Прикладная археология - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 9

Глава 8

…В разных странах изменения происходили по-разному. В Бергии многие традиции были упразднены законодательно вместе с привилегиями высшей аристократии, что привело к нескольким крупным восстаниям, которые едва не окончились сменой правящей династии. Даркийские императоры поступили осторожнее, упраздняя мешающие законы постепенно, шли на уступки, сохраняя внешние привилегии в обмен на незначимые с виду, но важные на деле законы, такие как обязательное всеобщее обучение грамоте и счету. В результате, серьезных внутренних конфликтов удалось избежать, а имперская аристократия до сих пор чтит старые традиции вроде права на содержание мертвых слуг в родовых особняках и поместьях или обязательного обращения эдлер (эдле) к дворянам при неофициальном и повседневном общении. Из конспекта лекций студентки факультета истории и археологии Зои Норд

Даркийская Империя. Шестое апреля.

Это утро для Сони тоже началось почти в полдень. Она с трудом выбралась из кровати — вчерашней ночью Вирид не сдерживалась, и они опустошили один накопитель целиком и еще один почти на треть. Теперь все тело ныло от такого количества пропущенной через ауру силы, а кое-где еще и болело, правда, уже по другой причине. Соня привычно положила на свое место подушку, подняла с пола сброшенное ночью одеяло и укрыла все еще спящую Вирид. Попыталась потянуться и едва не зашипела. Секунду подумав, она решила, что сегодня можно сделать себе небольшую поблажку, прокралась к стоящему в углу розовому чемодану и вытащила из него коробку с зельями. Через пару минут обезболивающее подействовало, и Соня принялась за разминку, попутно шепча формулу слабого заклинания исцеления. К тому времени как она добралась до Ручья, дрожь в мышцах прекратилась, и последние движения получились, как и положено легкими и плавными.

— А я уже и забыла, как соблазнительно это выглядит, — шепнула ей на ухо Вирид, обняв со спины и прижимаясь всем телом.

— Доброе утро, — Соня развернулась в ее объятиях. — Я тебя разбудила?

— Да. И я требую компенсации, — Вирид посмотрела на часы, вздохнула и отстранилась. — Не успеем. Нужно поесть и подготовиться, — она улыбнулась и сверкнула глазами. — Да, подготовиться. Идем.

***

Берт закрыл дверь в их с Фионн купе, прошел к окну и уселся в кресло. Настроение было отвратным. Утром он попытался напроситься хотя бы на пару уроков к артефактору сомбрийцев и подошел с этой просьбой сперва к капитану Клеменсену, потом к сержанту Гроссу и даже к новому отцу Фионн. И все трое отправляли его к светлой. Нет, он, конечно, помнил, что человечка нашла ошибки в его артефакте и легко испортила браслет Перстня, но… она же светлая.

— Берт, — Фи подняла взгляд от книги, — ты госпожу Мист не видел?

— Кофе пьет в гостиной, — пробурчал он. — Вместе с госпожой Мирк.

— Жаль, — сестра захлопнула книгу, положила на столик и растянулась на кровати.

— Далась тебе эта светлячка. Уже пятый раз о ней спрашиваешь. Влюбилась, что ли?

— При чем тут любовь? Она добрая… и… — Фионн отвернулась и пробурчала: — Тебе-то хорошо. Потратил все силы и просто сидишь и ждешь, пока аура заполнится снова. Вот была бы для тебя магия из источника такая же бесполезная, как… как… — она на мгновение задумалась. — Как пустой воздух, про который ты рассказывал. Вот тогда бы ты понял.

Берта передернуло. Он хорошо помнил свой первый и последний поход в канализацию под городом. Один из старших приятелей позвал их посмотреть на «насос из сердца тролля». Его и еще двоих мальчишек тогда едва не стошнило. Он еще решил, что это от вони, исходившей от мерно сжимавшегося мешка, действительно чем-то напоминающего сердце. И лишь дома побледневшая мама объяснила, что такое пустой воздух, который иногда используют, чтобы зомби и части их тел гнили медленнее, и почему без специальных масок и баллонов с обычным воздухом в такие места ходить нельзя.

— Я же всегда приносил тебе накопители. И Хромой к тебе постоянно заглядывал. Да и другие.

— Сила из накопителя — как воздух на улице в июле, когда жара и ветер пыль несет. Из ауры или отсюда, — Фи села и вытащила из кармана едва светящийся кристалл, — как весной, когда погода хорошая. И она… не знаю… Как будто не только дышишь, но еще и ешь. Не по-настоящему, но сил прибавляет. Правда еда не вкусная, как пресная овсянка.

— А поцеловать светлую — как овсянка с вареньем из черизы? — хмыкнул Берт.

— Лучше, — серьезно ответила Фи. — Ее сила как горячий шоколад.

Берт задумался. Любимый напиток сестры был, на его вкус, слишком сладким и сытным, но он хорошо помнил, как загорались глаза Фи от одного только запаха. Если госпожа Мирк чувствует что-то похожее, то понятно, почему она так недовольна присутствием Фионн и старается держаться поближе к светлой. Теперь сестра, с ее попытками добраться до человечки, напоминала ему маленькую голодную пунту, кружащую вокруг взрослой в надежде если не стащить пойманную старшей флиту, так хотя бы откусить кусочек. Но пунта, даже сытая, ни за что не поделится добычей с чужим котенком. Суккубы, конечно, не пунты…

— Сама-то с ней по полночи кувыркается, а мне даже подойти не разрешает, — пробурчала сестра, сбивая его с мысли.

— Кто? — не понял Берт.

— Старшая с госпожой Мист. Они спят вместе, — Фи похлопала себя по тыльной стороне кисти.

Берт шлепнул сестру по рукам за неприличный жест и лишь потом до него дошло сказанное.

— С чего ты так решила? Они же обе женщины.

Щеки Фионн полыхнули румянцем, она отвернулась:

— Подслушала.

— Чего?! — Берт почувствовал, что его щеки тоже краснеют и вскочил с кресла. — Я все расскажу твоему отцу!

— О чем? — раздался за их спинами голос господина Хоконсена.

Берт развернулся, Фи ойкнула и спряталась за его спину.

— Так о чем ты хотел мне рассказать, Берт? — повторил цверг.

Берт промолчал.

— Фи?

Сестра, покрасневшая уже до самых ушей, вылезла из-за его спины:

— Я… Я подслушивала за ними ночью.

— За ними?

— За стар… За госпожой Мирк и госпожой Мист.

— Странно, — цверг сел в освободившееся кресло. — Обычно они вуаль активируют. Забыли, что ли? — он прищурился. — И как?

— Громко, — Фионн покраснела еще сильнее. — И долго.

— Понятно, — цверг хмыкнул. — Не делай так больше, хорошо. И, пожалуйста, не подходи к милитиссе.

— Вам… Тебе жалко, что ли? — насупилась Фи.

— Нет, — цверг посерьезнел. — Но для тебя это опасно. И не только потому, что госпожа Мирк против. Тебе еще нельзя брать силу от светлых, иначе повредишь ауру. Держи, — он протянул Фионн свиток.

Фионн взяла его, развернула и скривилась:

— Это она вам передала?

Берт заглянул в листок. Сверху был список правил, первый пункт которого был выведен крупными буквами: «Не брать силу у разумных без разрешения. Не приближаться к светлым. Особенно к милитиссе Мист!» Последнее предложение было еще и дважды подчеркнуто.

Цверг кивнул:

— Там не только правила, но и описание специальных упражнений для укрепления ауры. Госпожа Мирк сказала, что, если будешь хорошо себя вести, она поделится с тобой парочкой особых секретов. А это тебе вместо учебных накопителей.

Он высыпал на стол пригоршню белых палочек толщиной чуть больше серебряного аса. Фи тут же утащила одну, поднесла к губам и глубоко вдохнула. Берт тоже взял одну, повертел. Шестигранная палочка была сделана из керамики и, судя по ощущениям, действительно содержала крохи силы.

— Что это?

— Сомбрийские доли серебряного. У нас их часто используют вместо накопителей в простеньких артефактах. Работают похуже костяных и емкость поменьше, зато прочнее и не так быстро рассыпаются. Так что, Подслушка, — цверг потрепал Фи по голове, — держи себя в руках и занимайся. Чем раньше научишься, тем раньше тебе разрешат близкое общение со светлыми.

— И с госпожой Мист? — прищурилась Фи.

— Я запрещать не буду, — хмыкнул цверг, — а там как получится. — Он протянул Берту толстую тетрадь. — Это тебе от милитиссы.

Если верить подписи на первой странице, в тетради были конспекты по основам рунологии, принадлежавшие какому-то Небелю Вейсену, студенту первого курса факультета артефакторики Сомбрийского университета. У Берта едва не задрожали руки. Конспекты, конечно, не полноценное обучение, но там наверняка есть те самые основы, которых ему так не хватает. И светлая отдала эту тетрадь ему. Теперь Берт готов был простить милитиссе и допрос, и пренебрежительную оценку его артефактов. А если… Он поднял взгляд на цверга:

— А другие конспекты у нее есть?

— Теперь старшая будет отгонять от милитиссы не только меня, — захихикала Фионн.

***

В Аврору они прибыли поздним вечером. Как и в Тенебрисе поезд остановился у крайнего перрона. Первыми из вагона вышли Зоя и Рич, затем капитан. Он переговорил о чем-то с подошедшими к нему гоблином и цвергой в одинаковых черно-серых мундирах и махнул рукой. Соня шагнула из вагона и быстро огляделась. Вокзал Авроры был полностью накрыт дебаркадером и явно мог принимать больше десяти поездов одновременно. Даже сейчас, несмотря на поздний вечер, висящие на стенах и колоннах яркие лампы освещали толпы пассажиров и грузчиков с тележками.

Соня развернулась и подала руку Вирид.

— Эдле Мирк, милитисса, — встречающий их гоблин коротко поклонился, — я Астор Гален. Мне и моим людям поручено сопровождать вас в Авроре.

— Светлого вечера, — Соня едва заметно кивнула.

— Эдле Мирк, — гоблин еще раз поклонился Вирид, — если не возражаете, Риона проводит вас до локомотора, пока я организую разгрузку вашего багажа и проверку документов.

— Не возражаю, — Вирид улыбнулась.

Цверга молча поклонилась и пошла к выходу с перрона. Вирид взяла Соню под руку и потянула следом. За ними тенью скользила Зоя с автоматом наперевес.

Соня старательно держала на лице бесстрастное выражение, ровно до тех пор, пока из бокового коридора им навстречу не шагнул… На мгновение она приняла его за человека — серый сюртук, такие же брюки и белоснежная сорочка. Шагнула вперед, прикрывая собой Вирид. И лишь увидев вместо лица гладкую белую маску с узкой прорезью на месте глаз поняла, что перед ней зомби. Мгновение спустя едва уловимый запах бальзамирующей жидкости подтвердил ее догадку. Цверга обернулась, и Соня успела заметить мелькнувшую ухмылку:

— Это зомби-носильщик. Не обращайте внимания.

Зомби приложил затянутую в кожаную перчатку ладонь к груди, стянул с головы берет и изобразил уважительный поклон, на мгновение сверкнув блестящей лысиной, став похожим на старого провинциального ловеласа. Соня убрала ладонь с рукояти кинжала и коснулась накопителя, пересыщая ауру. Мертвый носильщик поспешно отступил в сторону. Соня приподняла подбородок:

— Надеюсь, прислуга в здешних гостиницах живая. Хотя бы повара и горничные.

Цверга прищурилась, открыла рот, словно собираясь что-то сказать, но сдержалась и молча повела их дальше. Вирид едва слышно фыркнула и вновь взяла Соню под руку.

Идти пришлось минут десять. Коридор вывел их на край площади перед вокзалом. Прямо перед выходом стояли два угловатых локомотора светло-серого цвета. Цверга подошла к первому, на двери которого был изображен незамысловатый герб самого сильного темного государства на Вельте — тяжелый пехотный щит из темной бронзы с золотой окантовкой и золотой шестерней в центре.

— Эдле Мирк, милитисса, — цверга распахнула перед ними дверь, — прошу.

Они вошли в салон машины, сели на широкое сиденье напротив двери. Цверга устроилась в углу. Скользнувшая в салон Зоя уселась рядом с Соней, положила на колени пистолет, а автомат рядом, в два движения разрядив руны и спустив воздух из баллона в рукояти. Броня нарекающей так и осталась активированной, а забрало шлема закрытым темной дымкой. И судя по чуть подрагивающим плечам, сделала она это вовсе не из-за неприятных ощущений.

Через пятнадцать минут в салон забрались Сиверт с детьми, капитан и Астор Гален. Локомотор мягко тронулся с места, и Фионн, которую Сиверт усадил рядом с собой, тут же забралась с ногами на сиденье и буквально прилипла носом к окну.

— Господин Гален, — обратилась Вирид к гоблину, — в гостинице, где нас поселят можно снять еще одну комнату для детей?

— В гостинице? — гоблин отвлекся от каких-то своих размышлений. — О, не переживайте, эдле Мирк, в Ротер Штайне достаточно комнат.

— А Ротер Штайн?..

— Это особняк на улице Лилий. Не центр Золотого кольца, конечно, но район довольно тихий. И до Архивов всего полчаса на локомоторе.

***

Через полтора часа неспешной езды локомотор остановился у высокой кованой ограды, за которой сплошной стеной росли высокие кусты. Ротер Штайн оказался двухэтажным особняком из красного кирпича под красной же черепичной крышей. Слева от особняка стоял небольшой флигель, к которому вел крытый переход. Окружал все это парк. В холле их встретили две девушки в строгих серых платьях — цверга и гоблинша — которых Астор Гален представил, как главных горничных. Гоблинша Эмма отвечала за работу артефактов и управление зомби, а цверга Брайс — за хозяйственные нужды. Остальная прислуга была или приходящей, или нанималась в случае необходимости. Пока гоблин объяснял кто из горничных за что отвечает, Рич, Франц и трое местных — двое мужчин и молодая женщина — принесли чемоданы Вирид и Сони и кофры гвардейцев. Пообещав приехать завтра к полудню Астор попрощался и оставил их на попечение прислуги.

По итогам короткого совещания с горничными Соне, Вирид и Зое выделили комнаты на втором этаже, остальных поселили по двое на первом. Остаток вечера прошел за распаковкой чемоданов с вещами и кофров со снаряжением и оружием. Поздний ужин запомнился Соне обилием столовых приборов и Фионн, уснувшей прямо за столом.

***

Даркийская Империя. Аврора. Особняк на улице Лилий 14. Шестое апреля. Поздний вечер.

Астор открыл глаза и убрал шарик связи в ящик стола:

— Так. Комнаты нашим гостям уже распределили. Как мы и ожидали, суккуба поселилась на втором этаже. Вторую спальню заняла светлая, а третью — сержант, которая их охраняла. Остальные гвардейцы и дети заняли комнаты на первом этаже. Эмма сказала, что их капитан вместе с некромантом уже осваивают комнату охраны. Не думаю, что это займет у них много времени. Завтра после полудня нужно будет отвезти их в Канцелярию. Вряд ли сомбрийцы поедут всем отрядом, так что надеюсь, обойдемся одним локомотором. Йозеф, ты за водителя, Филлис, прикроешь, Риона, со мной.

Цверга скривилась, открыла рот.

— Я сказал со мной, — не дал он ей возразить. — За гостьями следить в оба. Разговаривать вежливо. И больше никаких провокаций, иначе вылетишь из стражи. Думаешь, я поверю, что ты случайно повела их по служебному коридору? А если бы светлая колдовать начала?

— Командир, вы же ее видели. Из нее воительница, как из зомби артефактор.

— Вот именно. Жахнула бы с перепугу файерболом куда придется. Уж на один-то ей силы хватит. Что такое взрыв в тесном коридоре тебе объяснять не нужно. И если бы из-за твоей выходки на суккубе появилась хотя бы царапина, то уже завтра в Ротер Штайне появилась бы новая мертвая служанка.

Риона побледнела и кивнула.

***

Ферсийский султанат. Дворец султана.

Вало медленно провел ладонью по колонне. Пальцы кольнуло опознающее заклинание, и часть стены за колонной отошла в сторону, открывая узкий проход. Пройдя до тупика, Вало уколол палец и выдавил каплю крови в едва заметную щель между плитками пола. В пяти шагах позади открылась потайная дверь. Еще один коридор, на этот раз совсем короткий, и еще дверь, уже обычная, за которой скрывалась небольшая комнатка, освещенная двумя магическими лампами. Вало прошел между высокими шкафами с книгами и свитками, сел на диван и приобнял закутанную в плащ альвийку.

— Что-то случилось?

— Это из Тенебриса, — Ирис подала ему свиток.

Вало с интересом вчитался в текст. Донесение оказалось копией протокола допроса и собранными шпионом слухами.

— Хм… Спасли детей… Благородно с их стороны, — он вернул Ирис свиток. — Глупо, но благородно. Или тебя беспокоит не это?

— Зачем они вырезали остатки банды? Нет. Зачем они взяли с собой милитиссу? Она слабый маг. Для нее любой бой в темных землях — это большой риск погибнуть даже просто от истощения.

— Может кто-то из бандитов оскорбил ее лично?

Ирис покачала головой:

— Гвардейцы убили всех, кто напал на детей у поезда.

— Тогда… — он прищурился. — Может это как-то связано с тем, что она артефактор?

— У них что, своего… — Ирис осеклась. — Светлый артефактор, посвященный в тайны Ордена, внезапно срывается в трущобы… Тенебрис — большой торговый город. Да еще и приграничный… Вало, ты думаешь, они нашли что-то важное?

— Если даже глава разведки не знает, то откуда об этом знать простому султану? — он демонстративно развел руками.

— Так! — Ирис вскочила с дивана, даже не обратив внимания на шпильку. — Если они действительно что-то нашли, милитисса непременно доложит княжне. Нужно передать агентам, чтобы внимательнее следили за Глансами. И, пожалуй, я «разбужу» парочку своих девочек из торговцев в Бланка-Рандо. Вряд ли они что-то узнают, но вдруг…

Вало проводил взглядом выскочившую за дверь Ирис и покачал головой. Тень Ферсии, глава шпионов и карателей, о которой ходят слухи один страшнее другого, увлекается старыми легендами словно юная восторженная девушка. Кому рассказать — не поверят.