребства краснела, чем очень веселила моих попутчиков. Я вначале обижалась. Но потом, махнув рукой на все то, чему меня учили в королевской школе, начала смеяться вместе со всеми. Вот почему преподаватели не говорили, что отбросив все условности, человек становится самим собой. К тому же, это безумно весело! Это вам не книги на голове носить, знаете ли.

Вернувшись в лагерь, к нашей компании подошел долговязый Фуст.

— Ты готова, Венди? — Первым делом заявил оценщик с треснутым пенсне.

Это было неожиданно и я, не понимая что от меня хотят, даже растерялась.

— К чему? — Захлопала ресницами, не зная, что ожидать от человека с хитрыми глазенками, да еще живущего в трущобах.

Долговязый подошел ко мне и по-отечески положив руку на плечо, поставил перед фактом:

— Сегодня тебе выпала ВЕЛИКАЯ честь, продемонстрировать нам свое кулинарное искусство. Так что, Венди, ужин сегодня на тебе.

Я посмотрела на Тунока, Тунок посмотрел на меня. Я посмотрела на Толстого, но тот лишь пускал слюни в предвкушении праздничного банкета. Один лишь Ральф с опаской смотрел в мою сторону, видимо, он наслышан о моем таланте делать из съедобной еды — несъедобную. Я было засомневалась. Но один взгляд на крепыша развеял мои сомнения, ведь столько радости было в этих голубых глазах, он ни капли не усомнился в моем умении.

— Давай, Венди, раз твоим детишкам нравится, то и нам понравится. — Еще и подбадривает, стервец. Но делать нечего, и я, набравшись смелости, пролепетала.

— Ну… как бы… хорошо, — затем взяла себя в руки промолвила в приказном тоне:

— Ведите меня к кухне, я вам сейчас продемонстрирую, как умеют готовить лучшие повара королевства. — Я, выпятив грудь, зашагала впереди колонны всей, а пока идем, я начала интересоваться. — Где у вас лежит печень Фуа-гра, мраморное мясо и трюфеля?

Воришки как-то странно переглянулись и видимо решив, что я шучу, просто молча последовали за мной.

— Так-так и так. — Я рубила ножом листья салата, да так, что ошметки разлетались по всей кухне.

— А Вы уверены, что именно так нужно резать зелень? — Писклявым голосом спросила меня маленькая девочка, лет так десяти.

— Это такой рецепт, деточка! — Натужно улыбнулась я, продолжая кромсать бедное растение. — А мясо у вас есть?

— Нету, — печальным голосочком ответила девочка.

— А грибы хотя бы, или морепродукты.

— Тётенька, а что такое морепродукты? — Глазенки у малышки заблестели, видимо, ей никогда до этого не доводилось есть омаров, или на худой конец устриц и креветок.

— Ясно…. — И тут я задумалась, видимо, мое блюдо будет состоять исключительно из воды. — А картошка есть?

— Есть-есть! — Обрадовалась девочка и убежала из кухни, вскоре вернувшись, она держала небольшую корзину с картошкой.

— Это уже что-то… — Приободрилась я и принялась за готовку.

Каким-то чудом мне удалось найти немного крупы. Девочка принесла мне ее и сказала, что у мамы есть еще варенье. Я недолго думая, приказала нести и банку варенья. Вскоре содержимое банки, так же отправилось в чан. С солью мелочиться не стала и высыпала всю солонку туда же. Чем больше тем вкуснее, думала тогда я.

Накидав внутрь всего понемногу, я взяла большой черпак и принялась интенсивно размешивать. Признаюсь, это было не просто, так как ингредиентов было много, а это мешало размешиванию.

— Тетенька, а вы уверены, что стоило в чан бросать целую жабу? — Засомневалась милая, но очень любопытная девочка.

— Ты хочешь поспорить с поваром? — Я поставила одну руку на бок и второй пригрозила девочке черпаком.

— Нет, ни в коем случае, Венди. — Не на шутку переполошилась моя помощница

— То-то же!

Итак, вскоре около меня собралось уйма народу, и я закончив с приготовлениями, деловито произнесла:

— Проходите, угощайтесь, не стесняйтесь! — И стоило только приоткрыть крышку, как оттуда донеслись такие запахи, что никогда прежде никто и никогда не ощущал. Даже здесь в трущобах. Кто-то даже прикрыл нос рукой. — Ну, что вы не идете-то? Говорю же — не стесняемся подходим по одному!

Я взяла с пола миску, насыпала в нее еду и дала Ральфу.

— Ешь, песик, покажи, как вкусно. — Со всей наивностью пролепетала я. — Обещаю, за уши не оттянешь, как только попробуешь!

Ральф как-то подозрительно на меня посмотрел, затем нерешительно подошел к миске, опасливо понюхал предложенную пищу, после чего снова посмотрел на меня, вот только этот взгляд как бы намекал, что может не стоит этого делать.

— Ешь! — Прикрикнула я, и Ральф зарылся с головой в мою стряпню. Взяв в рот один кусок, пес позеленел, еда не лезла в рот, как не пытался зверек, но УВЫ, это было невозможно. — А теперь глотай!

И песель, выполняя мой приказ, обреченно проглотил, после чего упал на бок и задергался.

— Ральф, что с тобой! Что с тобой!

Остальные зрители, посмотрели на Ральфа, затем на чан с непонятным варевом и, сопоставив факты, ретировались. В этот день никто, кроме Ральфа, не попробовал мою стряпню… а нет, еще вон Толстяк лопает, вот умничка.

— Толстяк, что с тобой! — Закричала я, когда тот позеленел и упал со стула. — Да что ж вы такие неженки, вкусно же!