Прикладная археология - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 16

Глава 15

Зараза (прост.) — процесс изменения источников и возникшая в результате неприязнь между расами, начавшиеся во время Пришествия. Предположительно название дано из-за сходства процесса изменения с развитием эпидемии. В данный момент используется как ругательство. Большой толковый словарьСомбрийский королевский университет.

Решив, что суккуба с милитиссой задержатся надолго, Филлис попросила сержанта Норд выйти из гостиной.

— Сержант, не сочтите мою просьбу странной. Я хочу посетить одно заведение, не могли бы вы составить мне компанию?

— Что еще за заведение? — с подозрением прищурилась сомбрийка.

— Сладкий плен. Это… место, где можно отдохнуть. Массаж, сауна, номера с вуалью, ресторан с музыкой и хорошей кухней. Эдлер Гален не хочет отпускать меня одну, а напарники… — Филлис оглянулась на дверной проем, на мгновение задержала взгляд на широких плечах рядового Штрольца и понизила голос. — После отравления «люстой» мне лучше не посещать такое место в компании мужчин.

— В общем, тебе нужно расслабиться, но так, чтобы не нарваться на неприятности и не проснуться утром в постели с кем-нибудь из своих, — хмыкнула Норд, явно заметившая ее взгляд. — Я, в общем-то, не против. Вот только кэп вряд ли разрешит ослабить охрану.

— Трибун обещал прислать дополнительные патрули стражи и легионеров из своей когорты.

— Хм. Ну раз так, идем, поговорим с командирами. Хороший ресторан значит?.. Альвийское красное там есть?

— Есть. Но в альвийских винах я не разбираюсь.

— Да чего там разбираться? Чем старше — тем дороже и вкуснее.

Капитан Клеменсен выслушал их просьбу без одобрения, но после слов эдлера Галена, что заведение действительно респектабельное, а легионеры из когорты внутренней стражи знают свое дело, и в их патрулях есть некроманты, начал колебаться. С минуту посомневавшись, он пробормотал, что без принцессы, может, и обойдется, пообещал выписать увольнительную до утра сразу, как только появятся патрули.

***

Едва они с Клеменсеном договорились, как в гостиную вернулись милитисса и эдле Мирк, и Астор попросил их пересказать вчерашние события. Впрочем, со слов обеих получалось, что они не проявили никаких необычных способностей. Суккуба сказала, что умению постоять за себя ее обучала наставница, и что когда-то у нее получалось довольно неплохо, но тренировки были заброшены лет десять назад. Светлая же нехотя призналась, что попадала в ситуации вроде той, в которую угодила Филлис, и с тех пор предпочитает иметь под рукой подходящие артефакты и зелья. Правда, когда Астор решил польстить милитиссе, сказав, что она справилась ничуть не хуже сильного мага, та фыркнула и заявила, что Орден хоть и малочислен настолько, что считается несуществующим, но это вовсе не значит, что на задания будут посылать первую попавшуюся воительницу. И если у сомбрийцев эти слова вызвали смешки и улыбки, то у Астора догадки и предположения замелькали в голове с такой скоростью, что он не успевал их даже запомнить. Звон шарика связи Астор услышал, только когда Филлис легонько потрясла его за плечо.

Вызов был от Рэя, сообщившего, что прибыли легионеры из когорты внутренней стражи, и командира хочет видеть начальник смены. Пришлось распрощаться с подопечными и на пару с капитаном сомбрийцев идти согласовывать маршруты патрулей и условные сигналы, а потом собираться на встречу, которая должна была прояснить часть скопившихся вопросов.

***

Даркийская Империя. Аврора. Салон «Сладкий плен», Золотое кольцо 34. Двадцать первое апреля. Вечер.

До «Сладкого плена» они добрались без происшествий, если не считать почти часовой задержки в банке, где у сержанта Норд оказывается был открыт счет.

В ресторане сегодня было многолюдно. Половину зала занимали компании довольно молодых парней, и судя по одежде и характерной речи, это были в основном дворяне из Южной или Юго-Восточной провинции, скорее всего, приехавшие на обучение в Первый легион. Впрочем, поставленная в центр стола вазочка с веткой нуксы, обозначавшей, что они пришли отдохнуть и не ищут компанию, пока надежно ограждала их от различных предложений, хотя на сомбрийку посматривали с интересом, но это скорее из-за незнакомого мундира. По началу разговор у них толком не получался, но спустя одну бутылку альвийского, оказавшегося пусть и несколько необычным, но вполне приятным на вкус, Филлис почувствовала, как скопившееся напряжение потихоньку отпускает, да и сомбрийка, с самого начала потребовавшая называть себя по имени, тоже расслабилась. Оказалось, что сержант неплохо знакома с историей Вельта, особенно военной, а за ее плечами не одна боевая операция, причем в пограничье и светлых землях, где погибнуть можно даже не в бою, а просто неправильно рассчитав запас накопителей. Но больше всего Филлис удивило упоминание боев с гарпиями, в которых сомбрийцы дрались вместе со светлыми.

— Как бы тебе объяснить, — сомбрийка разлила вино по бокалам. — Мы воевали со светлыми намного дольше, чем Империя. Даже когда вариола все приграничье к Аспектам отправила, всего на пятнадцать лет успокоились. А уж когда оказалось, что за это время в Северном баронстве источник угас, и там теперь серые земли, резаться начали с удвоенной силой. В итоге, перед последней войной, ни у нас, ни у светлых армий как таковых уже не было — тысячи по две разумных. Сама понимаешь, с такой армией долго не повоюешь, всего на десять дней хватило. Правда, баронство отбили, но сил его удержать уже не было. Да и не нужно оно было никому — четверть королевства пустовала. Тогда Кейр Второй подписал со светлыми мирный договор, а баронство объявили нейтральными землями. Сперва никто в долгое перемирие не верил. Но у светлых воевать было уже просто некому, да и у нас солдат едва хватало, чтобы от гарпий отбиваться и границы патрулировать. В общем, в первые годы кое-как мир удержали. Потом вроде привыкли, торговать потихоньку начали. А лет через десять купцы торговые поезда пустили, и воевать всем как-то окончательно расхотелось. Стычки, конечно, бывают, но в основном с разным отребьем и гарпиями. Этим вообще все равно кого грабить. А патрули обычно мирно расходятся.

— Поэтому вы так доверяете светлой?

— Далось вам это доверие. Любит она суккубу, и защищать будет до последнего, — пробурчала сомбрийка и махом опустошила бокал. — Даже завидно иногда.

— Тоже никого нет? — спросила Филлис и едва не шлепнула себя по губам. Альвийское вино оказалось весьма коварным. — Извините, кажется, я слегка перебрала.

— Да чего там, — махнула рукой сержант и снова разлила вино по бокалам. — Не сложилось как-то. А просто так в койку прыгать, потому что припекает — противно.

— Тогда попробуйте «Рождение файры». Это особый массаж, помогает от… припекания. Здесь есть мастерицы, которые умеют его делать.

— Что, лучше тренировок и хорошей драки? — сомбрийка скептически хмыкнула.

Филлис кивнула и протянула Норд медную карточку с номером:

— Я оплатила две комнаты. Они забронированы на всю ночь. Там рядом с кроватью колокольчик. Позвоните, и мастерица придет.

***

Зоя проводила взглядом уходящую стражницу и вздохнула. Пить в одиночку было неинтересно, а идти спать еще не хотелось. Немного подумав, она все-таки заказала еще бутылку альвийского и отбивную, но стоило только взяться за вилку, как ее внимание привлекла компания за столом справа. Точнее, шлепнувшаяся в ее тарелку женская туфелька.

— Какого?..

Столы вдоль стен были разделены высокими перегородками, образуя что-то похожее на отдельные кабинеты без дверей. И правый сейчас был отгорожен полупрозрачной дымкой. Зоя припомнила, что когда они со стражницей искали свободное место, за тем столом сидела совсем молодая девушка, и встала из-за стола.

Увиденное сквозь барьер ей бы не понравилось и в обычном состоянии, не то что после неприятного разговора и двух бутылок вина. Первым упал молодой демон в щегольском темно-синем камзоле, решивший, что смотреть на развлекающихся приятелей интереснее, а поглощающий звуки барьер можно держать и не глядя, за что и получил кулаком по затылку. Следующим был человеческий парень. Этот что-то почуял, начал разворачиваться и даже успел схватиться за рукоять коротенького кинжала, прежде чем получил ногой в живот от Зои и по затылку от перегородки, в которую влетел. Перегородка вздрогнула, но выдержала. Третий, тоже оказавшийся демоном, не стал хвататься за оружие, а отпихнул девушку в сторону и вытянул вперед правую руку, за которую Зоя его и схватила. Короткий рывок, разворот, и парень, протоптавшись по первому из троицы, влетел лбом в стену.

— Цела? — Зоя протянула руку забившейся в угол девушке.

— Д-да, — та поднялась, одернула платье, с опаской оглядела валяющихся парней и улыбнулась. — Ух, как вы их. Раз, и все. А они… живые?

Зоя оглядела побитых и тихо выругалась, только сейчас заметив, что все трое одеты похоже, и у двоих на пальцах матово поблескивают кольца с гербами.

— Зар-р-раза!

— Убили? — ахнула девушка.

— Да нет. Полежат и встанут. Только они же дворяне.

— Ой, не беспокойтесь. Я сейчас все улажу.

Девушка подскочила к Зое, и схватив за руку, вытащила за все еще не рассеявшийся барьер. Оглядевшись, она подскочила к проходящей мимо официантке, показала ей ладонь и что-то прошептала, кивнув сперва на Зою, потом на все еще не пришедших в себя парней. Официантка поклонилась и убежала, вернулась через две минуты с чопорным гоблином, который предложил уважаемым гостьям проследовать за ним.

Не прошло и пяти минут, как Зоя сидела в отдельном кабинете перед столом, заставленным разными сладостями, и рассматривала пока еще незнакомую девушку. Невысокая, едва выше ее плеча, шатенка с милым личиком и десятком веснушек на носу, с видом делающей одолжение аристократки сунула ногу в туфельку, принесенную ей цвергом в дорогущем костюме со значком главного управляющего на груди, и небрежно отмахнулась от его многословных извинений. «Мля, вот вляпалась!» — с тоской подумала Зоя, увидев на указательном пальце незнакомки блеснувшую золотой шестерней печатку, которой в момент встречи точно не было. Цверг сразу замолк и исчез из кабинета, словно телепортировался. Девушка, тут же растерявшая всю спесь, плюхнулась на диван напротив, ее зеленые глаза блеснули любопытством:

— Вы ведь не из стражи? И не из легиона. Не помню, чтобы у них были такие мундиры.

— Я вообще не из Империи, — Зоя выпрямилась и коротко стукнула себя кулаком в грудь. — Зоя Норд, сержант гвардии Его Величества Кейра Второго, короля сомбрийского.

— Ух ты, так вы сомбрийский гвардеец. Значит, дядя говорил правду, и ваши гвардейцы умеют драться не хуже наших легионеров. Ой, простите. Я — Тирион Фоули, вторая принцесса Даркийской Империи.

Зоя едва не подавилась воздухом.

Через полтора часа она уже знала, что в Империи принцесса — это всего лишь официально признанная дочь императора от не менее официальной любовницы. Титул этот скорее почетный, потому что не дает никакого права на трон и вообще каких-нибудь особых прав или привилегий. Что Тирион, как та попросила себя называть, была помолвлена с сыном наместника Южной провинции, в которого была влюблена едва не с первой встречи, и сегодня должна была состояться их свадьба, но ее отложили из-за беспорядков, а может и вообще отменят. Тогда расстроенная принцесса и решила отметить свое совершеннолетие, сбежав из-под присмотра в «самое злачное место столицы», где и вляпалась в приключение, перепутав слышанный краем уха рассказ одной из служанок и поставив в вазочку на столе вместо нуксы ветку черизы, означавшую ищущую клиента куртизанку. Вся эта болтовня сопровождалась расспросами и попыткой закормить Зою то пирожными, то конфетами, то какими-то фруктами. Но странным образом, болтать с принцессой, умудрившейся за время разговора зашить разорванный подол своего платья, было легко. Та слушала байки, охала и ахала, смеялась над шутками и искренне посочувствовала, когда Зоя обмолвилась об ушедшем на пенсию Заке.

Их разговор прервал звонок колокольчика и вошедшая в кабинет девушка в строгом темно-красном, почти черном платье.

— Ваше Высочество.

Взгляд и движения новой гостьи заставили Зою насторожиться. Она невольно положила руку на нож для очистки фруктов.

— Стерре, — Тирион грустно вздохнула. — Как ты меня нашла?

— Миледи волнуется, — проигнорировала вопрос, кажется, телохранительница.

— Хорошо.

Принцесса поднялась из-за стола, шагнула к двери, обернулась:

— Госпожа Норд, я благодарю вас за этот вечер, и за оказанную мне помощь. И пусть я не обладаю такой властью, как мой отец, но я немного разбираюсь в людях, и кое-какие привилегии у меня все же есть. Если вдруг вы решите остаться здесь, знайте, я всегда готова принять вас на службу.

Она стянула с указательного пальца кольцо, что-то беззвучно прошептала, закрыла на мгновение глаза и протянула кольцо Зое. Телохранительница приподняла бровь и внимательно оглядела Зою с ног до головы, но ничего не сказала.

— Благодарю вас, Ваше Высочество, — Зоя коротко поклонилась и неловко приняла подарок.

Принцесса кивнула в ответ и вышла.

— Вот же… — Зоя повертела в руках перстень из черной бронзы с золотой имперской шестерней и желто-оранжевым цветком черизы, в центре которого блестел крохотный обсидиановый треугольник. Вспомнила с чего начался вечер, и настроение снова медленно, но верно стало портиться. — Зар-раза!

Она завернула кольцо в платок и сунула в карман кителя. Достала карточку с номером комнаты и вышла из кабинета.

Через пятнадцать минут Зоя позвонила в колокольчик возле кровати.

***

Даркийская Империя. Аврора. Трактир Гильдии торговцев секретами. Двадцать первое апреля. Поздний вечер.

Астор прошел в зал, осмотрелся и сел за третий справа столик напротив цверга лет сорока с приметным шрамом на левой щеке.

— Приветствую вас, декан, — цверг широко улыбнулся и затолкал краешек желтого платка поглубже в нагрудный карман. — Вот уж не думал, что разведка будет пользоваться нашими услугами. Неужели все настолько плохо?

— Я давно уже не декан, а обычный стражник, — Астор поморщился. — И это частный интерес.

— Можно уйти из разведки, но профессиональное любопытство никуда не денется. Понимаю, — покивал цверг. — А не хотите поработать на Гильдию? Нам как раз нужна сработанная пара разумных с вашей специализацией.

— К делу, — Астор положил на стол горсть золотых. — Что по светлой?

— К делу, так к делу, — цверг кивнул, и неуловимым движением смахнул золото со стола. — Мастер-артефактор Соня Мист действительно вела курс артефакторики в Академии Брило в прошлом году. Назначение было поспешным и связано с неожиданным отъездом преподававшего этот курс профессора. И если верить слухам, профессор, которого она подменяла, весьма расстроился, когда госпожа Мист отказалась остаться на этой должности.

— Понятно, — Астор положил на стол еще горсть асов. — Что по второму вопросу?

Цверг покатал золотые на ладони, положил один обратно и усмехнулся:

— Договор о проходящем раз в три года обмене студентами включен в мирное соглашение между Брило и Сомбрией, подписанное семьдесят один год назад. Его копия есть в публичном зале Архивов.

Итак, — размышлял Астор по пути к дому, — даже если в Ордене ее ничему не обучали, она не просто артефактор, а мастер-артефактор, пусть и светлая, зато точно знакомая с методикой создания как светлых, так и темных артефактов. Раз близко общалась с сомбрийскими студентами, значит, и училась в столичной академии, где не могут не обучать хотя бы основам обращения с оружием и боевой магии. Отсюда опыт боев с сильным противником и, самое главное, спокойное отношение к темным. Действительно, не первая попавшаяся милитисса.

Даркийская Империя. Аврора. Где-то в трущобах. Двадцать второе апреля. Серый час.

— Я слушаю тебя, Хансен, — на появившемся перед мысленным взором лице герцога застыла крайняя степень недовольства.

— Простите, милорд, — Рой кивнул, изобразив поклон. — Мы не справились. Астри не удалось сбежать.

— Где она сейчас?

— Насколько мне известно, она воспользовалась иглой.

— Почему так получилось?

— Сомбрийская суккуба и ее телохранители оказались слишком внимательными.

Рой коротко пересказал события того злосчастного вечера и все, что успел узнать от своих людей в столице, пока пережидал в трущобах облаву.

— Получается, сомбрийцы так ничего и не нашли? Ты уверен?

— Да, милорд. Думаю, они уедут в ближайшее время. И, не сочтите за дерзость, я предлагаю больше их не трогать. Трибуна сильно задела наша попытка покушения в его доме, и теперь сомбрийцев охраняют наряды легионеров и усиленные патрули стражи.

— Нет, Хансен, — герцог покачал головой, — они не уедут. Сегодня утром Бекке потребовал оформить для сомбрийцев еще один допуск в архивное хранилище. Вряд ли они найдут там что-нибудь полезное, но это дает нам время на подготовку.

— Для чего?

— У меня есть чем надавить на одного из старших архивариусов. Он обеспечит проход в хранилище, а ты займись похищением сомбрийской суккубы.

— Вы хотите использовать ее, как замену Астри? — догадался Рой. — Думаете, она согласится?

— Да, ее таланты будут весьма кстати, — герцог кивнул. — А по поводу согласия… Ты ведь знаешь, как легко ломаются суккубы.

Рой вздрогнул и кивнул.

— Вот и хорошо. Найди исполнителей, у тебя есть три дня.

Герцог разорвал связь, и Рой открыл глаза. Уже в который раз за эти две недели он пожалел, что нарушил клятву верности императору. Впрочем, именно эта идея герцога была вполне здравой. Таланты сомбрийского историка действительно могут пригодиться. Например, чтобы расшифровать украденные из Архивов бумаги, и обменять результат если не на прощение, то хотя бы на жизнь.