Повелитель драконов - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 22

Глава 20. Прием в Моронаре

30-ого Посевов галея «Солнце пустыни» причалила в порте Тимин-Луина. Пристали к дальнему пирсу, и как только наших с Дереком коней по трапу спустили на сушу, мы, попрощавшись с капитаном и командой, поспешили покинуть столицу. Однако это оказалось не так-то просто. Улицы Портового района были переполнены и отнюдь не моряками. Везде, куда падал взгляд, были наскоро расставлены палатки.

— О, Десятеро! — возглас Дерека одновременно отдал и болью и злостью.

Слухи оказались правдивы. Беженцы скрылись в столице. По донесениям посла, в Вилнорграде было не лучше.

У этих бедных людей вызнали все, что происходило на Туурниле за последний год. Рассказывали разное. Говорили, что в начале года драконов в небе стало очень много. Они нападали на все села и города. Некоторые беженцы из самого Драгонгарда подтверждали, что от пашенных полей Золотого побережья остался лишь пепел, там сгорели все села и деревни, серьезно пострадал Новый Сирод, досталось Габралу. Огонь унес жизни многих крестьян и не только. Погибли, защищая свои владения граф Габральский и несколько его ленников: лорд Клавдий из Брунге и дукс Северус из Крольи.

Неспокойно было и в Форестнаре. Это мы узнали, будучи уже на торговой площади. Закупая провиант в дорогу, расспросили купцов. Они говорили, что горит Волринор и весь близлежащий вековечный лес Адориэн. Там оборона пока держалась, но то было несколько месяцев назад.

— Проклятие! — ругался Дерек. — Нужно спешить, Соворус. От Туурниля ничего не останется, если мы не поторопимся!

И мы стремглав попытались выехать из Тимин-Луина. Потоки беженцев все прибывали, объезжать толпы и груженные обозы было сложно. Суетилась стража, пытаясь как-то поддерживать порядок в этом бурлящем котле. Однако еще до полудня мы проехали под сводами туннеля Великой стены и оказались за городом.

Снаружи в воздухе висела дымка, сухой ветер доносил запах гари.

— Туурниль полыхает… — констатировал я, глядя на этот невообразимый ужас. Кошмар, становящийся явью.

— Два года у него было! Два! — Дерек был в гневе. — Больше давать времени Кро’туусу я не могу. — Он крепко схватил поводья. — Вперед!

И пустил коня в галоп. Я следовал за ним.

Мы делали привалы поздней ночью. Заново привыкнуть к дневным путешествиям был трудно, но нужно было пересилить себя. С каждым днем ситуация становилась все хуже и хуже. По пути то и дело попадались обозы: купеческие или с беженцами. У них узнавали новости и слухи. Горел Зимний лес Мидллена на границе с Сивильнордом. Погибло много воинов и людей рода Чардор. Также говорили, что Великие магистры странствуют по Туурнилю, вставая на защиту городов и сел от бестий. Это была очень радостная весть за последние недели.

В Сивильнорде горели княжества, полыхали Драйт, Темнохолмье, Ратен, Ривермарк. Досталось Маунтмарку, Гиродину и Гамельфорту. Погибли князья Фолрон Ривермаркский и Адориан из Гиродина, некоторые слухи доносили, что в драконьей пасти сгинула княжна Ингрид из Винтерграда.

Странные слухи говорили и о том, что Ривермарк сгорел не случайно. К Нифелему отовсюду слетаются драконы. С вершины горы люди слышат рев и звуки сечи. Некоторые поговаривают, что в небе видели и драконов с черной чешуей, что нападают на своих собратьев и защищают от них людей. Повсюду творилось что-то невообразимое.

Спустя неделю пути мы заметили черный дым. Поспешили вперед и достигли его источника через несколько часов. Тянулся дым от горящих обозов с беженцами. Уцелели не многие, а все кто выжил, рассказывали о драконе. Я помог залечить раны и ожоги пострадавшим, Дерек пока потушил обозы и осмотрел место побоища.

— Сгорели заживо, — сказал он, возвращаясь. — Стражи ничего не успели сделать.

Он присоединился ко мне, и вместе мы помогли выжившим с ранами.

— Мы сопроводим их обратно до Тимин-Луина, — говорил Дерек. — Мы немного потеряем, но они хотя бы живыми доберутся до столицы.

— Хорошо, — согласился я.

Еще некоторое время потратили на то, чтобы похоронить погибших. Дерек вместе с мужиками раскопали необходимое количество ям неподалеку от тракта. Когда обугленные тела были преданы земле и оплаканы, стали собираться в дорогу. И именно тогда ветер донес до ушей рев. Люди переполошились. Стали озираться, глядеть в небо, закопченное дымкой.

— Он возвращается! — закричал кто-то в толпе. Поднялась паника.

— Совор, уведи всех отсюда. Быстро! — крикнул Дерек, доставая клинок.

Я собрал всех, попытался успокоить. Маленьких детей усадил на наших коней и сказал людям быстро уходить. Сам был замыкающим этой процессии: был готов в любой момент защитить людей.

Дракон себя ждать не заставил. Тень его вскоре закрыла солнце. Огромный. Не такой, с какими мы встречались до сих пор. Этот был ростом с Кро’тууса, если не больше. Чешуя отливала красным, даже ржавым цветом. Он зашипел, и из пасти его полилось пламя. Остатки обоза вмиг вспыхнули. Люди закричали и тем самым обратили на себя внимание дракона. Он зыркнул на нас своими глазами с кошачьим зрачком и было ринулся к нам, но в его чешую врезалась молния. Затем еще одна и еще. Дерек отвлек внимание на себя. Я поторопил людей.

Со стороны битвы доносился скрежет магии, шипящие драконьи слова и рев. Я глянул на небо. В него взмыл дракон. Он грациозно развернулся в полете и стрелой устремился вниз, зашипел и из пасти его вырвались разряды молнии. Это лишь подтверждало, какой мощью тот обладает. А значит, простым заклятием повеления его точно не возьмешь — слишком сильна была его воля.

Оставлять людей беззащитными я не хотел, но и Дереку нужна была помощь. Когда мы были уже далеко от места сражения, я остановил беженцев. Отдал указания, достал из сумки склянку с изумрудной пылью и присел на колено. Рассыпав пыль, я начертал знак и наложил на него чары. Не лучшая защита, но один удар сможет выдержать.

— Не ждите, когда рухнет барьер, — сказал я им. — Как только в него попадет заклятие, бегите!

Оставив беженцев, я побежал обратно к месту битвы. Дракон все еще кружил в небе, поливая все внизу то огнем, то молниями. Когда я уже приблизился, меня чуть не поразило огнем, я вовремя успел поставить перед собой щит. Пламя было сильным, жар чувствовался даже сквозь барьер. Однако это быстро прекратилось. Бестия вновь взлетела в небо для того, чтобы развернуться.

Я снял барьер: руки потрясывались. Глянул на Дерека. Он кивнул мне и указал на небо. Я понял все быстро: поднял руки над головой, стал выделывать пассы и проговаривать заклятия. Тучи стали сгущаться над местом битвы. Пока я занимался заклятием, Дерек попытался отвлечь дракона на себя. Но тот быстро оценил ситуацию и вместо того, чтобы ринуться на повелителя, полетел ко мне. Я увернулся от удара молнии. Скатился с тракта в остатки травы. Дерек, видно, воспользовался тем, что дракон отвлекся на меня, и завершил заклятие. Из сгустившихся туч в бестию полетела молния. Дракон увернулся от одного небесного огня и пока гремел раскат грома, сделал разворот в воздухе и метнулся к Дереку. Тогда я поднялся с земли, произнес нужные формулы и в дракона попал разряд синевато-белой стрелы. Удар грома, последовавший за этим, заглушил рев бестии. Воспользовавшись моментом, Дерек зашипел заклятие повеления и раненный дракон, подчинившись воле повелителя, спикировал вниз и неаккуратно приземлился, повалившись на брюхо. Огромная его туша источала жар. На спинном гребне виднелись черные отметины от удара молнии.

Дракон из последних сил что-то прошипел, и голова его бессильно рухнула наземь. Дерек пронзил его морду клинком, а затем выпустил дух дракона, что в виде сгустка энергии улетел в небо.

— Он сказал, что вернется, — произнес Дерек, вынимая из тела Та’арим.

— Что же… Надеюсь, это случится не скоро, — подытожил я.

Организовать драконий курган мы бы не смогли, поэтому магией сдвинули огромную тушу на обочину. А затем побрели к беженцам.

— Этот дракон не такой с какими я бился прежде, — в удивлении отметил Дерек. — Впервые я вижу, чтобы он использовал что-то кроме огня. А кроме Кро’тууса со мной никто из них не разговаривал, даже не пытался.

— Я долго думал, почему же они не делали этого раньше, — отвечал я. — Во времена первого возвращения таких, как сегодняшний, было множество.

— Так ты хочешь сказать, что до этого были вовсе не драконы? — с непонятным тоном спросил Дерек.

— Нет-нет, просто они были мелкими по сравнению с теми, что видел я. Сегодняшний, как раз такой. Возможно, драконы, с которыми ты встречался прежде были лишь молодняком.

— Подожди, Кро’туус упоминал, что они перерождаются в новых телах, но со старой памятью, — припомнил он. — Они все сейчас должны быть молодняком.

— Да, верно, — согласился я. — Думаю, что первыми сюда вернулись те, кто раньше погиб: неопытные драконы, которые не совладали с повелителями, не обладающие сильной волей. Но, верно, сейчас на Туурниль летят уже могучие звери. Этот был даже больше Кро’тууса, а я помню их именно такими, страшные бестии, закрывающие своими крыльями небо. Они были сильны. Не всегда подчинялись заклятиям повелителя, и использовали не только огонь, но и молнии и даже мороз.

— Да, справиться с одним таким было не просто, — подтвердил Дерек. — А ты говоришь о том, что теперь все будут такими. — Он поник и добавил. — Я не знаю, как совладать с ними со всеми, одному…

— Не отчаивайся раньше времени, Дерек. У нас есть способ, которым мы воспользуемся.

— Голем, которого некому собрать? — удрученно продолжал он. — Или надежда на этого красного дракона, который до сих пор не совладал со своими собратьями? Это две стороны одной медали.

Я мог лишь приободрить его. Этот выбор лежал целиком на Дереке, я не имел права его склонять к одной из сторон, но будь я в том же положении, я бы метался точно также.

Беженцы ждали на том месте, где я их оставил. С испуганными лицами смотрели в сторону, где происходила битва, и когда рассмотрели нас, радостно замахали руками.

Я снял барьер.

— Драконий повелитель! — начали они в один голос. — Значит не все потеряно!

— Никто не пострадал? — поинтересовался он.

К счастью, ответ был отрицательным. Беженцы поблагодарили нас. Мы, как и планировали, решили сопроводить их до столицы. Однако, когда через день набрели на еще один обоз, они отпустили нас, не забыв снова поблагодарить за помощь. Оседлав коней, мы простились с беженцами и двинулись по тракту в обратную сторону.

1-ого Солнцеворота проехали Кинар, остановившись в нем всего на пару часов. В городе собралось много народу, в основном миды и люди — ждали возможности переправиться в Тимин-Луин. Такое зрелище приводило Дерека одновременно в бешенство и в уныние. В пути, когда удавалось поговорить или перед сном на привалах, я все больше и больше ловил себя на мысли о том, что Дерек чувствует себя потерянным… проигравшим.

9-ого пересекли границу и постепенно углублялись в непроходимые чащи Моронара. Чем дальше мы продвигались, тем сильнее смыкались кроны деревьев, и тем меньше света проникало в лес. Все поглощал мрак. На тракте потеряться было сложно, да и даже тут не прекращали попадаться обозы с беженцами, но Моронар давил этим мраком. Так, не зная день сейчас или ночь, мы двигались от привала к привалу, пока 13-ого Солнцеворота не достигли Гаэлана. В прошлое наше путешествие через Моронар мы объехали его стороной, но по пути в Обар хотелось сделать привал в городе.

Гаэлан был местом тихим. Слишком тихим. В кромешном мраке чащ, если не знать, что тракт проходит подле стен столицы одного из знатных родов Мидллена, то город запросто можно было проехать. Столь же тихими и спокойными были его жители, да и весь род Дерсорий. Скрытный образ жизни давал о себе знать. Ведь в стародавние времена весь Мидллен был похож на Моронар, и выживать каждый знатный род привык по-своему.

Невзрачный город сейчас был полон людей. На окраине, где низенькие дома с серой черепицей еще не так плотно примыкали друг к другу, разрослись палаточные городки. Беженцы и погорельцы. Кто ждал возможности отправиться в Тимин-Луин, а кто держал путь в далекую Умбоджу. Здесь же встретили местных мидов. Их легко можно было узнать по бледно-оранжевой коже, за которую их прозвали эльфами мрачнолесья или моронарскими мидами.

По узеньким улочкам добрались до центральной площади. Отсюда виднелся черный дуб, выполненный в виде статуи аэрии Ким. Здесь же помимо обширного базара расположился дом старейшин — три высоких дуба сращенных между собой. Они образовывали высокое здание с тремя этажами. По всей высоте тянулись витражные окна, были даже террасы и балконы, сооруженные из сращенных меж собой массивных ветвей.

Насладившись видом, свернули в переулок и, пополнив запасы в лавочках, встреченных по пути, попали к постоялому двору. Он был переполнен, вместо столов на первом этаже были наскоро сооружены комнатушки — ширмы и кровати между ними. Искать другой постоялый двор в Гаэлане не хотелось, поэтому остановились в нем.

У прочих постояльцев вызнали новости. Как я и предполагал, большая часть двигалась в Умбоджу, где надеялась получить работу на какое-то время, чтобы прокормить семьи. Другие, кто совсем отчаялся, стремились в Тимин-Луин, чтобы при самых плохих обстоятельствах уплыть за море. Сивильнорд и Зимний лес страдали от драконов, а юг Драгонгарда, как и север Форестнара полыхали. На фоне всего этого страшные события в Моронаре просто терялись. А люди говорили не о привычных им оборотнях и вампирах (если к их нападениям вообще можно привыкнуть), а про целые армии мертвецов.

— Некроманты! — ударил я по столу кулаком. — Как часто? Где?

— По всему Моронару, сударь, — отвечал бледный мид Эльдрас, хозяин постоялого двора. — Часовые патрулируют все тракты, устраивают облавы. Южный Моронар пока относительно спокоен. Но столько людей едет как в Маунтрен, так и на юг, в столицу. Их всех нужно оберегать, а сил не хватает. Благо прибыл Великий магистр.

— Который? — поинтересовался я и немного успокоился. Совет внял голосу разума и моему посланию.

— Не скажу точно, сударь. Говорили, что это то ли магистр Кальнор, то ли магистр Альдор.

— Добрые вести, — констатировал я.

— Да, пожалуй, единственная хорошая новость за… уже три недели? — вставил слово Дерек.

— Не знаю, что хорошего в этом, — вставил лежавший рядом с нашими койками сивилец. — Дороги опасны, я видел мертвяков рядом с трактом неделю тому назад, мы тогда еле унесли ноги. Драконы еще эти. Чтоб их Дарс прибрал! — выругался он и сплюнул.

Перестав баламутить народ, сами устроились на койках и отдохнули. Я все думал, кто мог быть ответственен за нападения в Моронаре. Лирн ли? Или один из подражателей, заигравшихся с некромантией? На эти вопросы вряд ли кто-нибудь смог бы ответить, но в Обаре все могло проясниться.

Мы выехали следующим ранним утром. Тракт обступали высокие черноствольные дубы. Кроны смыкались над головами. В Мрачнолесье всегда было темно, как ночью. В чащах без особого внимания можно было заплутать. А в округе водились огромные бирюки (ростом с человека, для мидов они были просто гигантскими), оборотни и вампиры, как низшие, так и благородные, хотя от первых проблем было больше. Поэтому с тракта сворачивать не стоило.

Привалы делали только, когда не было сил держаться в седле. Ярко разжигали пламя, чтобы отпугнуть зверей. Редко когда удавалось отдохнуть в поселении. В южном Моронаре они были хорошо скрыты от глаз: обычно располагались у самых древесных крон, и если не знать о них, то пропустить поселение было проще простого. В этих селах еще можно было делать привал, пусть и недолгий — моронарские миды не жаловали гостей. В северном же Моронаре, например, могли прогнать вилами, а то и вовсе нашпиговать стрелами. Род Дерий из Обара славился своим недоверием к чужакам и негостеприимностью, но когда вокруг полно различных бестий, досаждающих денно и нощно, такое отношение к пришлым вполне объяснимо.

Продвигаясь все вглубь Мрачнолесья, мы размышляли о драконах. Дерек все еще метался между мирным сосуществованием с ними и войной. И все больше склонялся к последнему. Я отчасти поддерживал его: еще немного и тирания вернется. Но… пока мы будем возиться со сферой и чертежами, возможно Кро’туус что-то сможет сделать с собратьями. «Навряд ли», — говорил я в мыслях. Беспокоить Дерека еще и своими переживаниями не хотел, ему и без того было нелегко.

Тракт вскоре пересек темную полосу воды. То была река Мор’риэль или Темноводная. Ее вечно холодные, точно прикосновение мертвеца, воды брали свое начало в озере Ниэнун или Глубоком, что у самых Пепельных гор. Русло реки немного уходило в чащи, а через несколько верст тянулось параллельно тракту. По течению реки мы и продолжили путь.

Однажды, через неделю после отъезда из Гаэлана, в стороне от тракта, в самой кромешной темноте чащ, мы заметили деяния некромантов. Марш оживших трупов медленно шагал в поисках добычи.

Притаились.

— Надо же их остановить! — шепнул Дерек и приготовился вынуть клинок из ножен.

Я согласился с ним. Такая орда может напасть не только на обоз, но и на целый город.

— Только действуем осторожно, — предупредил я его. — Не дай им себя окружить.

Их было много, слишком много.

Но мы решились. Подкрались поближе. Я зажег в руках пламя, Дерек приготовился. И подгадав момент, напали. Мертвецы издали жалобное мычание и медленно стали разворачиваться в нашу сторону. Пока они возились, я сжег троих и подпалил еще четверых. Дерек разобрался с тремя. Марш пришел в беспокойство. Мычание и кряхтение. Они пытались расцарапать плоть своими когтями, стремились укусить. Кто был при оружии, не брезговал им воспользоваться. В пылу битвы вдруг раздался свист. И в тот же момент откуда-то сверху посыпался град стрел. Я укрылся щитом, Дерек, как я успел заметить, спалил летящие в него стрелы и укрылся под дубом. Обстрел прекратился, когда от марша остался десяток оживших мертвецов. И тогда же с деревьев спустилось пятнадцать мидов в черных плащах и капюшонах, в таком костюме легко можно было скрыться, выдавала только золотая бляха в виде солнца, скрепляющая плащ. Это были Часовые Аверилия — хранители Моронара. Один из мидов завидев меня, махнул рукой и вступил в битву с оставшимися творениями некромантов. Я и Дерек присоединились.

Вскоре не осталось никого. Миды в черном стащили всех мертвецов в кучу и подпалили. Один из них двинулся к нам, снимая капюшон.

— Рискованно, нападать на такую орду, даже для elai'raess и магистра, — произнес мид, они, верно, следили за битвой с самого ее начала. Для них не осталось не замеченным то, что Дерек применял драконью магию.

— Еще рискованнее было оставлять их в живых, — ответил Дерек, вытирая клинок от зеленой жижи, которая некогда была кровью.

— И то верно, elai'raess.

— Как обстоят дела в Обаре? — поинтересовался я.

— Скверно. Но пока держимся. Эта нечисть разбрелась по всему лесу, — он сплюнул. Обернулся и крикнул на нерике своим братьям по оружию, чтобы те следили за пламенем. — Спасибо за помощь! Да пребудет с вами свет Аверилия!

— Да пребудет он с вами! — ответил Дерек, и мы поклонились.

Расставшись с воинами ордена, оседлали коней и двинулись дальше по тракту. Ситуация мне определенно не нравилась.

***

Еще через неделю достигли северного Моронара. Здесь стоило опасаться делать привалы возле холмов и всяческих пещер. В них водились большие летучие мыши-кровопийцы, нападающие на людей и скот. Отсюда родом пошло поверье о том, что вампиры умеют обращаться в летучих мышей.

Сердца Мрачнолесья и столицы рода Дерий мы достигли 36-ого Солнцеворота. Высокие массивные стены с остроконечными башнями окружали Обар. Здесь Мор’риэль подступала к стенам и делала крутой поворот.

На двух башнях по обе стороны от кованых ворот с опущенной решеткой красовались полотнища с изображением лука и колчана — символа рода Дерий. Обар был неприступной крепостью: бойницы в башнях расположились очень высоко над землей, зубцы на стенах имели острую форму.

Подле закрытых ворот остановились и спешились. Пускать нас в город не спешили. Дерек приложил руки ко рту и громко прокричал:

— Эй, на стене!

От окрика на стенах сразу закопошились, а спустя мгновение из-за зубцов и башенных бойниц на нас направили луки.

— Весело встречают гостей в столице Мрачнолесья, — усмехнулся Дерек.

— Только без резких движений, — ответил я. — Они многого навидались за свою долгую жизнь.

Затем послышался скрежет, и в воротах отворилось окошечко. Из него показалось бледно-оранжевое лицо со шрамом.

— Кто такие? Чего надо? — спросил страж.

— Путники, держим путь в Умбоджу. Хотели перевести дух в городе, — ответил Дерек.

— Много вас что-то повадилось в Пепельную пустошь ехать, — отозвался страж. — Эй, открывай! — крикнул он кому-то.

Взявшие нас на прицел лучники скрылись так же неожиданно, как и появились. Заскрипел механизм и решетка начала подниматься. Но в этот момент забили в набат.

— Еще лезут! — закричал кто-то на стене по эльфийски.

Поднимавшаяся ранее решетка с грохотом опустилась.

— Что происходит? — крикнул Дерек.

Ответ не потребовался. Из чащ позади нас послышалось тупое мычание и завывания. Я обернулся и увидел, что к городу подступает марш мертвецов.

— Пустите нас в город! — вновь крикнул Дерек.

— Пока не разберемся с ними, ворота не откроем! — отрезал мид со шрамом, показавшийся в окошке ворот.

Со стен и башен полетели стрелы. Дерек выругался и достал меч. Я приготовился.

Марш приближался. На место мертвеца пораженного стрелой, вставало еще двое или трое.

Я метнул огнем в сторону шагающих трупов. Дерек прошипел заклятие и волной драконьего пламени выжег целую шеренгу. Но мертвецов не убавлялось. Вдруг раздался топот и звук ломающегося дерева. И вскоре из чащи вылезло существо. Огромных размеров, оно, казалось, было сшито из различных частей тел. Один только его мерзкий вид делал дурно, а источаемое им зловоние и вовсе мешало сосредоточиться.

— Десятеро! — вскричал Дерек. — Что это за ужас?

— Нет, не может быть… — я просто не верил своим глазам. За этой тварью из чащи показалось два скелета. Но не обычных. Они как бы парили над землей, а в пустых глазницах черепа горел зеленый огонь. Личи!

Один такой мертвый маг выпустил огненную стрелу в нашу строну, я успел парировать ее щитом. Дерек ответил молнией, но лич просто поглотил ее.

— Их так просто не возьмешь, — ответил я. — Десятеро!

— Соворус? — послышался окрик откуда-то сверху.

Я обернулся и посмотрел на стену. Там, из-за зубцов показалось двое: мидка с рыжими волосами и мид с мудрым взглядом и опрятной бородкой.

— Альмолла? Магистр Кальнор? — я был удивлен появлению тут Альмоллы.

— Берегись! — крикнул Дерек и заслонил меня барьером.

С места рванулся массивный сшитый голем. Но в него со стены полетели заклятия. Правильные формулы и огромный монстр из всевозможных частей тел повалился наземь. Я метнул в него два огненных шара и тот загорелся.

Оставались только личи.

— Дерек, отвлеки того скелета на себя, — сказал я ему и указал на лича справа, а сам метнулся в сторону второго. Он среагировал, скомандовал что-то, и мертвецы заслонили его собой. Мне помогла либо Альма, либо магистр. В мертвецов полетели стрелы из огня. Сбив магией ходячих трупов, подобрался к личу поближе. Он атаковал молнией и огнем. От заклятий я успел увернуться, а когда оказался прямо возле него, прошептал формулу и ледяным осколком пронзил колышущийся меж ребер сгусток энергии. Лич взвыл и рассыпался в прах.

Осмотрелся, заметил как Дерек подобрался к личу, неаккуратно увернулся от огня, мне показалось, что пламя лизнуло его по щеке.

— Бей в сердце! — крикнул я ему.

Дерек сделал перекат, магией сбил лича, тот лишь пошатнулся, так как парил над землей, но этого было достаточно. Дерек пронзил сгусток энергии и второй лич тоже был повержен. С оставшимися мертвецами нам помогли лучники и Альма с магистром.

Когда бой кончился, мы, еле переставляя ноги, побрели к коням, которые в страхе копошились возле опущенной решетки ворот. Впрочем, она стала подниматься, как только мы приблизились. Из распахнувшихся ворот выбежал десяток Часовых. Они пронеслись мимо нас.

Мы дождались, когда процессия стражей освободит проход, и вошли в город. За воротами нас уже ждала Альма и магистр Кальнор.

— Соворус! — произнес он. — Это радость вновь видеть тебя и повелителя.

— Магистр, я тоже рад, — ответил я. — Я смотрю, мы подоспели вовремя.

— Да, как и всегда, — усмехнулась Альмолла.

— Эй, маг! — окликнул меня кто-то. Я обернулся и увидел, что со стены спускается знакомый мне бледный мид. — Здорово расправился с тем личом!

На лице мида было множество подживших шрамов, к тем, что мне запомнились, прибавились и новые. Одно ухо обвисло, так как было обломано. Грозный взгляд. Заплетенные в тугую косу волосы. Черный его плащ имел застежку в виде солнца, а помимо нее еще и кольцо, пронзенное стрелой — знак отличия генералов.

— Линдон Белл, — припомнил я имя. — Рад, что вы в здравии! Сестры обители хорошо потрудились.

— Не то слово, — усмехнулся он и повесил на плечо лук.

— Генерал, Белл, — начал магистр Кальнор, — велите вашим подчиненным как можно быстрее вернуться за городские стены. Думаю, атака повторится.

— Не боись, — ответил Линдон и громко свистнул. К нему тут же подбежало пара Часовых, которым он отдал указания.

— Кальнор, друг, как обстоят дела? — справился я.

— Как видишь, Соворус… — вздохнул магистр. — Но не будем здесь об этом, пройдемте, передохнем, пока эти твари вновь собирают силы.

Генерал Белл, Альмолла и магистр пошли вперед по главной мостовой улице, а мы последовали за ними.

Дома в городе выглядели мрачно и не были похожи на дома, в привычном смысле слова. Их без зазрения совести можно было назвать целыми крепостями. Острые скаты крыш, крепкие стены, решетки на узких окнах, мощные двери. Некоторые домишки были окружены неглубоким рвом. Казалось, что в каждом из этих строений можно держать оборону несколько месяцев кряду.

— Альма, как ты тут оказалась? — решил спросить я, пока мы шли по широкой главной мостовой.

— Ты ведь не это хотел спросить, да, Совор? — хихикнула она. — Не беспокойтесь вы оба. Ваши друзья в целости и сохранности достигли Умбоджи.

— Спасибо тебе за это! — произнес Дерек. — Мы беспокоились.

— Я вижу, — она снова хихикнула.

— Вам правда не докучали в пути? Не следили? — верно Дерек вспомнил давнишний разговор с лордом-управителем в застенках ТРК.

— К счастью, ничего не приключилось… — отвечала Альма, но слегка замялась. Заметив, что я посмотрел на нее в этот момент, она сразу заверещала. — Нет, нет, нет, Соворус. Даже думать не смей! Ну, была небольшая стычка с местной живностью, правда, живыми я бы их не назвала. Но никто не пострадал. Сам же понимаешь, что дороги сейчас просто кишат этими тварями.

Я рассмеялся.

— Я тебе верю, Альма. Спасибо за помощь!

— Вы, я посмотрю, загорели, — заговорила она после минутного молчания. — Ты даже не такой бледный как раньше, Совор. Поездка на юг прошла удачно?

— Мы все расскажем, — ответил Дерек. — Только дух переведем и подкрепимся.

— Во, дело говорит! — поддержал его Белл.

Через четверть часа мы вышли на торговую площадь. Привычных для прочих эльфийских городов торговых рядов под изящной галереей тут не было. Зато вокруг кривоватого ствола высокого зирральского древа стояли торговые лавки. Правда, от обычных обарских домов их отличали разве что кованые вывески. С площади уже лучше просматривалась высокая четырехгранная грозная на вид башня с остроконечной крышей. Шла она от мощной крепости на холме, которая являлась домом старейшин рода Дерий.

От площади, по нескольким переулкам Альма и Кальнор вывели нас к невысокому длинному зданию, в нем, как оказалось, расположился главный штаб Часовых Аверилия. Мы разместились в кабинете Линдона Белла, куда нам вскоре принесли харчей. После того как подкрепились, завязался разговор:

— Да, Соворус, — отвечал Кальнор на мой вопрос про магистров. — Первой отправилась помогать Меллера, прямо после того как вы уехали из Вилнорграда. Все остальные зашевелились, когда от тебя пришла весть из обители Семиринды. Я и Альдор отправились в Мидллен. Он сейчас должен быть в районе Зимнего леса, а я расследую дело в Обаре, как видишь. Алдрен защищает центральный Драгонгард, Сигмунд где-то на севере. Верилий и Седрик сейчас в Сивильнорде. От них я не получал вестей уже долгое время. Эладор в Тимин-Луине, странно, что вы не встретись с ним там. Айлера и Иландир должны быть у Волринора. Там дела обстоят ужасно.

— Не хуже, чем тут, — вступил в разговор Дерек.

— Может так, а может и нет, — рассудил магистр. — Драконы сейчас куда более опасный враг, повелитель. Поэтому магистры и разбрелись по миру.

— Да, как встарь, — подтвердил я.

— Только тебе, Соворус, одному выпала честь быть спутником повелителя, — мечтательно вздохнул Кальнор, верно вспоминая давно минувшие дни.

— Драконы драконами, магистры и повелитель, но у нас пока ходячие трупы, да личи точно игла в гузне! — выругался Белл. — Вы нам помогаете, я знаю, как и госпожа Альмолла с Телварской ложей, но проблема не решается.

— Откуда тут столько трупов? — недоумевал Дерек.

— Да, Дерас их знает, повелитель! — сплюнул Белл. — В войну Совета полегло немало мидов, да и в Великую тоже, но это меня сейчас заботит в последнюю очередь.

— Что докладывает разведка? — поинтересовался я. — Где могли засесть некроманты?

Белл встрепенулся, раздвинул наваленные на стол листы, так что некоторые попадали на пол, и развернул на освободившемся месте небольшую карту Моронара.

— Мои парни разведали весь лес в округе, — он очертил пальцем границы лесов, прилегающих к Обару.

— Вы были в Тириске и в особняке Аэралла? — спросил я.

— Маг, мы может не шибко ученые, но я свое дело знаю.

— Я исследовал особняк Аэралла, Совор, — ответил Кальнор. — Там пусто, никаких следов.

— Разведчики проверили сеть Темных пещер, — Линдон ткнул пальцем в несколько мест на карте. — Пробрались и в замок Тириск. Там кроме этих Вкушающих никого нет. Я лично был на могильнике и даже в Кривоствольные топи заглядывал. Тамошним ведьмам ничего не известно.

— Под городом тоже чисто, — вступила в разговор Альма. — Я и магистры ложи облазили всю канализацию, — рассказывая об этом, она скривила лицо.

— Где-то же они должны были окопаться? — рассудил Дерек.

— Часовые пока прочесывают окрестности Гаэлана, — продолжила Альма. — Может, там что есть. Форт Мирэл. Та же обитель…

— Обитель чиста, госпожа Альмолла! — перебил ее Белл.

— Я просто предположила. Они точно лезут из сердца Моронара. На тракте у Перешейка все чисто.

— Кальнор, я думаю, что это Лирн, — высказал я свою догадку. — Он один уцелел из тройки и бежал с артефактом лорда Гивелира. Кто еще способен создавать личей? — спросил я уже больше сам у себя, чем у остальных.

— Да, ты писал об этом. Но даже если это и Лирн, то он не давал о себе знать. Я толком то и некромантов не видел. Только трупы, да эти сшитые мерзости, — отвечал Кальнор.

Помолчали. Я рассмотрел карту. Вспоминал времена Великой чистки, места, где собирались некроманты. Если Часовые исследовали все тщательно, то сейчас эти преступники хорошо спрятались.

— К сожалению, я ничем больше не могу помочь, — ответил я. — Мои знания здесь не пригодились. Все старые их убежища пусты, как вы говорите. Могу лишь посоветовать быть осторожным с Лирном. Сейчас это не моя война.

— Мы понимаем, Совор, — ответил Кальнор. — Вам с повелителем сейчас незачем отвлекаться на это. Ты и так много сделал, пока мы протирали мантии в башне.

— Когда с драконами будет покончено, я обещаю, что мы разберемся с Лирном! — сказал Дерек.

— Если от нас что-то останется, — мрачно усмехнулся Белл.

Линдон Белл разместил нас в казармах, что занимали большую часть штаба. В них мы передохнули. После недолгого сна Дерек отправился пополнять запасы, а я разговорился с Альмой. Рассказал ей все, что приключилось на Хардрассале.

— В видении она была жива? — переспросила Альма, когда я окончил рассказ. Спрашивала она об Элине.

— Да… Я точно вернулся лет на сто назад. Мне почудилось тогда, что все нынешнее лишь сон, — мне стало плохо от этого воспоминания.

— Я понимаю, каково тебе, старый друг, — она положила руку мне на плечо. — Но ты должен пересилить себя.

— Мне просто больно, — я приложил руку к сердцу. — И эту боль заглушить не сможет ничто.

— И значит, теперь ты точно последний альд, — сказал она и тяжело вздохнула. — Коргенсес… Я представляю, как сложно тебе было удержаться, чтобы не спалить его за то, что он совершил.

— Нет, Альма. Я простил его. Ему сполна воздалось за все грехи.

— Великодушный Совор, — прыснула Альма. — Я бы не смогла, пожалуй. Одно теперь не ясно: как вы собираетесь создавать этого голема, про которого ты говоришь?

— Если бы мы знали, — ответил вошедший в казарму Дерек. — Извините, что помешал вашей беседе, — он усмехнулся и присел рядом с Альмой, на кровать напротив меня. — Может это глупая затея с самого начала. А мы следуем ей только потому, что так сказала скрижаль.

— Как ты сам знаешь, других вариантов нет, — сказал я и вздохнул. — Нужно пройти этот путь до конца.

— Дерек, я знаю много отменных механиков и конструкторов в Умбодже. Не отчаивайся.

— С каждой новостью о том, что происходит в мире, мне все сложнее и сложнее это делать, Альмолла, — Дерек уставился в пол. — Но Совор прав. Нам нужно окончить то, что начали.

Нападения, которого опасался Кальнор, в тот день не произошло. Все в округе было тихо и на следующий день. В полдень 37-ого мы простились с Альмоллой и магистром, и выдвинулись в путь. Проехали через город: обогнули крепостной холм, пару кварталов и выехали через Пепельные ворота. Отсюда тракт вел прямиком в сторону Маунтрена. Сразу за городом, всего в нескольких верстах, посреди выжженной поляны стоял черный высокий столб. Вокруг поляны росли багряные бутоны кровянки. Место это служило напоминаниям о жертвах времен Обарского мора — магической лихорадки, поразившей Моронар.

От Обара до Пепельных гор и прохода в Маунтрен было ровно две недели пути. Чащи, мимо которых мы проезжали, были живыми свидетелями Войны «машин». Эти территории первыми подверглись удару альдов. Здесь же шли тяжелейшие битвы. Поэтому не случайно цветы кровянки встречались то там, то тут между черных стволов.

На следующий день мы проехали холмистую местность. Тут среди холмов, вдали от тракта, стоял печально известный особняк лорда Аэралла — некогда пристанище некромантов. За день преодолели большой путь, проехали мимо скрывшейся на деревьях немноголюдной деревушки. А к вечеру почудилось мне, что кто-то или что-то бегает в лесах. Это могли быть волки или олени, но слишком уж быстро те передвигались, неестественно. Кони вели себя возбужденно, они тоже что-то чуяли. Мне даже показалось, что в воздухе витает достаточно пряный запах. Так продолжалось некоторое время, пока я не почувствовал резкую боль в руке. Глянул на рукав, который оказался разорван и весь в крови, и в тот же миг вместе с седлом упал на дорогу.

— Соворус, что… — забеспокоился Дерек, но сам также повалился наземь. — Да что тут творится?! — продолжил он, когда начал вставать и отряхиваться. Кони в этом время заржали и стали вставать на дыбы.

Я поднялся, отряхнул грязь с мантии и внимательнее рассмотрел свою рану. Вдоль руки тянулись глубокие порезы точно от когтей.

— Ты смотри, — произнес Дерек и показал ремешки седла, которые были разрезаны.

— У нас гости, — шепнул я ему, — готовься.

Все было ясно и так. Вампиры нашли себе добычу. Дерек обнажил клинок. Я пока залечил порез, чтобы не кровоточил.

Из темных чащ на тракт вылетел сначала один талк в запачканном плаще, затем откуда-то сверху спрыгнул человек. Точно материализовавшись, передо мной появились еще четверо пришельцев. У всех глаза поблескивали едва заметным алым цветом. У талка были окровавлены пальцы. Он поднес их к губам и с наслаждением облизнул. Хитро улыбнувшись, он оскалился.

— Их что-то много, — послышался за спиной голос Дерека. — Берегись!

И на меня напали. Как успел заметить, напали и на Дерека. Нас поспешили отрезать друг от друга.

Благородные (а в том, что это именно они сомневаться не приходилось) двигались очень быстро. Глаз едва мог их различить. Я старался уворачиваться от ударов, но раз за разом чувствовал острую боль. Отбивался и молнией и огнем, редко удавалось попасть в вампира. Еще реже получалось в самый последний миг поставить щит и отразить замах. Но всякий раз их острые когти рвали плоть. Меня уводили куда-то в чащи, Дерека я уже не слышал.

Вот они вшестером появились передо мной. Один сорвался с места точно стрела, я увернулся, но все равно на ноге появилась рана. Выпустил из руки молнию в стоящих и наблюдающих вампиров. Не успел заметить, попала ли она в цель или нет. Меня оглушил очередной удар. Поставил щит. Как раз вовремя: по нему скользнули когти одного из вампиров. Моментально выпустил из руки волну и оттолкнул его. Проклятый отлетел, но также быстро вернулся, чтобы снова нанести удар. Они точно игрались, кидали меня из стороны в сторону. А все тело, казалось, было изрезано. Я уже не соображал что происходит. Расправиться с шестью благородными было не под силу одному магистру.

И вот, когда мне рубанули по ногам, и я повалился наземь, все закончилось. «Очередная ловушка», — мелькнула мысль. Из последних сил прошептал заклятие невидимости а, когда магия меня скрыла, метнулся в сторону. Отдышался, подождал. Ничего.

Снял заклятие и поднялся. Осмотрел раны. Руки и ноги, торс и, судя по всему, лицо были в кровоточащих порезах. Какие смог — быстро залечил, а на остальные не стал тратить время. Побежал к тракту: нужно было найти Дерека. Сориентировался не сразу. Вампиры увели меня куда-то вглубь леса. Издалека доносились приглушенные звуки битвы. Последовал за ними.

Я выбежал на тракт. Тут было пусто, только седла с поклажей валялись в пыли, кони разбежались. Лязг меча и как мне показалось, драконье шипение раздавались с противоположной от меня стороны. Отправился туда. Осмотрелся. Вот опаленная трава, несколько поломанных веток. По следам битвы нашел Дерека. Он лежал в траве без сознания, весь в рваных ранах. Не теряя ни секунды, подбежал к нему и присел рядом. Стал залечивать самые страшные из ранений. Но тут послышался треск веток и с деревьев спрыгнули вампиры. Сбил одного волной, от удара второго в последний момент закрылся магическим щитом. А потом получил удар в спину. От него зазвенело в ушах. Потом последовал удар в грудь, по голове. И я потерял сознание.

***

Очнулся я от того, что все тело пробрало холодом. Меня окатили водой. Когда же я открыл глаза, на меня вылили еще воды. Стал глубоко дышать. Все тело ныло, а вдобавок стало до невозможности холодно. Я был подвешен на столбе.

— Магистр Марет, — промурлыкал женский голос.

Не сразу понял, кто со мной говорит и откуда. Глаза привыкали к свету, мешала и стекающая со лба вода. Но в чувство меня привела оплеуха. Потом рука схватила меня за подбородок и повернула голову в нужную сторону. Передо мной было смутно знакомое бледноватое лицо, можно было даже назвать его приятным: губы выкрашены в алый, тонкий нос, округлое лицо. А алые глаза горели безумной яростью. Женщина хихикнула и, наконец, опустила руку. Отошла на шаг назад. Тогда я и заметил длинное красное платье на ней. Графиня-в-красном, спутница графа Намкара, которую мы встречали на Темном шабаше. «Где Дерек?» — спохватился я и стал вертеть головой. Зал мне рассмотреть не удалось, так как я получил очередной удар по щеке. За ним последовал дикий хохот графини-в-красном.

— Тихо, тихо, магистр, — начала она. — Вам должно быть очень больно. Как хорошо, что мои друзья нашли вас в лесу и привели ко мне, не правда ли? — она хихикнула.

— Где… я? — удалось мне прохрипеть.

— Я же сказала, что у меня в доме. Наслаждайтесь моим гостеприимством, — ответила графиня-в-красном и провела своими когтями по моей шее. — Не беспокойтесь, я не держу зла на вас за Темный шабаш и моего глупого графа.

— Для чего я… тебе нужен?

— О, мой дорогой, — она схватила меня за горло, — всему свое время.

Я уже начинал задыхаться, но она разжала свои руки и рассмеялась.

— Поберегите силы, магистр, — произнесла она и отчего-то погрустнела. — Я вас оставлю ненадолго, но не переживайте, скоро вернусь к вам и мы вместе будем ждать одного вашего друга. Надеюсь, встреча будет… приятной, — она облизнулась и щелкнула пальцами. Возле нее тут же появилась пара вампиров в плащах. — Последите за моим гостем. Не хочу, чтобы он скучал без меня.

И графиня-в-красном скрылась.

Собравшись с силами, я смог, наконец, осмотреться. Столб, к которому меня подвесили, стоял на неком помосте, к нему вела лестница. Находились мы, как я мог судить, в просторном зале. Высокие потолки, поблекшие медные люстры. Гобелены на стенах, канделябры. Некоторые витражные стекла были разбиты. Зал был ухожен, но в нем все равно чувствовалось запустение. Помимо меня тут было пять или шесть вампиров, во всяком случае, их я точно видел, может, здесь было и еще с десяток. Ведь по моей догадке меня привели в замок Тириск. «Куда как не в Тириск?» — пытался уговорить я сам себя.

По своему состоянию оценить, сколько прошло времени с момента нападения не получилось: все болело, раны кровоточили, голова гудела, а благодаря графине-в-красном все было еще хуже. Дернул цепи. Звон привлек внимание моих стражей, они фыркнули, но остались неподвижны. Кандалы явно были зачарованы, пальцы мои связали и запихнули в мешок. Да и бежать было бессмысленно: благородные просто так меня не отпустят.

«Кто этот друг?» — спросил я себя. — «Не Лирн ли? Или Дерек?». За Дерека я беспокоился больше, чем за себя. Вампиры как назло подгадали время, чтобы напасть на нас. Если Дереку не удалось бежать, то тирания драконов точно вернется и драконов уже ничего не остановит.

Сколько времени прошло с момента пробуждения, мне было не известно. С тех пор я два или три раза терял сознание. Меня приводили в чувство. Подносили воду, чтобы я мог напиться. Но когда вернулась графиня-в-красном, покой мой закончился. Она с изрядной жестокостью издевалась надо мной. Избивала, царапала, резала. Ей это доставляло неописуемое удовольствие.

— А вы хорошо держитесь, — подметила она, проведя ногтями по моей шее. — Такой теплый… Живой. С вами можно так поразвлечься, — она рассмеялась и ударила по щеке.

— Довольно, Марго! — окрикнул ее грубый мужской голос. Он только вошел в зал, судя по тому, что за ним хлопнули двери. Я почувствовал темное присутствие, мощную силу.

— А вот и ваш друг, — радостно объявила она мне и затем, оскалившись, обратилась к вошедшему. — Он пленник в моем доме! И я могу позволить себе… позабавиться!

Марго, графиня-в-красном, сейчас была похожа на зверя, который вот-вот разорвет свою добычу.

— Позабавься со своими приближенными. Тебе же по нраву мертвечинка, — съязвил гость.

Марго подняла окропленный моей кровью кинжал и направила его в сторону откуда шел голос пришельца, но вместо того чтобы напасть, она облизнулась и скрыла яростную гримасу за равнодушной маской.

— Забирай… Он мне все равно уже надоел. — После этих слов она ушла с помоста, за ней последовали остальные вампиры.

Когда все стихло, ко мне приблизился «друг». Именно от него и веяло темной магией. Капюшон черного изорванного плаща скрывал лицо.

— Хватить играть в свои игры, Лирн! — прокряхтел я. — Закончи то, что начал и отпусти повелителя!

За легким смешком последовало резкое движение и «друг» скинул с себя плащ. Под ним были черные латы. Рельефные белые вставки на нагруднике образовывали рисунок грудной клетки. На тонком вытянутом бледном лице талка читалось явное удовольствие. Тонкая полоска губ растянулась в ухмылке. Через седые длинные волосы проступали заостренные уши, одно из которых было обломано.

— Не может быть… — не поверил я своим глазам.

— Лирн говорил, что от старости вам, магистрам, полностью отбило всю память. Но я смотрю, что какие-то проблески еще есть, — прозвучал вновь его голос.

Передо мной был Эланд Аль’рамул, Костяной принц.

— Жалкое зрелище, — он смерил меня взглядом. — Великий магистр…

— Чего ты хочешь, Эланд?

— О, посвятить тебя в мои планы? — раздался смешок. — Все выложить как на духу? А может еще и молить о прощении? Глупый старик.

Эланд выпустил из рук луч темной энергии прямо в мою голову. Он причинял такую боль, что ничего кроме как кричать я не мог. Я кричал даже после того как заклятие прекратилось.

— Громче! — заорал Эланд. — Я хочу, чтобы весь Мидллен слышал, как от боли воет Великий магистр!

— Не думай, что я буду молить о пощаде, Эланд, — каждое слово стоило мне огромных усилий.

— О, мне это и не нужно, — некромант улыбнулся, но с его диким взглядом это выглядело более чем пугающе.

— Во времена чистки ты первым же делом бросился на колени, — напомнил я и получил удар латной перчаткой в грудь.

Придя в себя, плюнул кровью в Эланда. Он вытер с лица плевок и ударил вновь.

— Я не думал, что это будет так приятно, — в голосе некроманта чувствовалось наслаждение происходящим.

— Это твоей сестры… не вернет, — прохрипел я.

— Нет, конечно, — он ухмыльнулся и вновь луч темной магии заставил меня кричать. Аль’рамул что-то говорил, но в тот момент для меня ничего не существовало кроме боли в голове, выжигающей все мысли.

Это прекратилось.

Когда собрался с мыслями и заставил себя пересилить боль, открыл глаза. Костяной принц все улыбался.

— Надеюсь, они скоро прибегут спасать тебя. Будет очень жаль упустить такой шанс и просто отдать тебя Марго.

Его россказни прервал некромант в черной хламиде. Он взбежал на помост и преклонил колено. Эланд жестом велел ему подняться и тогда некромант приблизился к принцу и стал что-то шептать. Новости, принесенные Аль’рамулу, верно, были очень неприятными, так как лицо его скорчилось в яростную гримасу.

— Оставайтесь сторожить старика! — приказал он. — Я разберусь!

Напоследок он глянул на меня, а после скрылся. Вскоре заскрипели двери, и теперь можно было, наконец, передохнуть ото всех этих пыток. Глаза сами собой закрылись, и я погрузился в забытье.

Что-то заставило меня пробудиться. Какая-то сила… Магия. Я пришел в сознание, резко вздохнув, и открыл глаза. Передо мной, заслоняя свет, было лицо, наскоро и неаккуратно обмотанное бинтами. Однако глаза я узнал сразу.

— Дерек? — прокряхтел я.

— Позже поблагодаришь, — он помог мне подняться на ноги. Я их не чувствовал, поэтому встать сразу не получилось. Он усадил меня и протянул флакон с настойкой. По запаху узнал альдозу, выпил не задумываясь.

— На, вот, — протянул он мне черный некромантский балахон, видимо, снятый с одного из моих стражей.

— Как тебе удалось? — не удержался я от расспросов.

— Пролез через окно и расправился с этими, — Дерек указал на лежащих без сознания некромантов. — С ними то проще, чем с вампирами, — он мрачно усмехнулся. — Да, здорово тебя разукрасили.

— Тебя я гляжу тоже, — я протянул руку и Дерек меня поднял. Альдоза потихоньку придавала сил. Накинул на голое тело мантию.

— Теперь пора уходить. Кальнор и Альмолла долго их отвлекать не смогут, — сказал он и направился к одному из разбитых окон.

— Ты и их сюда приволок?

— А надо было тебя тут бросить? Не говори глупостей, — Дерек аккуратно выглянул из окна, осмотрелся и подогнал меня жестом руки. — Вроде чисто. Давай, пока они не вернулись.

Но сбежать нам не удалось. Двери вышибли магией так, что они слетели с петель. Следом за дверьми в зал вбежал Кальнор. Он отбивался от атак некромантов. Альмолла тоже оказалась тут. Ее что-то швырнуло в зал.

— Проклятие! — выругался Дерек и побежал помогать. Я собрался с силами. Размял пальцы. «Надолго меня не хватит…» — подумал я, но все равно зажег огонь в руках.

— Что случилось? — спросил Дерек, поднимая Альму.

— Я — случился! — ответил Эланд, входя в зал. Нектромант сразу метнул в Дерека темную стрелу, но он легко отбил ее заклятием. — Хорошая была попытка, повелитель. Спасибо за то, что привел ко мне еще одного магистра.

Кальнор закончил тираду Эланда тем, что толкнул его магической волной. Однако тут же Кальнора схватили два вампира и отбросили с прохода в стену. Я ринулся к нему. Одного вамира поразил огнем, второй набросился на меня, но его что-то отбросило. Это был Дерек.

Поднял Кальнора и все вчетвером мы стали отступать. Нас прижимали, тут были и некроманты во главе с Костяным принцем и вампиры, впереди которых ступала Марго.

— Жалкое зрелище, — прокомментировал Эланд.

— Иди сюда, тварь! — выругалась Альма. — И тогда я тебе покажу «зрелище»!

— Марго, острозубая мидка твоя, — хитро ухмыльнулся Эланд.

— С удовольствием! — облизнулась графиня-в-красном.

И они напали. Кальнор и Дерек стояли на защите и бились с вампирами. Я и Альма отражали заклятия некромантов и Аль’рамула. Эланд тратил много сил на заклятия. Они били точно, и отразить их стоило немалых усилий. Хуже всех был луч, поражающий разум. Но от моего внимания не ускользнула одна деталь. С каждым заклятием лицо Костяного принца бледнело, а вены раздувались и темными линиями проступали сквозь кожу. У меня быстро созрел план.

Пока Дерек отражал яростные атаки кинжалов графини-в-красном, а Альма поддерживала щиты или пыталась поразить некромантов, я пробрался к Кальнору.

— Эланд слабеет, — шепнул я ему. — Будем действовать как тогда, в особняке Аэралла.

— Ты думаешь, сработает? — спросил он после того, как отразил удар вампира.

— Надеюсь, — ответил я и увернулся от заклятия.

— На случай, если ничего не выйдет, у меня есть другой план, — успел сказать он, а после вступил в схватку с одним из проклятых.

На меня также напали. Поэтому спросить, что он имел в виду, я не успел. Когда мы отбились, Кальнор кивнул, и я приступил к выполнению задуманного.

Выбежал вперед. Некроманты сразу попытались поразить меня заклятиями, но от одного я удачно увернулся, а второе отбил.

— Думаешь, месть Айлере поможет тебе? — крикнул я, чтобы привлечь внимание Эланда. Я точно знал, что сможет его спровоцировать.

Эланд сразу же отреагировал. Он перестал нападать на Дерека и Альму.

— Марет мой! — рявкнул он и вышел из-за своих подручных вперед.

Пока в зале шла битва, мы смотрели друг на друга, каждый был готов нанести удар и ждал момента. Мимо меня пролетело заклятие, и я невольно отскочил в сторону. Эланд стал действовать. В меня полетела темная стрела, которую я парировал и ответил молнией. Аль’рамул отбил ее в потолок, так что штукатурка полетела вниз. А после мгновенно нанес новый удар, который я успешно отразил щитом. И снова молния полетела в некроманта, но едва задела его. Это ослабило меня: ноги подкосились и я рухнул на колени. Эланд рассмеялся и выпустил свой луч. Но щит, возведенный Кальнором, не дал заклятию коснуться меня. Эланд потратил достаточно сил и стал похож на иссохшего, черные пятна раздувшихся вен практически заслонили все лицо. Из последних сил я метнул молнию. С треском она врезалась в некроманта, который не смог ее парировать. Эланд отлелел в стену.

Я поднялся на ватные ноги, сердце колотилось, а голова гудела. Поспешил как можно быстрее укрыться возле остальных. В это время Марго сделала пару замахов кинжалами. Дерек, сражавшийся с ней практически все это время, не успел отразить оба этих удара. А Марго отбив замах меча, эффектно развернулась и отбежала от Дерека. Ее заслонили вампиры, которые до сих пор игрались с нами, не показывая свою истинную силу.

— Пора уже приступить к твоему второму плану, друг! — крикнул я Кальнору.

Тот что-то собирался ответить, но не успел.

Эланд пришел в себя. Он, опираясь на стену, поднялся и в тот же момент выпустил из рук лучи. Только направлены они были не на нас. Множество зеленоватых лучей поразили его приспешников, которые завопили от боли. Все прочие некроманты иссыхали на глазах. Аль’рамул впитывал их жизненную силу, а когда закончил, от десятков колдунов остались только черные плащи на полу.

Раздался свист. И через некоторое время в окна запрыгнули Часовые под предводительством Линдона Белла.

— Ну, вот теперь-то мы попляшем! — выкрикнула Альма, воодушевленная прибытием подкрепления.

Часовые стали стрелять из арбалетов и луков в вампиров. Проклятые сражались яростно: один убитый благородный стоил жизней трех или четырех Часовых. Наши ряды редели. Альма и Кальнор отбивались от атак Эланда.

Я был слишком слаб, чтобы помочь, мне оставалось только не высовываться и наблюдать. Благородные напирали, Часовые сдавали позиции, но держались. Специальные стрелы, освященные светом Аквила, немного уравнивали силы. Эланд же, восстановившись, стремился изничтожить нас. Альма уже выдохлась, а Кальнор по большей части только защищался. Израненный Дерек отбивал атаки вампиров. И пока я осматривал зал, в котором происходила битва, заметил под потолком что-то красное. А когда обратил на это внимание, понял, что там парила Марго. На лице ее читалась яростная гримаса. Она осмотрела сверху зал, и ее образ стал расплываться. Графиня-в-красном становилась бестелесным духом, серый шлейф дыма тянулся от нее. Слишком поздно я спохватился, и моя попытка предупредить всех была заглушена яростным пронзительным воплем. Кто успел — заткнул уши руками, кто нет — серьезно за это поплатился. Остатки витражных стекол разлетелись вдребезги, из ушей потекла кровь. Я продержался не долго. И от воя банши потерял сознание.

***

Пришел в себя в каком-то доме. Я лежал на кровати. Все тело было обмотано бинтами, даже лицо, остались прорези для глаз, носа и рта. Попытался пошевелиться. Мышцы ныли, пульсирующая боль в голове не давала сосредоточиться, но в остальном все было терпимо. Я присел на кровать и только тогда понял, что нахожусь в казармах штаба Часовых в Обаре. На соседней кровати лежал Дерек, тоже весь в бинтах, он, заложив одну руку за голову, глядел в потолок.

— Рад, что ты очнулся, — отозвался он.

— Теперь я тебя понимаю, — усмехнулся я.

— Ты это о чем?

— Ты же постоянно жаловался, что вечно валяешься в койках на гране жизни и смерти, — объяснил я.

— Да, — усмехнулся теперь и он. — Добро пожаловать в цех вечно лезущих на рожон дураков!

Дерек стал подниматься.

— Спасибо! — поблагодарил я его за спасение.

Он улыбнулся и кивнул. Потом протянул руку и я, взявшись за нее, встал.

— Что случилось после того как эта банши завопила? — поспешил поинтересоваться я.

— Альма и ты потеряли сознание. Я, признаться честно, тоже был на гране. Но она прекратила. Однако в зале уже никого кроме нас не было. Все вампиры сбежали. Сама графиня вылетела из окна.

— А Эланд?

— Его и след простыл, — ответил Дерек, пока мы шли к кабинету Белла. — То, что он сделал… Это было ужасно.

— Не думал, что он пойдет на такое. Теперь он скроется. Но надолго ли? — отвечал я.

— Это тот самый первый некромант? Из обители? Ты же говорил, что Эланд умер, — припомнил Дерек.

— Да, он. И я говорил, что Орден считал его погибшим, — поправил я его. — Однако сам был удивлен, когда увидел Эланда. Сначала я подумал, что это Лирн.

Мы дошли до кабинета Линдона и постучали. После приглушенного «Войдите!» отворили дверь.

— Как же тебе удалось спастись, когда нас поймали на тракте? — спросил я, пока мы входили в кабинет.

— О, мои парни вас нашли, — отозвался Белл и пригласил присесть. — Рад видеть вас обоих в здравии!

— Да, генерал Белл рассказал, что отряд Часовых встретился с вампирами, когда те тащили нас в лесу, — продолжил Дерек, присаживаясь.

— Ага, — добавил Белл. — Повелителя мои парни отбили, а вас, магистр, в это время утащили. После того как привели повелителя в чувства и подлатали, он настоял на вашем спасении. Зная, что постарались вампиры, мы сразу отправились в замок Тириск. Но, чтоб я в Дарс провалился, кто же знал, что там еще и некроманты засели.

— Соворус! — прозвучал женский голос, и ко мне подбежала Альма. Она обняла меня. — Как хорошо, что ты здоров!

— Я рад, что с тобой тоже все хорошо, — отозвался я.

Она оглядела нас с Дереком и захихикала.

— Бинты вам очень идут, судари, — выдавила она сквозь смех.

— Узнаю твою работу, Альма, — улыбнувшись, произнес я, а она в ответ закатила глаза.

— Спасибо вам еще раз, Линдон, — произнес Дерек. — Вы и ваши парни нас здорово выручили.

— О, не поймай вас, мы бы ни за что не додумались, что некроманты спелись с этими вампирами и этой… банши. Я думал, что она вампир. Всегда была в обществе Вкушающих.

— Мы тоже так считали, — ответил Дерек. — Видели ее на Темном шабаше в Ратене.

— Я гляжу, что вам очень нравится общество этих проклятых, — усмехнулся Белл.

— Дерек! — встрепенулся я, вдруг вспомнив одну важную вещь. — Чертежи! Они остались в сумках, когда…

— Не беспокойся, Совор, — произнес Дерек и указал на сложенные в углу кабинета седельные сумки. — Все на месте. Часовые обыскали место нападения, нашли наши вещи и коней.

Я выдохнул от облегчения. Столько пережить ради них и потерять уже в конце пути? Нет! Этого допустить я не мог.

— Соворус! Elai’raess! — радостно заговорил Кальнор, входя в кабинет. — Хвала Десяти! — а потом он обратился к Линдону. — Генерал Белл, я закончил обследовать окрестности Тириска.

— Отлично! Спасибо, магистр. Мы еще прочешем все под этим замком, и тогда я точно буду спать спокойно!

— Думаете, набеги прекратятся? — поинтересовался Дерек.

— Нет, конечно! — решительно заявил Белл. — Но у нас будет передышка.

— Эланд точно скроется на время, — поспешил заверить его Кальнор. — Этот слизень всегда умело скрывался.

— Да, и я бы не сбрасывал со счетов Лирна, он тоже может быть где-то по близости, — добавил я.

— Чего он добивался? — вставил слово Дерек. — Зачем мы ему понадобились?

— Не знаю, — ответил я. — Нет, не знаю. Эланд хитер. Кальнор, призови кого-нибудь еще: Сигмунда, Айлеру, Альдора. Его нужно остановить, пока мы не потеряли его снова!

— Постараюсь, Соворус, — вздохнул магистр. — Но, похоже, мы тут пока одни. Когда вы уехали пришла весть от Верилия. В Сивильнорде все плохо.

Дерек резко встал и произнес:

— Тогда нам пора поспешить!

Переведя дух в казармах, я стал собираться. Дерек же был готов и ждал только меня. Он не терял времени даром и тренировался с Часовыми на заднем дворе. Видел, как мастерски он отбивает ловкие и быстрые удары мидов, пока я седлал коней. В это время пришла Альма.

— Помочь? — спросила она. Я покачал головой. — Белл хочет отправить с вами людей, чтобы сопроводить до Перешейка.

— Я скажу ему, чтобы не разбрасывал силы. Мы проедем, пока вампиры и некроманты зализывают раны.

— Вам бы тоже не помешало, — сказала она, указывая на бинты. Порезы от когтей вампиров все еще ныли.

— Альма, драконы…

— Я понимаю, — прервала она. — Повелителю нужно поторопиться. Уж не знаю, что вы там придумаете, но вам придется обогнать само время ради этого.

— Дерек не допустит того, чтобы драконы победили, — успокоил я ее. — И я ему в этом помогу всеми силами.

— Берегите себя, — она обняла меня. Я ответил ей тем же.

— Ты тоже, старый друг, ты тоже.

Альма помогла вывести коней из стойл. Я подозвал Дерека. Он отбив пару резких ударов, увернулся, и верно, раны дали о себе знать, потому что ноги его подкосились. Часовой поспешил помочь ему подняться.

— Куда вы поедете с такими ранами? — вновь начала Альма. — На всех нас живого места не осталось. Мы-то еще легко отделались, но вас как на ремешки исполосовали.

— Альмолла, нам нужно двигаться дальше, — ответил ей подходящий к нам Дерек.

— Хорошо, хорошо, — Альма скрестила руки на груди. — Просто… я переживаю за вас. — Добавила она и глянула на меня.

— Обещаю, что мы справимся, — ответил Дерек и погладил коня, Альдира, по носу.

На закате 40-ого Солнцеворота мы простились с Кальнором, Линдоном и Альмой. Я и Дерек с трудом отговорили генерала выделять нам сопровождение. Я еще раз попросил Кальнора призвать кого-нибудь из магистров на помощь. Некроманты вернулись, и с ними нужно было быстро разобраться, с чем я помочь сейчас не мог.

— Vala’riil! — произнесли, чуть ли не хором наши соратники.

— Да помогут нам всем Десятеро, — добавил я.

После чего пришпорили коней и отправились к Пепельным воротам.

Вновь мы проехали выжженную поляну и холмы. Продолжали путь до глубокой ночи, освещая себе путь магическим светом.

Через несколько дней на привале пришло время сменить повязки. На мне и Дереке живого места не было, это правда. Всюду зияли шрамы от глубоких порезов, некоторые из них все же кровоточили. Что мог — залечил, остальное снова покрыли бинты, однако теперь мы решили не обматывать голову. На лице красовались ужасные шрамы.

— Точно от взбесившегося брадобрея сбежали, — засмеялся Дерек, когда промазывал раны настойкой.

— Я все еще не понимаю, зачем они схватили нас, — задумался я. — Мне не нравится, что творится в Моронаре. Пока мы заняты более важной проблемой в тени зреет новый сорняк. Мы разворошили гнездо.

— Я бы сказал, что всех распугали, — рассудил Дерек. — Но надо отдать должное Часовым. Они мастерски справляются с благородными.

— Это их жизнь — защищать Моронар от порождений Дарса.

— Тогда и думать нечего. Они справятся без нас. А если нет, то мы придем на помощь, когда с драконами будет покончено… Если с ними будет покончено, — он невесело усмехнулся.

Не став заводить размышления в эту сторону, я постарался успокоиться и отвлечь Дерека. Нам обоим сейчас нужны были силы и надежда, на то, что весь наш поход был проделан не зря.

1-ого Летящих листьев мы были уже в землях Перешейка. Моронарские непроходимые чащи редели, сквозь кроны пробивался свет, затхлый воздух развевал ветерок. Еще через день начались предгорья. Здесь чащи расступались, открывая вид на острые вершины Пепельных гор, огораживающих непроницаемой стеной Маунтрен. Отсюда смутно виднелся тянущийся в небо столб дыма, извергаемый Серой горой.

На окраине леса расположился древний эльфийский форт, стены которого некогда приняли на себя натиск альдских големов во время Войны «машин». Подле него примостилось обширное поселение Алэрин. Здесь было полно народу, все держали путь в Умбоджу или из нее. Поселение было приграничным и всякий путник или торговый обоз останавливались в нем, как остановились и мы. У местных узнали новости за перевалом. В Маунтрене также было не спокойно. Там видели драконов, кочевые кланы или прайды нападали на торговые обозы и беженцев, что хлынули отовсюду в Умбоджу. В самом городе, согласно слухам, было спокойно, однако сейчас он полнился от беженцев.

В Алэрине мы остались на ночлег. Постоялый двор был переполнен и на всех места не хватало. Местные жители, пусть и привыкшие к постоянному засилью путников, также не могли разместить всех. Поэтому на лежаках примостились недалеко от выросшего по бокам тракта палаточного городка. Звездное небо озарялось нарастающим месяцем красного Плена. Пока сменили повязки и обработали раны, немного поговорили. Дерек очень долго рассуждал о Кро’туусе и драконах в целом. Он все еще метался между двумя вариантами и не мог решить. Так, под звездами и в серьезных думах, он заснул. Я же смотрел на далекие темные горы и размышлял, пока меня не сморил сон.