Повелитель драконов - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 4

Глава 3. "Великолепный" прием

Путь лежал не близкий. Семь дней, с небольшими привалами в бедных деревушках, я потратил на преодоление расстояния от Ривермарка до Норссальских гор. И 45-ого числа Летящих листьев я был у их подножия — границе Сивильнорда и Драгонгарда. Путь в центральные земли Империи лежал через два горных прохода: Бретогский или Северный, что находился чуть севернее и лежал в границах графства Бретог и Норссальский горный проход, который и был у меня на пути.

Проход защищала крепость, что стояла здесь со времен Великой войны. Потрепанный и обветшалый вид древней крепости создавал впечатление того, что она заброшена, однако патрули лучников, изредка мелькающие меж зубцами стен говорили об обратном. Крепость эта принадлежала «Освободителям». Все торговые обозы, что шли в направлении так называемых «имперских» территорий в Сивильнорде или из них вынуждены были платить огромный налог или пользоваться Бретогским проходом.

Я же безо всяких проблем преодолел границу и направился дальше.

Переезд через проход занимал у обозов три дня, тогда как всадник мог преодолеть его галопом за один день. Гнать лошадь мне было ни к чему: бесплатно сменить ее мог только гонец, а кони в такое неспокойное время стоили приличную сумму денег.

47-ого я оказался в Драгонгарде. Сменился ландшафт: с гористой заснеженной местности на холмистую, покрытую лесами. Великолепные зеленые макушки деревьев застилали весь горизонт. Солнце было в зените, но и в богатой солнцем провинции Туурниля уже веяло холодом. Приближались морозы. Зимы в Драгонгарде были мягче, чем в Сивильнорде, но мне захотелось быстрее добраться до большого поселения.

Небольшие деревни встречались мне на пути. Там я старался долго не задерживаться: время работало против меня. Надо было быстрее всех отыскать повелителя. А за ним наверняка уже охотились как талки, мечтавшие о такой силе на своей стороне, так и императорские агенты, которые тоже были не прочь иметь при себе силу повелителя. Оставалось надеяться только на нерасторопность агентов обеих сторон.

Ехал я по Серому тракту, что был не безопасен как для купцов, так и для путников. На нем хозяйничали шайки бандитов. Поэтому тракт обычно пустовал, да и стоял на нем только один город — Райтмарк, куда я стремился попасть до наступления холодов.

***

Вечер настиг меня у деревушки Вербицы, что стояла на маленькой речке Вербе на границе графства Кавир. 50-ое число подходило к своему завершению. Дул сильный ветер. Верхушки деревьев качало из стороны в сторону. Одним из его порывов с меня сдуло капюшон. Конь издал недовольное сопение.

Улочки деревушки были практически пусты. Только детишки бегали с криками и палками в руках, да местные гуляки, еле держась на ногах, добирались до трактира. Из окон невысоких домов с соломенными крышами сочился свечной свет. А дым, поднимающийся из печных труб, наполнял всю деревню приятным запахом. За плетнями по базам разгуливали куры.

Проехав мимо алтаря во имя аэрии Кимирии, я остановился у небольшого трактира. В стойлах возле него жевало овес несколько лошадей. Рядом с одной на перекладине весела вся сбруя. «В трактире есть путник», — промелькнула у меня мысль. Я поставил лошадь в стойла, расседлал ее и направился в трактир, где намеревался переждать ночь.

Вопреки всем ожиданиям трактир был полон: за столами сидели крестьяне и разговаривали между собой, кто-то во все горло, а кто-то шепотом. В темном углу я приметил одиноко-сидящего человека, который своим пристальным взглядом осматривал всех присутствующих. Затем его взгляд на секунду упал на меня, но он быстро притворился, что посмотрел в другую сторону. После он не подавал никаких признаков заинтересованности в моей персоне.

Я прошел мимо сидящих гуляк, занявших все пространство трактира, и нашел свободный стол, облитый непонятно чем. Он стоял у стены, на которой висели оленьи рога. Недавно потушенная свеча, стоявшая в причудливом подсвечнике, еле дымила. Натянув посильнее капюшон, я присел.

Не успел я перевести дух, как ко мне подскочил трактирщик: пухлый, маленького роста с поблескивающей лысиной и завидной черной бородой. Он быстренько протер стол грязной тряпкой, что лежала у него на плече, а после принялся за свои обязанности.

— Чаво изволите, сударь? — пробурчал он писклявым голосом.

— Мне бы немного еды, фуража и комнату — переночевать, — ответил я и искоса взглянул на сидевших гуляк.

— Ага, значится… Гонцовку[1] и с собой… Такс… — он кашлянул и высморкался в ту самую тряпку, весящую у него на плече. Затем поводил пальцем перед своим носом, видимо, считая в уме. — Пятнадцать серебряных даркониев, сударь. Сейчас все принесу.

Трактирщик удалился.

Я протянул руку к погашенной свечке, чтобы зажечь ее. Осторожно прикрыв ладонью свечу, в большой надежде, что никто не заметит, я щелкнул пальцами, и фитиль свечи заполыхал тоненьким пламенем от искорки, соскочившей у меня с пальцев.

— Неужели сам архимаг пожаловал? — громко выкрикнул кто-то сбоку. Я оглянулся.

Это был тот самый человек, что сидел в темном углу. Его возглас заставил обернуться всякого сидящего в зале. Наступила тишина.

— Простите, мы знакомы? — спросил я у таинственной личности.

— Я не представился? — изобразив удивление и сверкнув своими глазами, спросил человек и вышел из темного угла.

Худощавый в темном дублете с черными волосами и хитрым лицом он подошел к моему столу и протянул руку.

— Я — Клавдий Виарен, — произнес он и хитро улыбнулся.

— Рад знакомству, — ответил я, не обратив внимая на протянутую ладонь. — Как видно, в представлении не нуждаюсь…

Зеваки понаблюдав за сим действом, снова вернулись к беседам, правда уже шепотом, судача о новом поситителе.

— Позволите? — спросил он и указал на стул, напротив меня.

Не успел я выразить согласие, как он сел и принялся осматривать меня.

— Клавдий? Позволю себе предположить, что вы родом с Золотого побережья. Я угадал?

Он прищурился и улыбнулся. Его секундной задумчивости было достаточно, чтобы разбудить во мне подозрения.

— Да, угадали. Я родом из предместий Габрала. Что-то не так, архимаг? — ответил он, не убирая с лица своей улыбочки.

— Я просто предположил. Обычно такие имена распространены в южных районах Драгонгарда, — объяснился я и недоверчиво продолжал смотреть на навязавшегося собеседника.

— Выпьете, архимаг? — предложил собеседник.

— Не пью! И вам, сударь, не советую! — категорически ответил я.

— А я, пожалуй, все-таки выпью, архимаг… Трактирщик! — крикнул Клавдий.

Из-за колонны, что скрывала стойку, появился трактирщик с моей похлебкой, фуражом и пайком в дорогу. Он с грохотом поставил все это на стол и обратился к Клавдию.

— Чаво-нибудь еще?

— Чем-нибудь горло помочить найдется?

— Сию минуту, — ответил трактирщик и удалился так же спешно, как и появился.

Я полез в сумку за кошелем и достал пятнадцать блестящих даркониев.

— Вы, архимаг, не частый гость в наших землях, — начал Клавдий. — Куда путь держите? В столицу?

— Еду по делам… В Андридим, — солгал я, как мне показалось, довольно правдоподобно.

— Значит, не спешите. Это хорошо, — ответил Клавдий и улыбнулся.

В этот момент у стола вновь возник трактирщик и поставил около Клавдия большую резную деревянную кружку. Клавдий протянул трактирщику несколько монет. Я также протянул свои деньги. Трактирщик положил все в карман замасленных штанов и вытащил от туда же ключ.

— Первая с правой стороны, — пробормотал он и передал мне ключ.

Я поблагодарил трактирщика и вернулся к беседе. Точнее меня вернули.

— Так, не спешите? — переспросил Клавдий и отхлебнул из своей кружки.

— Смотря, к чему вы клоните, — увернулся я.

— Видите ли… Я служу при дворе наместника Райтмарка, — начал он почти шепотом. — Я был послан в столицу за помощью.

— Помощью? — заинтересовался я.

— Да. В Райтмаркских каменоломнях начали находить… трупы, — с серьезной миной на лице говорил Клавдий.

— И что же в этом особенного? В каменоломнях уже давно был обнаружен древний могильник и различного рода захоронения.

— Вы не понимаете? Я говорю о телах… крестьян, — с еще большей серьезностью продолжал он, озираясь по сторонам.

— Обычные бандиты, — предположил я.

— Вы, архимаг, очень часто предполагаете. Наместник считает, что это некроманты.

— Некроманты в Драгонгарде? Не смешите меня! После той чистки, что устроил Белый орден, ни один некромант не сунется сюда, — рассмеялся я и отведал похлебки.

— Я не буду спорить с вами, архимаг. Вам виднее. Однако наместник послал меня в столицу, но я рад, что наткнулся на вас. Вы же поможете нам? — закончил Клавдий и сверкнул глазами.

— А Легион? А маги из Белой башни? У меня нет слишком много времени на безосновательное разыскивание некромантов в каменоломнях, — пытался отвертеться я.

— Магам с башни дела нет до тех, кто ходит по земле. Вам ли не знать, архимаг… Легион? А что Легион? Большая его часть расквартирована в Сивиле. Южный корпус не будет действовать без приказа. А местные стражники попросту бояться.

Я молчал.

— Давайте! Вам все равно по пути. Я сопровожу вас до Райтмарка и организую прием у наместника, — продолжал Клавдий.

— Я сомневаюсь, что это некроманты. Но вы прекрасно знаете, что не могу оставить это без внимания. Поэтому вынужден посетить то место, которое вы упомянули и проверить, — ответил я и продолжил есть похлебку.

— Замечательно! Я рад, что вы согласились! — заголосил Клавдий, глаза его опять сверкнули, а на лице появилась хитрая ухмылка.

***

Мы встретились рано утром в стойлах. Клавдий запрягал лошадь.

— Доброе утро, архимаг! — произнес он, не поворачиваясь.

Я ничего не ответил и подошел ближе к своей лошади. Дал ей немного фуража и стал седлать.

Когда все было сделано, Клавдий, не дожидаясь меня, выехал из стойл и погнал лошадь вперед. Я не спеша отправился за ним.

Солнце вставало из-за гор. Рассвет был морозный. Изо рта шел пар, а пальцы коченели. К этому времени мы подъехали к речушке Вербе, которая успела покрыться легкой корочкой льда. Верба была небольшой рекой: по колено коню. Корка льда проламывалась под копытами коней, и они погружались в воду.

На противоположном берегу стояла великолепная березовая роща с еще не опавшей желтой листвой. И из-за этого создавалось впечатление, что берег припорошили золотом. По этой роще и пролегала дальнейшая часть тракта. Клавдий времени зря не терял и успел обогнать меня и скрыться за деревьями.

3-ого Снежной бури мы въехали в ворота города Райтмарк. На флагах, развивающихся на каменных башнях городской стены, был изображен черный ворон с расправленными крыльями — геральдический символ рода Райтмаркских графов.

По торговой площади, встретившей нас, сновала толпа народу, волнами перетекая от одного прилавка или лавки с разными товарами до другой. В центре площади стоял памятник Аливии Мерольд — героине времен Великой войны. За ней грозно возвышалась колокольня храма во имя аэрия Шарама, в окнах которой отражалось яркое, но холодное солнце. За ней виднелась ратуша, а еще дальше, на неком возвышении, показывались шпили замка графа.

Патруль стражников завернул с большого проспекта в переулок. Клавдий и я направились с площади как раз на проспект. По обеим его сторонам стояли стройные каменные домики с красными крышами и небольшими балкончиками, украшенные цветочными гирляндами.

С проспекта мы выехали на вторую большую площадь, где в центре вытянулась стройная ратуша, что было роскошью для северных городов. Возле нее сновали мужчины в черных камзолах, по-видимому, служащие ратуши.

Из-за угла на нас вылетела телега груженая ящиками, и мы чуть не столкнулась с ней. Лошади зафырчали, а извозчик начал ругаться на чем свет стоит. Клавдий хотел было ответить, но я остановил его и, дождавшись окончания словарного запаса извозчика, поехали дальше.

Площадь за площадью, квартал за кварталом и вот показались серые стены замка. За стенами возвышалось главное строение. Клавдий уверенно направился к воротам, к которым вела мощеная булыжником дорога. Стражники, стоявшие у ворот, беспрекословно пропустили нас внутрь.

Внутренний двор замка был небольшим. Небольшая площадь, где расположился старый ильм, и несколько сооружений, приспособленных для городской стражи и оружейной. Мы проехали мимо ильма прямо к стойлам. Там спешились, и Клавдий направился в замок предупредить наместника. Я пошел после того как завел лошадей в стойла.

Старый замок, некогда принадлежавший роду Райтмарксих графов, теперь принадлежал наместнику. Род графа был прерван и, чтобы не разжигать родовых войн и битв за престол, императором был назначен наместник.

Гордо стоявшие стражники, охраняющие вход в тронный зал замка, завидев меня, отворили массивные дубовые двери, висящие на кованых петлях, украшенные резьбой. Я попал в длинный коридор, застеленный ковром непонятного цвета. Внутри замок очень скудно освещался, света от подсвечников, висящих по стенам, едва хватало для полноценного осмотра сооружения.

Коридор украшал ряд колонн, тянущийся вдоль него. Он вывел меня в парадный зал, который некогда был тронным, о чем говорил пьедестал с ведущей на него лестницей. Ныне на месте трона стоял красивый стол, уставленный вазами с цветами и фруктами.

В парадном зале кроме меня и караула были представители местной знати: дамы в причудливых платьях и не менее причудливых конусообразных шляпках, что уже давно вышли из моды (во всяком случае, в столице, насколько я мог судить); дворяне были в обычных темных камзолах с белыми кружевными воротниками.

Они стояли под потускневшим портретом, если мне не изменяла память и зрение, императора Дэймона II и бурно что-то обсуждали.

Спустя какой-то небольшой промежуток времени на балконном выступе второго этажа замка, куда вела винтовая лестница, показался Клавдий. Он спустился до последней ступени и остановился. За ним медленно спускался в зеленом длинном платье наместник. Длинные золотистые волосы падали ей на плечи, лицо хоть и было украшено улыбкой, но от него веяло каким-то страхом.

Клавдий подал руку наместнику и помог ей спуститься с лестницы. Затем они оба подошли ко мне, чем вызвали характерное волнение в группе дворян.

— Я рада приветствовать вас, архимаг, в Райтмарке, — сказала она и улыбнулась. — Я Вайла Солирен — наместник города и его предместий.

— Мое почтение! — ответил я и поклонился.

— Мой паж Виарен рассказал мне, что вы согласились… помочь нам в… в нашей проблеме, — говорила она с неким испугом. Она то и дело мельком с опаской поглядывала на Клавдия.

— Меня интересует, что конкретно произошло в каменоломнях, наместник.

— Несколько недель назад крестьяне обнаружили трупы в одной из заброшенных шахт каменоломни, — говорила она все также прерывисто, так как будто вспоминала слова. — Эти пугающие известия заставили меня послать в столицу за помощью.

— Вы сразу подумали на некромантов? — спросил я.

— Некромантов? — удивленно переспросил наместник, а потом рассмеялся. — Да… я подумала на… некромантов.

Я почуял западню, но не стал поддаваться предчувствию:

— Сообщали ли вам о людях, пропавших без вести? Это важно! — продолжал я расспросы.

Удивленная знать столпилась за спиной наместника.

— Это и вызвало у меня подозрения в сторону некромантов, архимаг. Пропало несколько человек из близлежащих деревень, — ответила она. — Прошу вас, архимаг, помогите нам!

— Я не собирался отказываться. Любая попытка возвращения этих преступников должна быть пресечена!

— Спасибо вам, архимаг! — обрадовался наместник, но на лице стоял не уходящий испуг.

— С вашего позволения, наместник, я сопровожу архимага до каменоломен? — спросил Клавдий, блеснув своими глазами.

— Если архимаг не против сопровождения…

— Я не против, наместник, — прервал ее я.

— Тогда, Виарен, сопроводите достопочтенного архимага к логову некромантов, — отдала приказ наместник. — Я буду вам очень признательна архимаг, если вы раскроете, кто стоит за убийством крестьян. И помогут нам Десятеро, чтобы мои подозрения оказались напрасными.

Я поклонился в знак уважения. Наместник в ответ наклонила голову и затем ее поглотила толпа дворян, столпившаяся сзади.

И снова Клавдий стал моим напросившимся спутником. Он не сказал ни слова о месте, куда хотел привести меня и даже не сказал, каким путем собирается вести меня. Я доверился пажу наместника, но тень сомнения наполняла меня. «Что-то тут не чисто…» — думал я. Он как обычно пошел быстро, я не успел и моргнуть, как потерял его из виду.

К стойлам я пришел один. Стал седлать свою лошадь. И только когда собирался выводить ее, появился Клавдий.

— Я не думаю, что без меня вы сможете найти именно ту шахту каменоломен, архимаг, — съязвил он и принялся навешивать сбрую на коня.

— Много разных методов есть у Великих магистров, Клавдий… — парировал я.

Паж лишь рассмеялся.

Вечерело. Солнце садилось. Сквозь плотную листву деревьев, которые все никак не хотели признавать силу морозов, сочились мягкие лучики заходящего солнца. Местность бывшего графства была холмистой. В этих холмах и были устроены каменоломни закрытого типа: в них применялись альдонерские технологии. Камня было много. Его использовали везде. Раскапывая пещеры, были обнаружены могильники и андрийские катакомбы. Суеверные рабочие боялись копаться в каменоломнях, да и ценный камень иссякал. Так каменоломни пришли в запустение, а после в них стали появляться некроманты. К счастью, вовремя устроенная облава Белого ордена, очистила пещеры от них… Как мы считали.

Птицы утихли, дул легкий ветер и колыхал листву. Лошади тяжело сопели. Клавдий повел меня лесными тропами, как он объяснил, более короткими, чем проложенная дорога.

— Мы уже близко, — сказал он и откашлялся.

У края холма, по которому шел наш путь, мы остановились. Клавдий спрыгнул с коня и, подбежав к обрыву, присел и стал внимательно смотреть вниз.

— Идите сюда, архимаг! — произнес он и подал соответствующий знак рукой.

Холм оказался выше, чем я предполагал. У самого его подножия, до которого еще только предстояло спуститься, были видны шахты.

— Смотрите! Нам вон в ту, — снова заговорил Клавдий, выпустив пар изо рта, и указал на центральную шахту.

Спускались мы не долго, пешком.

В глаза сразу бросились неаккуратно оставленные следы около входа в шахту. Я склонился над ними.

— Следы свежие… Им не больше часа, максимум двух, — констатировал я.

— А вы не верили, архимаг.

— Меня беспокоит только одно… Следы были сделаны либо очень большим человеком в тяжеленных доспехах, либо по стопам одного прошло еще несколько человек… — сказал я после того как внимательно осмотрел следы. — Некроманты в доспехах?

— Сейчас и узнаем, — решительно произнес Клавдий, но я заметил на его лице тень странного беспокойства.

Он вошел во тьму шахты. Я прошептал заклинание и, как могло показаться, легким движением руки схватил воздух, из которого на ладони зажегся огонек, что мгновенно разгорелся и стал освещать местность.

— А для факела огонька не найдется? — снова съязвил Клавдий, выныривая из шахты с факелом.

Я приблизил руку к факелу, и пламя перебросилось на обмасленную паклю, что создало еще больше света.

— Только после вас! — произнес он и пропустил меня вперед.

Темень, опоясывающая шахту, расползалась от света, источаемого от факела и моего огня.

Старые рельсы, на которых стояла прогнившая вагонетка, вели дальше, вглубь ответвлений шахт. Вокруг было холодно и сыро. Гнилые прогнившие балки поддерживали потолок. Запах сырой земли наполнял все вокруг.

Здесь следов уже не было. Но я знал, где могли скрываться некроманты. Нужно было лишь найти проход в андрийские катакомбы. Мы долго бы бродили, если бы я не заметил решетки закрывающие гробы, выпирающие из земляных стен. Это были могильники, древние захоронения времен Незаходящего солнца.

Свернув к ним, нам открылся пролом в стене, который вел в светлые катакомбы.

— Что за яркий свет? — спросил Клавдий, заглянув в пролом.

— Это андрийская магия… — пояснил я. — Она пронизывает каждый зал их городов.

— Все-то у вас, у магов, не просто…

Я не стал подтверждать очевидное.

Первым в пролом пролез Клавдий. За ним прошел я. Мы оказались в большом разрушенном зале одного из андрийских городов. Повсюду были разбросаны камни и обломки стен и потолков, некоторые даже завалили часть коридоров. Красивейшие колонны, статуи древних подземных королей, светильники с горящими на них магическим светом камнями. Некогда это было великим городом. Ныне его пожрало время и грабители. В этих залах могли быть спрятаны андрийские реликвии — мощные магические артефакты, манящие всякого мага, особенно некромантов. Если эти отродья и были тут, то непременно в этих залах. Однако ни намека на присутствия тут кого-либо я не замечал. Проделав пассы руками, я убедился, что и магических барьеров тут нет.

— Я не вижу следов присутствия никого… — сообщил я Клавдию свои наблюдения.

— Не могу не согласиться с вами, архимаг… Но мы только начали…кто знает сколь далеко тянуться эти руины.

Мы двинулись вглубь. Прошли пару коридоров. В одном из залов я остановился возле стены исписанной рунами. Клавдий прошел дальше, но резко остановился.

— Архимаг, — еле слышно прошептал он, — слышите? Тут кто-то есть!

Он замолчал. Из коридора, куда смотрел Клавдий стали доноситься тихие звуки ходьбы и скрежета металла.

— Что ж… Теперь мы не узнаем длину этих руин, — ответил я и, обогнав Клавдия, направился вперед.

Медленно крадясь, мы шли по коридору. Вдруг, в его конце показалась мелькающая, как при свете факелов, тень. Клавдий толкнул меня за колонну, которые тянулись по всему коридору, и затаился сам.

«Для придворного пажа он слишком ловко крадется…» — подумал я, и эта нечаянная мысль вернула ко мне чувство западни, которое утихло после разговора с наместником.

Не спеша мы добрались до конца коридора. Аккуратно выглянув из-за поворота, нам удалось разглядеть находившихся в зале. Восемь людей в легких доспехах в черных капюшонах, таких, как и их плащи, что покрывали броню, бродили по небольшому пустому залу, в котором горело множество костров. Один из них сидел на камне и точил меч.

— Это не некроманты, — подметил шепотом я.

— И не бандиты… — продолжил Клавдий.

— Кто же тогда?

— Шпионы! — гордо произнес Клавдий все также шепотом.

— Что?! Как… вы догадались? — я был в замешательстве.

— Я просто знаю… — ответил Клавдий. На лице появилась его ухмылка, а глаза снова сверкнули. Он поднялся с корточек и вышел к «шпионам».

Завидев Клавдия, ему кинули меч, который тот с ловкостью поймал на лету прямо за рукоять.

— Что… все это значит?! — крикнул я и вышел из укрытия.

— Позвольте представиться, достопочтенный архимаг, Клавдий Виарен — шеф Его императорского величества корпуса разведки! — сказал он и поклонился, оттопырив в бок руку.

Тогда меня как по голове ударило. Я повелся на уловку шпиона! Огонь в моих ладонях разгорелся сильнее.

— Великолепные приемы у нового корпуса! — грозным тоном заговорил я. — Я польщен столь большим вниманием к моей персоне! Что вам нужно? Чем я не угодил императору?

— Вы знаете, что нам нужно от вас, архимаг! — ответил Клавдий и, закинув клинок меча на плечо, стал ходить взад и вперед. — Император… приказал найти повелителя и убрать с дороги тех, кто будет мешать… поискам! Вы же, архимаг, не в Андридим направлялись, так? Куда же? Где повелитель? Где? — кричал «паж».

— Убить меня хотите? — спросил я.

— Убить? Зачем? Да, и возможно ли убить Великого магистра… — рассуждал Клавдий, не прекращая метаться перед глазами. — Мне незачем убивать вас, архимаг. Я не хочу также держать вас в неволе. Мне просто нужно, что бы вы сказали, где искать повелителя и попросить вас уйти с дороги.

— Ни того, ни другого, увы, а может быть к счастью, я сделать не могу. Но и не только не могу, я не позволю попасть повелителю ни в чьи руки! — грозно ответил я и стал медленно выходить в коридор.

— И почему вам не сиделось в своей коллегии? — задал вопрос Клавдий и, поморщив лицо, резко скинул свой меч с плеча. — Взять его!

Его подручные навострили мечи и стали приближаться ко мне. Я не долго раздумывал над способом побега.

Когда я уже был в коридоре, а шпионы уже чуть ли не догнали меня, я молниеносно провел рукой от одного костра к другому. Пламя повторило движение моей руки и, когда дошло до второго костра, между ними возникла пламенная стена, которая обожгла всех, кто находился рядом, о чем свидетельствовали душераздирающие крики боли, и выиграла мне время.

Я рванулся со всех ног и побежал по коридорам вперед. Но не успел я оказаться в большом зале и увидеть пролом, из которого мы пришли, как за спиной послышались стремительные шаги.

Меня опрокинули наземь, моя маска слетела с меня и покатилась в неизвестном мне направлении. Затем меня развернули на спину, и я увидел настигшего меня. Это был Клавдий. Рукава его дублета дымились, а сам он был зол.

Он прижал меня к полу своим ботинком.

— Далеко не уйдете, архимаг! — сказал он и похлопал по дымившемуся воротнику.

Я незамедлительно магической волной откинул Клавдия, тот отлетел в стену и рухнул, я вскочил на ноги. Мельком успел заметить маску, закатившуюся под камни.

Тут из коридора послышались крики. Я поднял руки над головой, сжал их в кулак и с неимоверным усилием потянул вниз. Камни над пролетом коридора подчинились и начали рушиться, а затем завалили проход.

— Не на того мага вы напали, шеф! — крикнул я сквозь легкую одышку.

Он с усилием приподнялся, скривил лицо и вновь показал свою ухмылку.

Встав и подобрав меч, он с криком ринулся ко мне. В моей руке уже искрилась молния, которую я метнул в стену рядом с бегущим Клавдием. Он пошатнулся, но не отступил. Мне пришлось стремительно ретироваться. Вторая молния пролетела рядом с ним, что причинило ему боль, о чем свидетельствовало его искривленное лицо.

От третьей он уклонился мастерским разворотом. Четвертой не понадобилось, он подошел слишком близко и, взяв меч в обе руки, стал заносить его на удар. Еще бы несколько минут и он бы поразил им меня. Но я выставил ладонь вперед и стал медленно сжимать ее. Его меч стал краснеть, а из-под перчаток и рук стал подниматься дым. Тут из уст Клавдия начали доноситься крики. Он выбросил меч, упал от боли на колени и стал рассматривать свои дымящиеся ладони.

Я пнул меч в сторону и сковал магией Клавдия. После чего подобрал маску и направился к пролому.

— Вы… были… правы, архимаг, — выговаривал Клавдий сквозь боль и собственные крики, — я недооценил… вас…

— Я надеюсь нам больше не представиться встретиться, — ответил я, не поворачивая головы в его сторону.

На выходе из пролома я остановился. Достав из сумки склянку с рубиновой пылью, я присел и спешно стал чертить пылью символы — поставил временную магическую ловушку, чтобы предостеречься от погони. А затем спокойно выдохнул. Потраченных мною сил на заклятия было достаточно, чтобы вызвать одышку. Я побрел к выходу.

К полуночи я поднялся на холм. Посмотрел в сторону лесов, которые расстилались все дальше и дальше. Начал медленно вдыхать и выдыхать холодный воздух. После вернулся к оставленным лошадям и оседлал своего коня.

Нужно было поторапливаться.

***

6-ого Снежной бури я был у моста через реку Золотую, что вытекала из озера Истр. Река уже полностью покрылась льдом, что свидетельствовало о начале холодной зимы. На противоположном берегу виднелся дым, поднимавшийся из труб домов. Там стояла деревушка, название которой я не помнил, да и незачем было. Останавливаться где-то больше чем на несколько часов я не собирался. Время поджимало: я точно знал, что повелителя разыскивают не только имперские агенты. К тому же, я больше не хотел натыкаться на мастерские истории шпионов.

15-ого Снежной бури проехал мимо развалин крепости Заракум, за ними расстилалось поле Кровель и небольшое поселение, которое носило это же название. Это было место грозной сечи три сотни лет назад. В памяти имперского народа именно это место является местом проигрыша Первой империи в войне.

От поля до давнишней столицы было не больше пяти-шести часов езды. Еще было темно. Стояло только раннее утро. Зима разыгралась не на шутку. Весь тракт был усыпан сугробами, а леса превратились в белую простыню. Но, к величайшему удивлению, было не слишком и холодно.

К полудню уже виднелись городские стены. Передо мной вырос Ванхолм — самый древний людской город на территории Драгонгарда — главная артерия и ворота Империи. Через город проходили харлийские и эльфийские торговые караваны. Именно тут начиналась торговля товарами, которые потом расходились по всей Империи.

Литые ворота города были открыты. Патруль стражи следил за порядком перед городом. По стенам ходили арбалетчики. Башни, местами потрепанные, выглядели грозно. С них спускались геральдические флаги графства. Если мне не изменяла память, властителем графства тогда был граф Ролф Эдингуд, прозванный в народе «Ненасытным». Получил он такое прозвище за то, что был человеком скупым и любил деньги, которых у него было достаточно. Больше денег он любил только свою покойную жену.

Проехав через главные ворота, я очутился на торговой площади, которая была полна народу. Прилавки, на которых торговали мясом, травами и другими продуктами, примостились на каждом шагу. Купцы зазывали людей к своей лавке. За ними маняще блестели изделия из металлов, и только в глубине толпы можно было разглядеть предметы утвари. Люди сновали туда-сюда, что-то покупая. Гул, стоявший на площади, заполнял все кругом. На площади в толпе встречались как люди, так и эльфы. Иногда можно было заметить и низкорослых бледнокожих потомков великих андров — полулюдей.

В центре площади расположилась статуя первого императора Первой империи. Лицо императора было устремлено в сторону Форестнара, в сторону Тимин-Луина. Город имел приграничное положение. Северные ворота выходили в Драгонгард, а южные вели к холмам, к реке Холмбур, что носила второе название Таивэль. По ней определялась граница Драгонгарда и Великого леса.

Выбравшись из толпы на площади, я повел лошадь в сторону таверны, которая скрылась в переулках. Ее выдавала только торчащая вывеска с названием: «Кружка и лютня». Над городом вдруг раздался колокольный звон, который едва был различим среди стоявшего гула. Я осмотрелся. Он шел от невысокой колокольни храма, что скрылся за домами. За колокольней я заметил башни замковой стены, возвышающейся над городом.

Оставив лошадь в стойлах, я прошел в таверну.

Она на удивление не была людной. Все, кто был, веселились, пили, гуляли и пели. В углу, на небольшой сцене, играл бард. Играл все подряд: гимны, патриотические песни во славу Империи, веселые мелодии и многое другое. По стенам были развешены потускневшие картины в деревянных резных рамах, в центре из-под потолка свисала кованая люстра. Я пробрался через гуляк к стойке, за которой стояла женщина в голубом платье с золотистой прошивкой по краям. Она протирала стойку и слушала песни барда.

— Чего изволите, сударь? — спросила она, как только я присел около стойки.

— Комнату на несколько дней. И паек, если есть, — проговорил я и думал спросить хозяйку о семьях города, но не решился.

— Что-нибудь еще? — спросила она, прежде чем уйти.

— Я… я бы хотел… Видите ли, я архимаг… — не знал я как указать на цель поисков, но меня прервали.

— Архимаг?! Неужели! — удивилась хозяйка. — Я рада приветствовать вас, сударь магистр, в своей таверне! Слушайте, народ! Каждому кружка ячменного за то, что сегодня мою таверну посетил архимаг севера! — крикнула она.

Радостный вопль толпы разнесся по таверне ей в ответ. Те, у кого были кружки, подняли их вверх, разбрызгивая белую пену ячменного по столу.

— Знатный гость. Не часто магистра увидишь вне стен Белой башни. А вас, достопочтенный, за пределами севера, говорят и не бывает. Так вы что-то хотели, магистр? — начала она лепетать, после того как гул стих.

— Я даже не знаю как это сказать… — собрался я с мыслями. — В общем, — шепотом продолжил я, — я хотел бы узнать семьи, где недавно родились дети… Я разумеется не оставлю информацию без оплаты…

Хозяйка поначалу смутилась, но затем улыбнулась и шепотом ответила:

— Учеников себе ищете, верно? (я кивнул ей). Странный конечно у вас способ, но кто ж вас магов разберет. У меня разные люди бывают в таверне. Много слухов ходит из уст в уста… Я не ручаюсь за точность, но перескажу вам некоторые из них.

— Премного благодарен.

Хозяйка ушла за дверь, которая располагалась за ее спиной.

Она вернулась не скоро. Принесла мне паек и ключ от комнаты. Я расплатился, и тогда она принялась рассказывать мне сплетни и слухи. Крохи информации, но хоть что-то чтобы начать искать.

Хозяйка поведала о семи семьях, у которых пополнение было совсем недавно год или три месяца назад, и о трех, которые обзавелись пополнением два или три года назад.

Я отблагодарил хозяйку и отправился отдыхать: к следующему дню я должен был быть полон сил.

Как и предполагалось, утром 16-ого я начал обход.

Сперва я посетил неких Аверлостов — семью полулюдей, что жили в ремесленнических кварталах города. Встретив отца семейства на пороге небольшого дома, я напросился на чай. Он ворчливо согласился, следуя законам гостеприимства. За чаепитием я выяснил, что ошибся и, откланявшись, отправился дальше.

Вторыми я посетил семью Мерлодов. Меня выгнали прямо с порога, но я узнал, что ребенок их не так давно скончался. И снова ошибившись, я направился уже к семье купца Локдона.

Купец испугался, узнав, что я архимаг и хочу видеть его дитя. Он намеревался позвать стражу, но поборол испуг и позволил мне поднести к ребенку медальон. «И снова ничего!» — крикнул я в мыслях. Извинившись перед купцом, я покинул его дом. Тогда я понемногу терял уверенность в том, что найду в городе повелителя.

К полудню я обошел еще три семьи, но все было тщетно. Я решил навестить еще одну и закончить на тот день.

[1] Стандартный паек, предусмотренный для гонцов и путников во многих тавернах и трактирах Драгонгарда.