24811.fb2
Скалистой, извилистой тропкою.
Ведет его сердце не робкое!..
Но он останавливается, узрев
Одну из самых прекрасных дев:
Глаза его лучшей не видели!
(Мы сим никого не обидели,
Но с необыкновенною девой той
Лишь Кондвирамур своей красотой,
Воистину небывалой,
Могла бы поспорить, пожалуй!..)
И, как донесла Авентюра до нас,
Был удивителен блеск ее глаз
И удивителен сладостный рот.
И сердце, любовных полно щедрот,
Влекло простодушьем обманным:
Для всех оно было капканом!..
...А страсть к ней - страшнее любой кабалы.
Сидела она у подножья скалы,
Под брызгами водопада,
Чаруя прелестью взгляда...
. . . . . . . . . . . . .
"Ах, окажите мне высшую честь,
Позволив рядом с вами присесть!
Воскликнул Гаван, пылая,
Ей огненный взгляд посылая...
Прелестнее девы я не встречал!
Гаван восторженно воскричал,
И, видимо, лучшей не встречу!.."
"Ну, что вам на это отвечу?
С насмешкой вдова сказала ему.
Надеюсь, вы правы... Но вот почему,
Коль вы воспылали любовью,
Должна я внимать пустословью?!
Дурак или умный, кривой и прямой,
Кого ни спроси - восхищаются мной.
Мне клятвам внимать надоело!
Я - слышите? - требую дела!..
Но в сердце моем нет места для вас..."
Он рек: "Заглянув в глубину ваших глаз,
Я понял: я раб ваш - навечно!
Послушайте: жизнь быстротечна..."
"Ну, что ж. Коли вы полюбили меня,
Тогда моего приведите коня,
Он там, на вершипе, в дворцовом саду...
Я очень устала... Пешком не дойду...
Пожалуйста, поторопитесь!.."
И поторопился наш витязь:
Он, птице подобный, взлетел на скалу
И тем заслужил почет и хвалу,