24928.fb2
Пер Гюнт
Это не шутки.
Я говорю с тобой в здравом рассудке.
Анитра
У меня нет души.
Пор Гюнт
Я тебе ее дам.
Анитра
Да как же?
Пер Гюнт
Уж это решаю я сам.
Займусь для начала твоим воспитаньем.
Пет, значит, души. Ты глупа, как на грех.
Я тотчас приметил сей факт с состраданьем.
Но есть для души местечко у всех.
Поди-ка сюда! Я твой череп измерю.
Местечко найдется, всем сердцем я верю.
Не то что глубин ты достигнешь особых,
Как водится это у высоколобых...
Но что в них тебе? Слова я не нарушу,
И ты, получивши обычную душу...
Анитра
Пророк был столь благ...
Пер Гюнт
Что же пыл твой пропал?
Анитра
Но я предпочла бы...
Пер Гюнт
Выкладывай смело!
Анитра
На что мне душа? До нее мне нет дела.
Мне лучше бы...
Пер Гюнт
Что?
Анитра
(указывая на его тюрбан)
Этот дивный опал!
Пер Гюнт
(с восторгом протягивая ей камень)
Анитра, всей плотью ты Евина дочка!
И раз я мужчина, магнит тебе дан.
Ах, есть у поэта отличная строчка:
"Das ewig Weibliche zieht uns an!"
{* "Вечно женственное влечет нас!" (нем.) - Здесь пародируется заключительная строка "Фауста" Гете: "Вечно женственное влечет нас ввысь!"}
----
Лунная ночь. Пальмовая роща перед шатром Анитры. Пер Гюнт с арабской лютней сидит под деревом. Он подстриг бороду и волосы и выглядит гораздо моложе.
Пер Гюнт
(играет и поет)
Свой рай замкнув своим ключом,