24928.fb2
Придется щипцы приложить мне и нож,
Чтоб на человека ты не был похож.
Пер Гюнт
Что вздумал ты делать?
Доврский старец
Надрежу сначала
Я левый твой глаз, чтобы, став косоглаз,
Увидел ты, как здесь красиво у нас;
А правый тебе проколю я, проказник...
Пер Гюнт
Ты пьян?
Доврский старец
(кладет на стол какие-то острые инструменты)
У меня инструментов немало!
Тебе, как быку, я надену наглазник.
И с ним ты к невесте пойдешь, как на праздник,
И взор твой минует на все времена
Корову со скрипкой и пляс горбуна.
Пер Гюнт
Ты спятил?
Старший придворный тролль
Мудры королевские речи!
А спятил, должно быть, ты сам, человече.
Доврский старец
Ты сам посуди, от какого мученья
Избавишься ты в результате леченья.
Глаза, как угроза для счастья, опасны,
Не стало бы слез, кабы только не глаз.
Пер Гюнт
И то ведь. Коль глаз твой ввергает в соблазны,
То вырви его, говорится у нас.
Скажи лишь, вернуть себе прежнее око
Потом я, конечно, сумею?
Доврский старец
Нисколько.
Пер Гюнт
Ах, вот как? Ну, это другой разговор.
Доврский старец
Куда ты?
Пер Гюнт
Туда, где я жил до сих пор.
Доврский старец
Постой. К нам открыты пути, но досель
Заказан был выход из доврских земель.
Пер Гюнт
Не силой же мнишь ты сломить мою волю?
Доврский старец
Я вот что скажу, королевич, тебе:
Способности есть у тебя к ворожбе,