По краю огня - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 16

Глава 16

Несмотря на то, что королеве Геона дали снотворное, и она забылась, его величество пожелал увидеть супругу. Возразить государю не посмели. Двери опочивальни, вновь распахнувшись, закрылись за его спиной, обессиленная статс-дама присоединилась в малой гостиной к двум фрейлинам-«гренадершам», одна из них взялась сварить кофе, а герцог эль Гроув и граф Бервик отошли к окну.

— Значит, пирожные, — обронил граф, задумчиво глядя на кружащийся за стеклом снег. Верховный маг склонил голову.

— Малиновые, — сказал он. — Ее величество питает к ним слабость. По счастью, сегодня она своим привычкам изменила — и я не устану благодарить богов за то, что обошлось одной лишь фрейлиной.

Бервик хмуро кивнул. Король Геона навещал супругу каждый день, когда перед обедом, когда после — и против пирожных к кофе тоже обычно ничего не имел.

— Что был за яд? — спросил граф. — Уже выяснили?

— В процессе. Но судя по состоянию несчастной девушки…

По ту сторону бархатной занавеси послышались легкие шаги, и в малую гостиную впорхнул один из агентов тайной канцелярии. Учтиво поклонившись его сиятельству, он подал эль Гроуву незапечатанный свиток. Тот развернул его, прочел и мрачно усмехнулся.

— Иди, — подняв голову, кивнул он агенту. Тот с новым поклоном исчез, а верховный маг Геона протянул лист Бервику.

— Как я и подозревал, — без выражения сказал он. — Экстракт корня пустоцвета и в меньшем количестве гарантированно вызовет обильное внутреннее кровотечение. Боюсь, даже если юная Маргарита останется жива, детей она иметь уже никогда не сможет.

Граф, бегая взглядом по строчкам донесения за подписью кого-то из алхимиков королевского корпуса, отстраненно кивнул. Экстракт пустоцвета не являлся ядом в полном смысле этого слова — но он был известным средством избавления от нежелательной беременности, к которому часто прибегали работницы веселых домов. Не в такой, правда, убийственной концентрации, да и чистый обычно не брали, опасаясь вместе с плодом похоронить не уберегшуюся девицу, однако… «Да, расчет был верный, — подумал граф. — Бесплодная королева хуже мертвой — учитывая то же герцогство Лилии, чей правитель не допустил бы развода. А бастарды на стороне так себе выход, законным наследникам они не чета». Выругавшись про себя, Бервик вернул донесение мэтру.

— Я полагал, — проговорил он, — что на королевской кухне случайных людей быть не может.

— Их и не было, — отозвался эль Гроув. — Боюсь, граф, во дворце тоже не обошлось без спящих ячеек. И поэтому я вынужден просить вас…

— Менталист будет здесь в течение часа, — понятливо кивнул Бервик. — Я распорядился ещё перед тем, как вернуться во дворец. Де Шелоу сейчас в лагере Россайн, сигнальных гонцов там достаточно, так что долго нам ждать не придется.

— Благодарю.

— Не за что, — граф мельком взглянул на дам у дверей опочивальни и, задержавшись взглядом на двух фрейлинах в черном, шевельнул бровью: — Полагаю, сёстры Оукли — одни из ваших агентов?

— К чему скрывать, — развел руками мэтр. — Всё так.

— И они не проверили то, что ее величеству доставили с кухни?

Верховный маг сдвинул брови:

— Это не входит в круг их обязанностей. Пищу, что подают их величествам, пробуют там же, где готовят. И королевский кондитер клянется, что все составляющие десерта для королевы пробовал лично он сам — а после, когда пирожные уже собрали, украсили и готовились выложить на блюдо, он даже съел одно из них.

— Без всяких для себя последствий?..

— То-то и оно. Впрочем, надеюсь, при помощи вашего менталиста мы разберемся, правду он говорит или нет. Вся кухонная обслуга, включая помянутого кондитера и его первых помощников, взята под стражу. Тот, кто доставил поднос в покои королевы, тоже. Однако я могу понять ваше беспокойство, граф, и, поверьте, разделяю его в полной мере — теперь всё, что готовят и подают на стол их величествам, будет проверяться с удвоенным тщанием… Мы потеряли не рождённого принца, и это большое горе — но куда большей трагедией было бы лишить Геон его отца или матери.

Бервик прищурился:

— Принца?.. Так то был мальчик?

— Увы. Я велел главному лекарю и его помощникам, включая госпожу де Вей, не распространяться на этот счет — радовать Данзар очередной успешной диверсией ни к чему, а их величествам, полагаю, и без того сейчас непросто.

Граф передернул плечами.

— Согласен, — коротко высказался он. Помолчали. Герцог эль Гроув, как недавно его собеседник, бросил взгляд на дам у дверей и понизил голос:

— На наше счастье, королева осталась жива. Однако учитывая некоторые обстоятельства, полагаю, его величество…

Он сделал короткую паузу и граф вновь понятливо усмехнулся. Само собой, о сердечной тайне правителя Геона, касавшейся его жены, эль Гроув знал не хуже Бервика. Вот только с выводами явно поторопился.

— Его величество, — спокойно проговорил граф, — привязан к супруге, и потеря наследника явилась для него большим ударом, однако не думаю, что критическим. Кроме того, королеве повезло куда больше, чем её фрейлине. Будут и другие дети. Не беспокойтесь, ваша светлость, король возьмет себя в руки — и Данзару от этого выйдет только больнее.

— Хорошо бы, — вздохнул мэтр. И после очередной короткой паузы поднял взгляд на собеседника: — Что первый алхимик? Подвижки есть?

— Есть, но не в нашу пользу. Зараженные вот-вот начнут умирать. И, по словам его светлости, даже противоядие, буде оно найдется, бессильно им помочь.

Лоб герцога прорезала глубокая морщина.

— Клянусь богами, — сквозь зубы выдохнул он, — когда мы доберемся до источника этой заразы, Данзар заплатит за каждую отнятую жизнь сторицей!

Бервик, посерьезнев, кивнул. Как бы прохладно его сиятельство ни относился к верховному магу, в этом вопросе он был с ним полностью солидарен.

Из коридора за бархатной занавесью вновь послышались быстрые шаги. Еще один агент тайной канцелярии, отвесив поклон, вручил эль Гроуву какую-то записку. Герцог развернул ее, прочел и кивком головы отпустил гонца.

— Со спящей ячейкой мы не ошиблись, — сказал он. — Лакей, что нёс из кухни пирожные для королевы, только что найден мертвым.

Граф вскинул быстрый внимательный взгляд на собеседника:

— Сам, ваша светлость, или…

— Сам. Воротник ливреи оказался вспорот, судя по всему, там до поры пряталась пилюля с ядом. Жаль. Теперь он уже ничего не скажет…

Тяжелые складки занавеси опять колыхнулись, и на пороге гостиной возник номер Шестой. Граф выпрямился:

— Литтон?..

— Де Шелоу прибыл, ваше сиятельство, — поклонившись герцогу, доложил буревестник. — Согласно приказу, я передал его на попечение тайной канцелярии.

Верховный маг удовлетворенно прикрыл глаза. А граф, пытливо сощурившись, взглянул в лицо буревестнику:

— Это всё?

— Нет, ваше сиятельство, — тот сунул руку за лацкан и с новым поклоном подал номеру Первому запечатанный свиток. Бервик, оценив смазанный оттиск крыла на красном сургуче, сбил печать. Развернул донесение, прочел и мысленно заскрипел зубами. Данзар не спешил почивать на лаврах… Верховный маг Геона, правильно истолковав на миг застывшее лицо соратника, расправил плечи. «Запад, — промелькнуло в его голове. — Чего и следовало ожидать».

— Полагаю, — спросил он, — вслед за холмами пришел черед переправы?..

— Да, — выдохнул Бервик, одним движением сворачивая донесение и передавая его верховному магу. — Литтон! Возвращайся к резервной точке и жди указаний.

— Так точно, — отозвался буревестник и, щелкнув каблуками, исчез. Одиноко сидящий на пуфе номер Четвертый поднял голову, но взгляд графа скользнул мимо него к затворенным дверям опочивальни.

— Я сообщу его величеству, — сказал Бервик. Данстен эль Гроув, не поднимая головы от донесения, молча кивнул.

Райан Рексфорд, надежно укрывшись в расщелине камней на краю тропы, изучал взглядом раскинувшуюся внизу долину. «Темноты, значит, решили не ждать», — подумал он. Скосил глаза на замершего по левую руку Восьмого, мельком обернулся назад, прислушиваясь, не раздастся ли за спиной тихий шорох шагов, и вернулся к наблюдению. Долина Клевера, затянутая вихрящимися снежными сумерками, ожила еще четверть часа назад. Шатры пока не сворачивали, однако всё к тому шло — лагерь медленно, но верно начал приходить в движение. Зашевелились драконьи стоянки, заскакали вдоль линий пехотных полков вестовые, ожил штабной центр. И объяснение всему этому могло быть только одно. Номер Второй перевел взгляд с ближайшей стоянки штурмовиков на крыши наспех сколоченных продовольственных амбаров — и удовлетворенно прищурился. Правильно сделали, что не стали ждать с моря погоды. За эти несколько дней запасы зерна и мороженой рыбы в хранилищах значительно поуменьшились, а значит, вот-вот дойдет до «сюрприза»… Он холодно улыбнулся. Вторая диверсия в стане врага прошла тихо, незаметно, ровно так, как и планировалась. Штаб не подкачал, рейдеры тоже — а один из пехотных капитанов данзарской армии, завербованный еще два года назад, получил возможность отомстить за сестру. «Иногда семейные трагедии бывают очень кстати», — подумал Райан, щурясь от ветра. И усмехнулся, вспомнив невысокого худого человека в красном мундире, его запавшие глаза и презрительную полуулыбку, больше похожую на собачий оскал. Капитан Ван’Доссет ненавидел магов. Всех, без оглядки на гражданскую принадлежность, и в целом его можно было понять.

Их было двое — близнецов-сирот, брата с сестрой из обедневшего дворянского рода; родители их умерли много лет назад, а опекун, принявший их к себе, приходился обоим каким-то троюродным дядей. Дети выросли, и в положенный срок каждый получил своё: юный Ван’Доссет поступил на военную службу, а его сестра вышла замуж. За человека втрое старше себя, которого не любила и за которого идти не хотела — но кто ее спрашивал? Опекун получил щедрые отступные и не без облегчения снял с шеи это ярмо: у него у самого подрастали дочери, и счастье сироты-бесприданницы было для него на последнем месте. Даже несмотря на то, что посватавшийся к девушке вельможа являлся магом, похоронившим к тому времени уже трех жен — как на грех, любителя брачных уз тянуло именно к не обладающим даром, а с последними в Данзаре традиционно не церемонились. Ван’Доссет, которому сестра в преддверии навязанной свадьбы исхитрилась таки отправить весточку, ушел в самоволку, но предотвратить беды не смог. Свадьба состоялась. А еще через неполный год молодая женщина умерла — то ли от родов, то ли от тоски, то ли, как полагал безутешный брат, благодаря тому, что её супруг не слишком утруждал себя ношением амулета. Похоже, эта догадка была отчасти верной: скорбный вдовец, вместо того, чтобы закономерно возмутиться в ответ на прямое обвинение, просто упрятал беспокойного «родственника» в дальний лагерь и замял дело. Он был такой не первый и не последний, так что нашлось, кому его прикрыть. Вскоре он взял себе пятую жену и зажил с ней в свое удовольствие, забыв о предыдущей. А его бывший зять не забыл. Ненависть к человеку, что отнял у него единственное родное существо, переросла в ненависть к его дару — и ко всем тем, кто этим даром владел. Включая правящий дом, что десятилетиями возводил магов на пьедестал, не считаясь с потерями… Разведка Геона в Данзаре своего шанса не упустила: Ван’Доссет был до отвала накормлен обещаниями, благополучно завербован и оставлен ждать своего часа.

Оный час пробил несколько дней назад, в сожженной долине Клевера. Резидент обеспечил номеру Второму и его диверсантам доступ к кормовым ангарам, а королевский алхимический корпус Геона позаботился, чтобы далеко после такой кормежки драконы и лошади не ушли. Четыре полновесных торбы Серой пыли, безвредной для человека, но вызывающей необратимые последствия в организме животного, не пропали даром. «Еще сутки, — подумал Райан. — Максимум — тридцать часов, и начнется падёж. Жаль только, переправу взять смертники всё же успеют». Он философски шевельнул бровью. Что поделать? Лес рубят — щепки летят. И даже вероятный штурм перевала ничто в сравнении с потерей дороги на Хелвинд. Случись войскам Мэйнарда Второго добраться до города в полном составе — и падение Черной долины станет лишь делом времени…

Позади чуть слышно скрипнуло. Райан обернулся. Один из рейдеров капитана Лойса, проскользнув в расщелину за спинами буревестников, протянул номеру Второму небольшой конверт с красной сургучной печатью на срезе. Рексфорд вскрыл его и пробежал взглядом недлинную записку. Лицо его осталось бесстрастным, только в глубине прищуренных глаз на долю секунды мелькнула тень разочарования.

— Пойдем, — кивнув Восьмому, бросил он. — Велено возвращаться на исходные.

Тот молча кивнул. Следом за рейдером буревестники покинули свой наблюдательный пункт и повернули вспять — по затянутой белым тропе, обратно в набившую оскомину пещеру. Райан, шагая между проводником и соратником, беззвучно скрипел зубами. Он понимал, что диверсионный отряд — не штурмовая бригада, понимал, что у них другие задачи и что в глубоком тылу они нужнее, но, боги свидетели, как же невыносимо снова сидеть и ждать, на мыло изводясь от безделья! «Данзар возьмет переправу, — мрачно предрек сам себе номер Второй. — И перевал вслед за ней тоже — не сегодня, так завтра. И его армия выступит маршем к Неспящей равнине, дыша в спину нашему отступлению… Что пользы торчать на хребте? Ещё было бы дело, а так?..» Он вспомнил о стоянке бомбардиров в Рыбачьей долине и с сомнением качнул головой. Кроме них на побережье вот-вот не останется ничего, стоящего внимания, но к своему небесному щиту Данзар точно никого не подпустит, ученый уже. «Если бомбардиров вообще вслед за штурмовиками не поднимут, — подумал Райан. — И кому мы тогда здесь будем нужны?»

Однако приказ из столицы поступил четкий — сидеть тихо и не высовываться. И как бы номеру Второму ни претило безделье, соваться с инициативой он не посмел. Вместе с Восьмым он вернулся назад, в пещеру, с честью выдержал делано сочувственный взгляд капитана Лойса и вместе с номером Десятым устроился на тюфяке в углу, рядом с обозначенной красным резервной точкой. Переправа не шла у него из головы. Данзар настроен решительно, и, может быть, уже прямо сейчас… В красках представив пестрящий силовыми разрядами белесый сумрак, взметающих снег лошадей и ревущих драконов, Райан скрипнул зубами. Он был боец — сердцем и духом, и пусть карьеру в разведке выбрал осознанно, понимая ее несомненные перспективы, пусть ему нравилась его служба, но бой!.. Хороший бой, греющий кровь лучше всякого вина, — что могло с ним сравниться? Однако вместо того, чтобы встречать врага у перевала, он вынужден был сидеть здесь, бессмысленно пялясь на красный круг и ожидая непонятно чего. Райан исподтишка бросил взгляд на склонившегося над столом Лойса и мысленно плюнул. «Если дернусь, эта сволочь тут же настучит в штаб, — мрачно подумал он. — А уж оттуда до столицы рукой подать — и второй раз меня не помилуют. Демоны б взяли эль Хаарта! Если бы не он…» Не закончив мысль, Райан закрыл глаза и откинулся затылком на шероховатую стену. На самом деле, он понимал, что и его собственная вина тут тоже есть. Нельзя было так рисковать. Стоило помнить, кем приходится этот легковерный лопух первому алхимику, и как важен оный алхимик для короля, но соблазн взять крысу с поличным перевесил соображения здравого смысла — и вот результат. Райан поморщился, но в тот же момент его светлые брови упрямо сошлись на переносице. Пусть так! Он дал маху с данзарской крысой, но разве только его заслуга в том, что герцогский сын знать его больше не хочет? Не по своей воле он, Райан, пришел тогда в экзаменационный зал, а ведь именно это явилось последней каплей!.. «Я выполнял приказ, — думал номер Второй. — И я предупреждал, что ничего хорошего из этого не выйдет, — но разве меня стали слушать? А теперь я же и виноват ни за что, тогда как ан Фарайя со всех сторон молодец — и в притоне том вовремя подсуетился, и с боевым факультетом помог… Чего они после этого ждали? Что эль Хаарт пошлет благодетеля куда подальше и как ни в чем не бывало вернется ко мне под крыло?» Номер Второй усмехнулся про себя. Рыба ищет, где глубже, а человек — где лучше. И в том, что Фаизу с полпинка удалось перетянуть одеяло на себя, нет ничего удивительного. Он сволочь умная. А обвести вокруг пальца этого наивного дурня проще простого: немного внимания, вовремя подставленное плечо — и дело в шляпе! «Не удивлюсь, если эль Хаарт этого змея уже в лучшие друзья записал, — с мрачной иронией подумал Райан. — С него станется».

Из угла донесся тихий чавкающий хлопок. Рексфорд открыл глаза и, выпрямившись, повернул голову — на каменном полу пещеры, в центре алого круга, лежало свернутое трубочкой донесение. Перо в руке капитана Лойса замерло. Рейдеры, сидящие у огня, шевельнулись. Восьмой с Десятым, одновременно метнув взгляды на командира, приподнялись.

— Сидите, — сразу всем ответил номер Второй, пружинисто поднимаясь на ноги. — Я сам.

Диверсия в Рыбачьей долине, стоившая Данзару целого десятка его боевых генералов, не прошла бесследно. Жизнь одного из самых талантливых стратегов Мэйнарда Второго, генерала Ван’Халлена, унес огонь, поэтому командование армией взял на себя генерал-аншеф Росса — человек опытный, увешанный орденами и не раз отличившийся в былых сражениях, но не склонный к риску. Росса предпочитал идти проторенной дорогой, с оглядкой на всё тот же опыт прошедших лет, и его противнику это пришлось очень кстати.

Первый маршал Геона свернул донесение и с поклоном передал его королю.

— Как и ожидалось, ваше величество, — сказал он. — Берег пришел в движение, на левом фланге замечена подозрительная активность — из лесу тянут бревна и потихоньку сколачивают мостки, не слишком заботясь о должном прикрытии.

— Еще одна обманка? — предположил Бервик. Рауль Норт-Ларрмайн, не отрываясь от донесения, кивнул.

— Похоже на то, — обронил он. — Но расслабляться не стоит — войска Данзара оставляют долину Клевера и общим маршем движутся в сторону Волчьих холмов.

— Драконов еще не подняли? — нахмурился граф. Рауль Первый качнул головой, передал донесение стоящему рядом верховному магу и в задумчивости склонился над картой. Остальные члены совета вслед за королем придвинулись ближе к столу.

— Драконы, очевидно, ждут своего часа, — сказал Рауль. — По крайней мере, в Рыбачьей долине, где стоят данзарские бомбардиры, всё тихо. Но вряд ли это надолго. Если еще переправу можно взять силой магов и пехоты, на перевал этого мало. Господин маршал!

— Слушаю, ваше величество!

— Мне докладывали, что река, отделяющая равнину от перевала, полноводная и довольно бурная, но всё же — найдется ли брод?

— Никак нет, ваше величество, — уверенно отрапортовал маршал. — Глубина не позволяет. А единственный мост маги королевского корпуса уничтожили еще при отступлении. Есть несколько условно слабых точек — вот здесь, здесь и здесь, но все они под нашим контролем.

Бервик, почтительно оттерев его высокопревосходительство чуть в сторонку, скользнул взглядом по размеченной карте и вытянул руку.

— А это что? — спросил он, коснувшись пальцем бледного треугольника в том месте, где тело реки ощутимо сужалось. Первый маршал прищурился.

— Ведьмин нос, — спустя мгновение, отозвался он. — Голая скала, торчащая из каменистого склона, — и глубина реки под ней больше, чем где бы то ни было. Уцепиться там не за что, граф. И даже если принять во внимание магов — место для высадки той же пехоты крайне неудачное.

Бервик с сомнением качнул головой, но промолчал. Взгляд его прищуренных глаз медленно заскользил вдоль пестрящего разноцветным пунктиром берега. Верховный маг, дочитав донесение и свернув его трубочкой, тоже навис над столом.

— Отсутствие брода вселяет надежду, — проговорил он, внимательно глядя на карту. — И Росса не из новаторов — очевидно, он планирует повторить недавний успех штурма наших южных застав… Однако если демонстративные приготовления на левом фланге — такая же липа, куда Данзар метит на самом деле?

Плотное кольцо мундиров вокруг стола сошлось еще теснее. Первый маршал неопределенно шевельнул плечами:

— Пока неизвестно, ваша светлость. Но все слабые точки, пригодные к возможной переправе врага на другой берег, под неусыпным наблюдением и…

— А те два полка, что выбили наши войска с Волчьих холмов? — перебил его Бервик. — Они уже на месте, ваше высокопревосходительство.

Маршал задумался. Рауль Норт-Ларрмайн переглянулся с герцогом эль Гроувом, кивнул графу, и все трое низко склонились над картой.

— Что доносит разведка? — обронил король.

— Передовые полки стянуты к лесу, — сказал Бервик. — Но на берегу пока не замечены.

— Возможно, ждут сигнала? — предположил эль Гроув. — Насколько мне известно, лагерь свернули еще ночью.

Рауль быстро взглянул на номера Первого, получил в ответ легкий кивок и нахмурился. «Еще ночью, — подумал он. — На полсуток раньше, чем основная армия… Похоже, Натан прав в своих предположениях».

— Значит, — проговорил он, — приказ они уже получили. А маги?..

— Два взвода черных мундиров стоят по периметру леса, — отозвался всё тот же эль Гроув. — Пока рассредоточены, но вы сами понимаете, ваше величество…

— Да, — выдохнул Рауль. — Ориентиры наверняка уже сняты, и оба взвода в любой момент могут оказаться в любой точке берега. Знать бы, с какой стороны!

— Навряд ли с нашей, — успокоил верховный маг. — Об этом мы позаботились. Так что я склоняюсь к прорыву со стороны равнины. Другое дело, что точка выхода нам неизвестна — а это чревато.

Со стороны неприметной дверцы в углу, наполовину скрытой тяжелой бархатной занавесью, раздался топот сапог и запыхавшийся голос кого-то из адъютантов Первого маршала:

— Ваше величество! Ваше высокопревосходительство! Новое донесение с запада!

Король Геона и оба его соратника, не сговариваясь, выпрямились. Плотный строй мундиров вокруг, колыхнувшись, застыл в безмолвии. Его величество кивнул адъютанту, даже не взглянув на своего Первого маршала, принял донесение и сбил печать с оттиском цветка эдельвейса. Бервик с эль Гроувом, коротко переглянувшись, придвинулись ближе.

Рауль Норт-Ларрмайн пробежал глазами короткое донесение и усмехнулся:

— Да, не новатор… Но, боюсь, господа, нам от этого придется не легче.

Данзар не стал размениваться на обманки. Генерал Росса призвал своих магов туда, где, как полагали защитники переправы, приготовления велись лишь для отвода глаз. Два взвода черных мундиров, одновременно сойдясь в условной точке, ударили единым фронтом — и своевольная горная река, вздыбившись горбом, застыла, открывая врагу путь на тот берег. А ждавший своего часа под сенью вековых сосен передовой данзарский полк хлынул через образовавшийся ледяной мост плотным потоком, вминая в снег береговую линию охранения…

Райан Рексфорд узнал об этом уже тогда, когда штурмовой данзарский отряд под прикрытием своих магов прорвался к плацдарму за разрушенным мостом — и взял его. Об этом говорилось в очередном донесении, обидно коротком и куцем. Правда, следующее, упавшее в центр красного круга спустя полчаса, хоть и было длиннее, радости отнюдь не прибавило.

— Они закрепились на берегу и пытаются прорваться к тропе, — подняв голову от развернутого листа, проговорил Райан. — Мы стараемся выбить обратно, но пока без толку — магическая поддержка у Россы серьезная и, пользуясь ею, он продолжает подтягивать войска.

Бойцы, сидящие вокруг очага, переглянулись. Капитан Лойс медленно покачал головой.

— Нехорошо, — высказался он. И взглянул на донесение, что номер Второй всё еще держал в руках: — Вы не позволите, капитан Рексфорд?..

— Да, конечно, — Райан, хмурясь, передал ему бумагу. «Взятый плацдарм — это еще полбеды, — подумал он. — Перевал стоит в глухой обороне — мало занять подступ к тропе, по ней еще следует как-то взобраться, а там все уступы забиты стрелками. Пехота Данзара туда и носу не сунет, пока не подтянутся драконы. Но если орду штурмовиков мы еще сдержим, то бомбардиры… Нет, не обойдется без них! Никак не обойдется!» Райан передернул плечами, скосил глаза в сторону пустой резервной точки — и обернулся на знакомый шорох дверного полога. В пещеру проскользнули занесенные снегом рейдеры. Лица их ничего не выражали, но, судя по спешке, вести бойцы принесли не самые лучшие. Номер Второй сощурился и медленно развернулся к столу. Тот из рейдеров, что вошел первым, наскоро отряхнулся и шагнул к поднявшемуся навстречу со стула капитану Лойсу.

— В Рыбачьей всё тихо, ваше благородие, — доложил он. — Стоянка на месте. Но драконам вечерний корм задали на два часа раньше.

Лойс, прикрыв глаза, задумчиво кивнул. Рексфорд напрягся. На два часа раньше? «Чтобы тяжелыми не поднимать, — понял он. — Значит, вот-вот?..» Он метнул взгляд на Лойса, и тот ответил ему коротким кивком.

— Что-нибудь еще? — вновь опускаясь на стул и быстрым движением придвигая к себе чернильницу, спросил он.

— Никак нет, ваше благородие, — отозвался всё тот же рейдер, — остальное всё как всегда.

— Благодарю за службу. Отдыхайте.

Рейдеры, стряхнув с себя снег, взялись за плащи, их соратники у огня зашевелились: один направился к бочке с водой, чтобы долить в висящий над огнем котелок, прочие потеснились на овчине. Буревестники, плечо к плечу сидящие на тюфяке у стены, молча переглянулись.

— В штаб? — подойдя к столу и кинув взгляд на лежащий перед Лойсом лист будущего срочного донесения, сказал Райан. Капитан, не отрываясь от своего занятия, кивнул.

— Уйдет напрямую главе разведки, — добавил он вслух. — Надеюсь, успеем…

Они успели, но защитников перевала это не спасло. Пока прикрывавший тропу буферный полк Геона пытался отбить плацдарм и сбросить противника в воду, к ледяной переправе подоспели два свежих данзарских полка. Пользуясь неразберихой на левом фланге, они ударили справа. А следом, не дав обороняющимся перевести дух, метель над скалами прорвалась серо-зеленым драконьим роем. Генерал-аншеф Росса не был новатором, это верно, но под его началом служило немало талантливых командиров. И один из них, генерал Ван де Берг, командующий воздушной армией Данзара на западе, оглядываться на опыт предшественников не стал. Он спустил на ощерившуюся взведенными арбалетами тропу два штурмовых крыла, а после, перетянув на них всё внимание, с остальных трех сторон обрушил на перевал еще девять. Оборона дрогнула. Генералы Геона подняли в воздух своих драконов, отсекая тяжелыми бомбардирами наседающих со всех сторон штурмовиков Данзара, и отдали приказ оставить плацдарм. Тропа к перевалу еще держалась, но это было легко поправить — все-таки враг превосходил числом… Буферный полк под прикрытием конницы начал отступать вверх, стремясь поскорей воссоединиться со своими и усилить их оборону, а на берег со стороны равнины один за другим потянулись окутанные разноцветными сполохами ледяные мосты — черные мундиры Мэйнарда Второго не теряли времени даром. Легкая пехота Данзара, ступившая на тот берег первой, спустя час пополнила свои ряды пехотой тяжелой. Два полновесных полка стиснули отчаянно сопротивляющуюся кавалерию Геона с обоих флангов, выдавливая ее к тропе, и пусть свою конницу Данзар на запад не привел, прикрывающим отход пеших частей кавалеристам пришлось хуже всех. К ночи пал последний тяжелый эскадрон лагеря Динсмор. Легкая кавалерия избежала этой печальной участи, но и ей пришлось непросто: к тому времени, когда последний ее эскадрон ступил на тропу к перевалу, кони и люди падали от усталости. Они прикрывали пехоту, их самих прикрывали драконы, всех их прикрывали маги, однако и этого было мало. Оборона захлебывалась. Лютовала метель, снизу давила пехота Данзара, сверху наседали его драконы…

— Во имя Антара, да когда же вы дохнуть начнете, твари?! — выплюнул сквозь сжатые зубы Райан Рексфорд, нервно сворачивая очередное донесение из штаба. Капитан Лойс, хмурый и молчаливый, повернул голову в его сторону, но ничего не сказал. А воздух в резервной точке знакомо свернулся мутной воронкой и выплюнул прямо в руки номеру Восьмому еще одну бумажную трубочку. Буревестник передал ее командиру. Тот вскрыл донесение, прочел — и мрачное его лицо чуть прояснилось. Вовремя он помянул сурового бога войны и неба!..

— Капитан, — расправив плечи, номер Второй обернулся. — Штаб требует нас на первую линию. Данзар дожимает, плацдарм захвачен, неприятель занял тропу, возьмет и перевал — но боги всё же услышали наши молитвы.

— Драконы?.. — впервые за сутки на неподвижном лице Лойса мелькнул слабый проблеск надежды. Райан кивнул:

— Да. Серая пыль таки сделала своё дело. Драконов ведет, они вот-вот начнут падать — скоро поднимется неразбериха, и это лучший момент, чтобы подпортить Данзару еще немного крови!

Он протянул Лойсу лист донесения. Капитан жадно, внимательно прочел его и тоже кивнул. Потом бросил бумагу на стол, провел ладонью по краям свернутых карт на стеллаже и, вынув одну, разложил ее поверх столешницы. Райан шагнул ближе.

— У нас мало времени, — сосредоточенно скользя взглядом по карте, сказал капитан Лойс. — И всего три батальона — на нас четверых и тройку рейдеров. Нужно выбрать верную точку, сменить ее уже не получится — Данзар с минуты на минуту пошлет к перевалу своих бомбардиров… Вот, поглядите.

Райан, прищурившись, оглядел ленту реки, резко сужающуюся в том месте, куда указывал Лойс, и шевельнул бровью:

— Что это?..

— Ведьмин нос, — отозвался капитан. — Ориентир, конечно, заметный, да и склон неудобный — сплошные камни, зато на вражескую пехоту мы точно там не налетим. Плюс полумилей южнее есть проход через скальный коридор.

— Ведет на перевал?

— Нет, да перевалу недолго уже осталось держаться, так что оно и к лучшему. Проход сквозной, но запутанный — не зная, дороги не найдешь. Есть шанс вывести людей.

«Если будет, кого выводить», — про себя усмехнулся Райан. Потом еще раз окинул прищуренным взглядом карту и кивнул:

— Тогда выдвигаемся. Десятый! Восьмой! На изготовку!

Буревестники поднялись с тюфяков. Капитан Лойс обернулся в сторону очага, где сидели рейдеры:

— Вы трое пойдете со мной. Остальным ждать указаний, из контрольной точки не отлучаться. Если я не вернусь, вам пришлют другого командира — порядок вы знаете. Сутки.

— Так точно, — нестройным хором подтвердили бойцы. Рейдеры поднялись. Лойс сдернул со стенного крюка плащ и, аккуратно сняв амулет, убрал его во внутренний карман серого форменного камзола. Потом сделал Райану знак подойти и протянул ему руку:

— Держитесь, капитан Рексфорд. Снимете ориентиры, и вернемся каждый за своими. Так выйдет быстрее.

Номер Второй в ответ склонил голову, мигнул буревестникам — «ждите, я скоро» — и вместе с капитаном исчез в сизом жерле воронки.