24928.fb2
Сухопарый
Отнюдь.
Надеюсь, иным окажется путь!
Пер Гюнт
Позвольте, я с вами немного побуду.
Сухопарый
Охотно. Я радуюсь обществу всюду.
Пер Гюнт
Я должен признаться...
Сухопарый
Heraus! {*} Поскорей!
{* Здесь: "Выкладывай!" (нем.).}
Пер Гюнт
Поверьте, я честен до мозга костей.
Всегда соблюдать я стремился закон,
Я в жизни своей не сидел под замком,
Но все же, бывает, оступишься малость
И вроде бы падаешь.
Сухопарый
С кем не случалось!
Пер Гюнт
А малости эти...
Сухопарый
Лишь малости?
Пер Гюнт
Да.
Проступков en gros {*} избегал я всегда.
{* В больших масштабах (франц.).}
Сухопарый
Тогда от меня вы держитесь вдали,
Не тот я, кем вы меня, видно, сочли.
Взгляните на пальцы! Ну что? Каковы?
Пер Гюнт
И ногти ж себе отрастили вы!
Сухопарый
А ноги? Вы гляньте только сюда!
Пер Гюнт
(указывая)
И вправду копыта?
Сухопарый
Надеюсь, что да.
Пер Гюнт
Чуть было не счел я за пастора вас,
Но даже получше вышло сейчас.
Коль путь есть прямой, нет нужды в обходном,
Не смотрят на челядь при встрече с царем!
Сухопарый
Вы без предрассудков! У вас я в долгу,
И рад бы помочь вам всем, чем могу.