Повелитель драконов - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 6

Глава 5. Из огня да в полымя

Десять лет. Десять долгих лет обучения и теперь повелитель был готов встретиться с древними и выполнить свое предназначение.

После состязания все разошлись на вечернюю трапезу. Я послал Дерека собирать вещи и сам пошел собираться. Теперь нужно было настичь потерянное время. К счастью, о драконах не было и вести: никто о них не слышал и не видел. Пустые открывшиеся курганы казались просто случайностью. Но не могло все так идти гладко.

В своих покоях я покидал в седельные сумки необходимые вещи, некоторые припасы, собрал настойки и немного реагентов для заклятий и эликсиров. За делом я не заметил, как в покои вошла Эолина.

— Архимаг, вы вновь покидаете нас? — спросила она, как только вошла в дверь.

Я обернулся и заметил в ее глазах некоторую печаль.

— Да, Эолина. И так слишком долго я выжидал этого момента. И время может отплатить мне за эту оплошность… — ответил я и водрузил сумки на кровать, затем присел сам. — Мы можем уже не вернуться в Коллегию…

— Не говорите так, архимаг! — перебила она меня, явно не хотела слышать, что я оставлю дела.

— Но это именно так. Наши странствия могут занять большое количество времени, я может, и вернусь… жаль время столь скоротечно…

— А как же коллегия? Ученики? — с недопониманием в глазах сказала Эолина и затем опустила взгляд в пол.

— Об этом я и хотел поговорить… Альборна уже давно нет… Ты стала моим верным другом и единственным человеком, что сможет позаботиться о моем деле. Поэтому я передаю коллегию под твое управление. Примешь ли ты мое дело? — спросил я и взглянул на нее.

Она какое-то время смотрела в пол и молчала. Затем посмотрела на меня и сказала с уверенностью:

— Приму!

— Я бесконечно благодарен тебе! — ответил я и, встав с кровати, обнял ее. Потом услышал всхлипывания. Она заплакала.

— Архимаг, я буду надеяться на то, что смогу лично передать вам бразды правления, когда вы вернетесь спустя годы, — сквозь слезы сказала она и отстранилась.

— Не трать зря слезы. Завтра будем прощаться, а сегодня я еще тут. И хочу еще раз выразить тебе благодарность за твою неоценимую помощь мне.

Она вытерла слезы и улыбнулась. Я передал ей ключи, что валялись на столе, некоторые учетные книги, хотя она потом сама могла взять их. Отдал письма, которые необходимо было отправить, и рассказал, что отвечать на письма Ордена, ежели таковые будут приходить. После она ушла, а я продолжил собираться.

Утром 1-ого числа Посевов 337-ого года IV в. Дерек и я запрягали лошадей. Навесив последнюю седельную сумку, я вывел из стойл старенького вороного коня. За мной к воротам направился Дерек с гнедым конем. Нас вышла провожать вся коллегия. На площади возле ворот столпилось много людей. Оставив коней у ворот, мы пошли прощаться со всеми. Я отправился пожать руки учителям, дал им последние наставления и на прощание обнял Эолину, на которую окончательно свалились все дела коллегии. После прощаний вернулся к лошадям и подозвал Дерека. Он прощался с немногочисленными друзьями: с закодычным другом Аскелем и подругой — Алриной — юношеской любовью (которая, к сожалению, уже успела угаснуть). Крепко обняв ее на прощанье, он подошел к лошадям. Оседлав коней, мы встали перед вратами. Их отворили нам, и мы покинули коллегию. Проехались по улочкам Колдрамма мимо стражников, оглянули город, бросили взгляд на удаляющуюся коллегию, а за городом пустили лошадей в галоп.

Солнце начинало понемногу освещать долину за кряжем Северных гор, и его прохладные лучи пробирались по холмам и сугробам разгоняя предутренний сумрак. Лошади лихо несли нас по тракту. Дерек мчался впереди. Дорога навевала мне много воспоминаний. Когда я поравнялся с Дереком, меня ослепил солнечный луч, отразившийся от стального навершия клинка, висящего в седле.

Кони сопели, северный ветер дул в лицо. Хотелось скорее покинуть холодную долину и отправиться куда-нибудь в солнечный край. Увы, я поплачусь за свои мысли о южном солнце в скором времени.

— И что со мной будут делать эти твои… древние? — спросил Дерек, когда мы проехали мимо покосившегося и прогнившего указательного знака.

— Обучат тебя. Я, к сожалению, ничего не смыслю в драконьей магии. Знаю только, что процесс это кропотливый и потребует от тебя еще большей усидчивости и внимательности при обучении, — ответил я и немного сбавил темп, чтобы ветер, свистящий в ушах не мешал разговору. — Древние — люди старые, но требовательные… Запомни мои слова, тебе они еще не раз вспомнятся в храме.

— Требовательнее тебя? — спросил Дерек и рассмеялся.

— Это я-то требовательный?! — с негодованием ответил я и также рассмеялся. — Вот посмотрим, как ты заговоришь на горе…

Я пришпорил коня и тот перешел на галоп.

— Я? Требовательный? — говорил я как бы себе под нос. — Меня еще никто так не благодарил!

— Совор, ну, прости. Я же пошутил, — услышав меня, стал извиняться Дерек.

Я по-доброму рассмеялся. Он подхватил мой смех.

Так за беседой мы проехали путь от Колдрамма до выхода из долины за кряжем и продолжили свой путь по Северному тракту.

Ехали мы долго. Решили делать привал только ночью. Если везло попасть в пересадочный пункт к ночи, то оставались там на постой. В деревушках останавливались только затем, чтобы дать передохнуть лошадям, купить себе еды в дорогу и фуража для коней. По пути было спокойно. Встречались и купеческие обозы, и конные части Легиона. Попадались на тракте и палаточные городки, где селились беженцы, пострадавшие от бессмысленной войны. В них они влачили жалкое существование. К их счастью, была весна и солнце хоть как ни как, а пригревало.

Деревушки, поля, тундровая часть Сивиля, а за ними вечнозеленые леса из елок и пихт. На всем пути нас сопровождали далекие, практически невидимые очертания Норссальских гор.

Ближе к границе сил Легиона и «Освободителей» картина умиротворенной жизни менялась на разруху: разрушенные крепости, свежие братские курганы, выжженные поляны, живые или заброшенные лагеря военных. Покинутые деревни с брошенным хозяйством и забытый скот. В общем, все прелести войны, которая не несла в себе никакого смысла. Мы постарались преодолеть эти места как можно быстрее, я опасался встречи с чудищами-падальщиками, которые могли сильно задержать нас.

Преодолев Гамельфорт, мы выехали на Серый тракт. А переправившись по мосту через речушку Сатсент, оказались в землях «Освободителей». По ту сторону границы жизнь шла своим чередом: купцы, беженцы, солдаты, разоренные деревни и процветающие города…

Пролетела весна, прошел месяц, наступило северное лето. Мы прибыли в Ривермарк на закате 1-ого числа Солнцеворота. Проехав по площади, мы остановили лошадей возле таверны. Спешились.

— Держи. Я пойду, разузнаю все, — сказал я Дереку и передал ему поводья коня.

Он ничего не ответил, лишь тяжело вздохнул.

Таверна не пустовала. Многие отдыхали после рабочего дня, кто пил, кто ел. Запах пряных трав, развешанных на столбах смешивался с запахом пота, меда, пива и вина — амбре было не из приятных.

За стойкой стоял седой хозяин таверны, который завидев меня, развел руки в стороны, словно пытаясь меня обнять, радостно улыбнулся и завопил:

— Сколько лет, сколько зим! Рад! Рад снова приветствовать вас у себя в гостях!

Заслышавшие громкое приветствие хозяина таверны зеваки стали озираться и зашептались. Я поздоровался с хозяином уже будучи возле стойки.

— И что же привело архимага в Ривермарк на сей раз? Утолите мое любопытство? — с необычайной радостью говорил хозяин таверны.

— Утолю, — ответил я и добавил, — а вы утолите мое.

— Ну, само собой! Как же без этого? — он махнул рукой кому-то позади меня, а затем вновь стал смотреть на меня в ожидании.

— Я боюсь, что обижу вас, просто сказав, что я приехал по делам. Поэтому добавлю, что снова собираюсь подняться к храму, — мой ответ, по-видимому, расстроил хозяина, но старался не подавать виду.

Дверь таверны скрипнула и я, как и многие обернулся, чтобы посмотреть, кто вошел. Это был Дерек. Я поднял руку, чтобы он смог заметить меня. Бегая глазами по таверне он завидел мою поднятую руку и стал пробираться к стойке.

— Вы что-то хотели узнать, сударь архимаг? — продолжил хозяин разговор.

— Для начала мне и моему спутнику нужны комнаты, фураж для лошадей, еда в дорогу и теплая похлебка, — говорил я, а после подошел Дерек и примостился возле.

— Сейчас организуем, — затараторил хозяин и удалился в кухню.

— Высокая эта гора! — говорил удивленный Дерек.

— Уже посмотрел? Вид сверху еще более завораживающий, уверяю тебя. Успеешь наглядеться.

— И сколько же потребуется, чтобы взобраться на нее? — продолжал расспросы Дерек, пока мы ждали похлебки.

— К счастью для нас нам не придется взбираться на нее. А вот восходить на гору… Мне помниться я преодолел подъем дня за два.

Дерек продолжал расспросы, пока хозяин таверны не вернулся с мисками похлебки. Вручив источающее тепло варево нам, он напомнил мне, что я хотел что-то узнать.

— Какие слухи ходят в округе? Что слышно с горы? — начал интересоваться я.

— Разные слухи ходят… Разные и многим я бы верить не стал. Одни говорят о недавнем кровавом побоище, где-то в районах Северной рощи, правда, не знаю о «кровавом», но побоище было, за это ручаюсь: князь и дружина отправлялись на поддержку сил Рорика. Другие глаголят, что якобы видели драконов в небесах… Но это дело пустое. Брешут!

— Откуда такая уверенность? — перебил Дерек, а затем выпил содержимое тарелки.

— Ежели правдой бы было на горе бы зашевелились, ибо касается их это дело. А там тихо! — чуть ли не закричал хозяин таверны. — Тихо как в могиле. Да и послушники последнее время молчать стали… Ждут что ли чего? Неясно.

— Значит, молчат? — уточнил я.

— Так, сударь архимаг.

— Благодарю! — ответил я и потянулся к кошелю, что бы расплатиться.

Окончив с разговорами и едой, хозяин таверны выдал нам мешочек фуража, сумку продуктов в дорогу и показал комнаты.

Я отправил Дерека отдыхать, а сам пошел проведать лошадей и заодно накормить их.

Ночь была светлой, тускло сияли звезды, виднелись созвездия. Луны предстали на небосводе во всей своей красе: устрашающий красный Плен и пленительная белесая Ан. Город уже спал. Лишь в некоторых домиках поблескивали огоньки свеч. Стражники патрулировали небольшие улочки. Потрескивая, горели факелы, и создавали плещущие тени. А Ривир стремительно бежала вдаль, создавая шум.

Ранним утром мы преодолели бурлящую реку и начали подъем по ступеням. Дерек с нетерпением рвался наверх. В тот день стояла ясная, удивительно теплая погода, только прохладные ветра, изредка дующие с вершины, заставляли тело покрыться мурашками.

Склоны горы выходили из-под снега, тающего под лучами солнца. На них начинали зацветать травы. Образовавшиеся из снега ручейки стекали к подножию, где наполняли Ривир, а та несла эти воды к далекой Северной.

Ступени переходили в тропинку на выступах, а тропинки — в ступени. На склонах прыгали горные козлы. Они блеяли и с невероятной акробатичностью перепрыгивали на столь мизерные выступы, что казалось, даже птица не смогла бы на него приземлиться.

Подъем только начался, а одышка уже брала свое. Дерек быстро шел впереди меня. Он рвался к храму.

— Дерек! — крикнул я ему. — Остановимся ненадолго?

— Уже устал? — крикнул он в ответ и остановился.

Я догнал его и только затем отдышался. Он терпеливо ждал пока я переведу дух. Я вдохнул поглубже свежий горный воздух и выпрямился.

— Можем продвигаться дальше? — спросил он, и уже было начал подниматься на следующую ступень, но я остановил его.

Он стал ждать моих дальнейших действий.

Я же снял сумки и вручил их Дереку. Он не ожидал этого и пока он думал, как за них взяться, я уже прошел несколько ступеней.

До позднего вечера мы поднимались вверх и решили сделать привал на одном из больших выступов подле ступеней, где стоял камень с вырезанной на нем руной. Из кореньев и небольших веточек, что удалось найти на такой высоте, Дерек сложил костер. Затем он старательно стал бить кремни друг о друга, но ничего не выходило. Я присел рядом, протянул руку к костерку и щелкнул пальцами. Искорка упала на него и загорелся огонь.

— Магия, Дерек! — сказал я ему и выхватил кремни из рук. — Не забывай о ней: она не единожды спасет тебе жизнь.

Он присел возле загоревшегося костра и задумчиво стал смотреть в пламя.

— Ты говорил не использовать ее понапрасну. Применять силу вдумчиво и для дела, — говорил он, смотря на языки пламени.

— Так и есть. Но разжечь костер — это не вдумчиво, напрасно? Если от него зависела твоя жизнь, ты бы и сидел, пытаясь получить искру от потертых никудышных кремней? — рассуждал я, глядя на небо.

— Нет, но я…

— Ты бы попытался. Я знаю. Все правильно. Но не нужно пытаться, когда знаешь, что можешь сделать, — договорил я и полез в сумку за едой.

Мы перекусили и продолжили.

— Совор, ты, кажется, обещал до конца рассказать о Северном походе, — сказал Дерек и, примостившись поудобнее, стал с интересом смотреть на меня.

Я снял с лица маску и, повертев в руках, стал смотреть на нее. Меня охватили воспоминания, и я стал продолжать рассказ о своих приключениях с Алдреном Белым и Тарсаном Залдером, который начал совсем недавно в пути.

— Так вот… Я, кажется, остановился на том, что мы вышли на след.

***

Тарсан, придерживая ножны, присел на снег возле огромной отметины в сугробе в виде лапы. Я и Алдрен подошли к нему. Он осматривал след. Алдрен, сложив руки за спину, прошелся до следующего следа.

Я присел рядом с Тарсаном и также стал рассматривать отметины на снегу.

— Тут кровь, — хриплым голосом подозвал нас Алдрен.

Тарсан вскочил и побежал к нему. Черные волосы Тарсана развивались на сильном северном ветре.

— Задели его! — радостно крикнул он, когда подошел к месту, указанному Алдреном.

— Осталось только его найти, — проговорил я, приближаясь к ним.

Длинная белая борода Алдрена вместе с белесыми волосами никак не унимались, и казалось, плясали вместе с ветром.

Лужа багряной крови была разлита на снегу. От нее на некотором расстоянии тянулись большие капли, уводящие дальше в леса.

— Хм… С такой раной он смог взлететь, — раздался хриплый голос старика Алдрена. — Сильный дракон.

Тарсан, сняв со спины лук, побежал дальше по кровавым пятнам, оставленным на снегу. Алдрен, опираясь на посох в виде извивающейся ветки, стал пробираться по сугробам за охотником. Я немного отстал и стал всматриваться в небо. Солнце было в зените, и редкие пышные облака закрывали сияющий диск.

— Соворус, не отставай! — послышался громкий крик Тарсана, который заставил меня опомниться.

Я побежал за остальными сквозь чащу елового леса.

Тарсан бежал впереди, а я, догнав Алдрена, стал идти с ним бок о бок. Он с трудом поднимал посох из сугроба и с силой же опускал его обратно, делая шаг. Снег скрипел под ногами. Мы не стремились догнать нашего молодого спутника. Шли не спеша.

— Куда же он нас ведет? — спросил я сам себя, как мне показалось шепотом.

— Тарсан выследит его. Уже не первый и, к сожалению, не последний дракон, которого мы преследуем, — раздался мне в ответ хриплый голос белобородого мага.

Из рощи выбежал наш охотник. Черная неуклюжая борода, выросшая за время путешествия покрывала подбородок молодого драконьего повелителя. Он тяжело дышал, наверняка из-за бега. Он посмотрел на меня и Алдрена с неким негодованием и, отдышавшись, начал громко говорить:

— Не плохая погодка для прогулок, не правда ли, судари магистры? Вы, конечно же, можете не спеша прогуляться по великолепным еловым борам Сивиля, и не обязаны отслеживать парящую в небесах бестию. Могу ли я к вам присоединиться? — начал он и, повесив лук на плечо, стал подходить к нам, парадируя аристократическую походку.

— Нужно спешить, чтобы успеть, юноша, — начал Алдрен, — а нам спешить не к чему. Дракон измотан и истекает кровью. Рано или поздно он посмеет спуститься с небес, чтобы передохнуть, а мы в это время выследим его.

— Пока вы тут прогуливаетесь, он может проделать путь отсюда до Северного моря ни разу не приземлившись, — говорил Тарсан все еще негодуя. — Ты, Совор, поддерживаешь его?

— Я не поддержу никого из вас, — ответил я и поправил капюшон.

— Объяснись? — произнес Алдрен и встал в снегу как вкопанный.

— Вы оба правы по-своему. Нам нужно поторапливаться, дабы суметь догнать дракона, пусть и потрепанного. Спуститься он должен, но залечит раны быстрее, чем мы сможем его найти… Но и мы измотаны. Если сейчас мы поднажмем, то к вечеру все будем изнемогать. Вот уже четыре дня мы практически без передышки несемся за драконом, которого удалось подстрелить только сегодня на рассвете. А одышка Алдрена при беге слышна в самом Ванхолме, а мы ведь не хотим перепугать ей весь лес.

Тарсан рассмеялся, Алдрен подхватил его смех.

— Добро! — заявил Тарсан. — Несколько минут привала нам не повредит.

Он скинул сумки у елки и отправился за хворостом. Мы с Алдреном разместились возле сумок и стали ждать Тарсана за разговором.

Спустя час мы отправились дальше в погоню. Кровавые пятна уводили нас все глубже в лесную чащу. Тарсан был все время наготове. Он бежал впереди, указывая нам путь. Вскоре мы вышли на опушку. Дальше расстилалась долина укутанная белым снегом, сияющим в бликах солнца. А след из пятен все вел и вел нас.

Прошел еще час погони по следу. Тарсан, бежавший впереди нас остановился и стал осматриваться по сторонам. Я и Алдрен подбежали к нашему спутнику.

— Что стряслось, Тарсан? — спросил я.

— След… Он обрывается здесь… — расстроено ответил он.

— Не может этого быть! — произнес Алдрен. — Если следов того, что он приземлялся нет, то рана должна еще кровоточить, а, значит, должен быть и след.

— Но взгляни сам Алдрен, поле бело как ясное небо, — все также расстроено продолжал Тарсан. — А я говорил вам, что нужно спешить!

— Не время спорить об этом, — успокоил я их. — Осмотрим округу. Дракон не мог испариться.

Все согласно кивнули и разбрелись в разные стороны.

Я направился к холмам. В них наверняка располагались пещеры, где дракон мог сделать себе нору на какое-то время.

Следов дракона не было, зато в снегу оставалось вдоволь следов других обитателей леса: зайцев, лисиц, волков и многих других. Пещеры выглядели так, словно в них не было никаких признаков жизни. Я шел вдоль холмов, то и дело заглядывая в пещеры, осматривал снег. Ничего.

Холмы делали крутой поворот возле опушки елового бора. И я направился дальше, вдоль холмов и пещер. Шел я пока не набрел на маленькое, практически незаметное пятнышко крови. Чуть поодаль сияло такое же пятнышко. Я направился по вновь появившемуся кровавому следу.

И я вышел к валежнику прямо возле бора. Около открывалась большая арка пещеры в холме. На снегу было много следов: один из них походил на хвост и лапу дракона. Было много и крови. Но самым примечательным было то, что часть пещеры и снег были покрыты сажей. Следы крови вели как в чащу, но там терялись среди деревьев, так и пещеру из которой шел отвратительный зловонный запах. Я поднес ладони друг другу, и между ними стало чувствоваться тепло, затем начал сочиться свет. Я взял это мягкое теплое свечение в одну ладонь. Огонек сиял и парил над ней. Подняв руку вверх, я метнул огонек в небо. Он летел некоторое время, пока в один момент не покраснел и с треском не взорвался. Сигнал был подан. Оставалось только дождаться друзей.

Первым прибежал Тарсан. После впопыхах пришел Алдрен. Они оба вопросительно стали смотреть на меня.

— Смотрите! — начал я удовлетворять их любопытство и указал на сажу и кровавые следы.

— Ты считаешь, что это он? — спросил Алдрен сквозь одышку.

— Конечно, в округе может быть не один дракон… Но мы следовали кровавому следу. Почему не довериться ему сейчас? — рассуждал я. — Вам же не удалось ничего найти, так?

Они переглянулись и помотали головами.

— Тогда остается только эта пещера… А если и там пусто, то этот дракон невообразимым чудом смог исцелить свою рану в полете.

— Что же, — рассудил Алдрен, — путь у нас и вправду один. Вперед!

Тарсан подобрал сухой сук. Затем присел на колено и стал искать что-то в сумке. Спустя несколько минут он обвязал его обрывком ткани и облил маслом.

— Ты готов? — спросил я его и зажег на ладони тусклый огонек.

Тарсан не ответил. Он привстал, что-то произнес на шипящем языке и сооруженный им факел тот час вспыхнул ярким огнем.

— Готов! — сказал он после и направился к нам.

Мы вступили в темную пещеру. Факел Тарсана и мой огонек не освещали ее полностью, но разгоняли темень. Алдрен шел за нами, постукивая посохом при каждом шаге. Навершие его посоха тускло сияло светлым огоньком, едва освещая пространство вокруг себя.

— Пф…ф. Ну и вонь! — сказал Тарсан и закрыл рукавом нос. — Не верю, что здесь мог окопаться дракон.

— Хм… — задумался Алдрен, а затем закашлялся. — Проверить нужно все равно.

Кровь тянулась по полу и стенам пещеры. Везде летали мухи. Чем дальше мы уходили в пещеру, тем сильнее начинало смердеть, да так, что лишний раз вдыхать не хотелось. Коридор вывел нас в большой просторный зал, где нам предстала ужасная картина. Кровавое месиво из обглоданных костей и прогнившего мяса, что и источало невообразимое зловоние, заполняло центр зала. В него помимо нашего коридора выходили пять других.

— Дракона тут нет, — констатировал Алдрен, сморщиваясь от каждого вздоха.

Тарсан со злости пнул череп какого-то животного, что лежал возле его ноги. Тот отлетел в стену и с грохотом упал в гору костей. Шум разлетелся по залу и эхом отправился гулять по коридорам.

— Наверняка нора троллей, — проговорил я, осматривая гору падали. — Но что понадобилось тут дракону?

— Был ли он тут вообще, — гневно ответил Тарсан и, сплюнув, стал направляться к выходу. — Пойдемте! Зря потеряли время!

Алдрен пристально осмотрел зал, затем вздохнул и направился за Тарсаном. Я пытался понять, почему же вход в пещеру был покрыт сажей от огня. Но потеряв мысль, опомнился и стал догонять друзей. И в тот момент, когда я уже поравнялся с Алдреном, по пещере пронесся гулкий рык. Затем еще раз и еще раз. После поднялся топот, который заставлял трястись своды пещеры.

Мы с Алдреном обернулись, чтобы понять, откуда исходили эти звуки. Тут к нам присоединился Тарсан.

— Тролль? — спросил он.

— Да, — ответил я и рванулся в зал, где мы были несколько минут назад.

— И, по-видимому, не один, — раздался у меня за спиной хриплый голос.

Топот с рычанием, исходящим из коридоров, приближался к залу. Мы стали готовиться. Тарсан обнажил клинок, лезвие которого сверкнуло в языках пламени факела. Я сильнее разжег пламя в ладони: оно засияло сильнее факела и стало шипеть. Алдрен сосредоточенно смотрел на пещерные коридоры и стоял, опершись на посох.

И вот в свете огня из коридоров стали показываться мохнатые огромные морды троллей. Их было столько же сколько и коридоров — пять. Они медленно выползали из своих нор, показывая свои размеры. Тролли были огромны: покрытая мехом с засохшей на ней кровью морда с клыками и рогам, большие передние лапы, массивное тело и ноги, все было покрыто мехом.

Они чего-то ждали, не напали сразу. Но как только Тарсан крутанул меч в руке, они зарычали и стали разгоняться. На нас выбежало трое. Я взял на себя небольшого, центрального. Метнул в него огнем. Шерсть того заполыхала, он не сразу понял что произошло и поэтому продолжал стремительно идти на меня. Я отбежал в дальний угол коридора, из которого мы пришли. Но когда огонь стал причинять троллю боль, он зарычал сильнее и стал биться в агонии и страхе. Воспользовавшись этим, я сжал ладони и стал шептать слова. Вокруг моих рук началась виться магическая энергия. Она кольцами оплетала их. Когда кольца засияли, я резко выкинул руки вперед, и магия устремилась в полыхающего тролля. В полете кольца заискрились и с треском врезались в тролля. Небольшой взрыв и он, взвыв в последний раз, рухнул. Все сражение не заняло больше трех минут.

Пока я справлялся с одним троллем, Трасан бился с другим. Тролль наносил удары своей массивной лапой. Но Тарсан был ловчее и уворачивался от нее и пока было время наносил удары своим клинком. Каждый раз как это у него получалось тролль ревел и начинал яростнее махать своими лапами.

Алдрен не сдвигался с места. Он слегка водил посохом, не поднимая его с земли. Тролль бился с летающими по залу костями. Те острыми краями впивались ему в тело, и он беспомощно ревел и пытался поймать назойливые кости. Я пока были силы, подбежал к еще одному троллю, что замешкался и не пытался вылезать из коридора. Сжав кулаки, я с усилием потянул их к земле. Свод коридора подчинялся и начинал трескаться с характерным звуком. Когда тролль понял, что произойдет, он попытался резко выбраться из коридора и напасть на меня, но не успел. Свод обрушился прямо на него. Еще бы несколько секунд и он бы оторвал мне голову. Но пока я расправлялся с еще одним троллем меня обошел пятый. Он разбежался и, настигнув меня, врезал по мне своей огромной лапиной. Я отлетел в стену. В глазах потемнело, дико заболела спина, а в голове начало гудеть. Я едва мог разглядеть, что тролль начал бежать прямо на меня, но Тарсан метнул в него факел и тот заполыхал. Пока тролль стал кататься по полу, тщетно пытаясь погасить пламя, Алдрен начал громко читать заклятие своим хриплым голосом. Свет, загорающийся на верхушке его посоха, стал слепить меня. Потом резкий громкий хлопок и яркий свет, рев тролля, затем другого и тишина.

— Совор! — кричал подбежавший ко мне Тарсан. Он протянул мне руку. Я ухватился за нее и стал подниматься. Спина ужасно болела, я еле держался на ногах.

— Как ты? — спросил он после.

— Голова гудит. Стоять не могу… А в остальном порядок, — ответил я и стал массировать спину.

— Опрометчиво было создавать обвал, Соворус, — сказал Алдрен, поправляя свою тунику.

— Зато мы отбились. Это главное.

После мы выбрались из пещеры и сделали привал возле валежника. Оставалось найти исчезнувшего дракона.

Костер догорал, я стал водить над ним пальцами, чтобы тот вновь заполыхал.

— А дракон как же? — разочарованно спросил Дерек.

— О! Это в другой раз, — ответил я и рассмеялся. — Приятно поделиться воспоминанием с кем-то кроме себя.

— Ты каждый раз так говоришь, когда заканчиваешь на самом интересном, — произнес Дерек и стал укладываться возле костра.

— Самое интересное? Хм… На самом деле самое страшное. Драконы опасны. Но ты вскоре услышишь эти слова не единожды, а может быть, встретишься с ним и скорее всего не с одним и поймешь, — говорил я, смотря на звезды. — А теперь пора и отдохнуть. Завтра нас ждет очередной тяжелый день.

***

Ранним утром мы продолжили подъем. С каждой ступенью становилось все прохладнее, снег на склонах уже не таял. Внизу виднелись малюсенькие точки — дома Ривермарка и длинная синяя полоса Ривир, а леса превращались в сплошное зеленое море с небольшими просветами. Вторая часть ступеней заканчивалась у большого выступа, по которому приходилось обходить и находить в сугробах оставшиеся ступени, ведущие к деревне послушников и храму.

Сильный ветер дул в лицо, сдувая со склонов снег, который дымкой летал повсюду. Он завывал так, что казалось целая стая волков жалобно выла на луну.

К полудню мы вышли к деревне послушников. Мы планировали не останавливаться в ней и продолжить подъем. Но когда меня завидели послушники, они все поняли, и вся деревня побежала к нам: каждый хотел видеть повелителя драконов. Послушники выстроились вокруг и смотрели на Дерека. Он, не понимая, глядел на них.

— Чего это они? — шепотом спросил Дерек меня.

— Ты для них живая легенда. Многие послушники веками ждали увидеть хоть глазом живого повелителя, — прошептал я в ответ.

В этот момент из-за столпившихся послушников вышел старец. Он из-под густых седых бровей посмотрел на Дерека. Все молчали. Старец не шевелился. Спустя какое-то время он отодвинул от себя клюку и ее подхватил один из послушников, стоящих позади. Трясясь, он еле держался на ногах без нее, но, тем не менее, стал медленно подходить к Дереку. Я подтолкнул его, чтобы тот не утруждал старца.

Будучи возле старца Дерек остановился. Он посмотрел на сгорбленного старика сверху, а тот снизу еще раз взглядом окинул повелителя. Затем он поднял свои дряхлые руки и опустил их на плечи Дерека, зашептав что-то вроде молитвы:

— Взойди же на гору, повелитель драконов, спаситель земель, сын богов! Обрети силу! Освободи от надвигающейся беды! — хрипя, затараторил он после. — Я благословляю тебя!

Затем старец возвратился на место. Дерек поблагодарил старца. Я в это время стал расспрашивать одного из послушников.

— Они готовились к вашему прибытию, — отвечал он, — ждали. Но боюсь, не подозревали, что это произойдет сегодня. Многие из них в медитации… Во всяком случае были, когда я спускался от них.

— Поэтому внизу говорят о тишине на горе… — рассудил я. — А курганы? Древние ничего не говорили, куда делись все останки?

— Нет, архимаг. Но я надеюсь, что вам удастся узнать это у них самих.

— Хорошо, — я перестал отвлекать послушника и повернул голову к Дереку. — Пора! Пойдем.

Он кивнул мне, затем поклоном головы попрощался со старцем, тот с надеждой смотрел на него без движения.

Мы вновь вышли к ступеням и продолжили восхождение.

Дерек после благословения вновь нетерпеливо стал взбираться по ступеням. Он хотел быстрее попасть к древним. Сиял, как огонь, от предвкушения. Я понимал его чувства. Многие годы ожидания и теперь, когда вожделенная цель прямо перед носом мы тащились как виноградные улитки. Спустя несколько часов мы оказались на выступе, покрытом снегом. Сугробы были непроходимы, а о недавнем присутствии здесь кого-либо говорили только едва засыпанные снегом следы. Снег, поднимаемый ветром, окутывал очертания храма и не позволял увидеть его в полной красе.

Мы пробирались по сугробам к храму. Снег скрипел под ногами. Дерек безудержно рвался вперед. Я догнал его, когда он поднимался к массивным воротам по подковообразной лестнице.

Кованые ворота преграждали путь в храм. Ручки дверей были выделаны в виде железных, когда-то посеребренных, драконьих голов, через разинутую пасть которых продевались массивные кольца. Дерек взялся за оба кольца и стал их тянуть, но все было тщетно.

— Может, поможешь, — сказал он и тем самым пробудил меня от задумчивости.

Мы взялись за ручки и попытались отворить ворота. Они еле-еле с тяжелым скрипом раздвигались. Тянули мы, казалось, минут десять, а щель между створками не увеличивалась. Наконец, нам удалось отворить их настолько, что можно было пройти.

Дерек снял со спины сумку и кинул ее в щель. Затем прошел в храм сам, а я направился за ним.

Внутри было темновато. Только свет от огня и витражных окон освещал небольшую часть передней храма. Огромная стена предстала перед нами. Обветшалые стены кругом, пыльный пол. На стенах висели изорванные потускневшие знамена. Канделябры валялись по углам и уже заросли слоями паутины. Храм не казался живым, но только горящие жаровни и факелы говорили об обратном. Следуя коридорам, мы вышли в большой зал. Он был пустым. Только заросшие паутиной и пылью углы. Две лестницы вели вверх. В середине комнаты на полу был начертан круг с рунами и знаками. Вокруг него были расставлены жаровни.

— Совор, смотри! — крикнул Дерек и из-за спины я услышал, как он побежал куда-то назад.

Я обернулся и увидел стену, особенную.

— Это Стена пророчеств! — произнес я и также подошел к ней.

Вся стена была изрезана словами на аэрике — пророчествами, которые посылал аэрий Варсил людям. Говорили, что слова высекаются в стене сами собой. Они столбцами опускались из-под самого потолка к самому низу. В отличие от верха низ стены был довольно пуст. И только одно пророчество занимало всю высоту стены. Оно сопровождалось высеченными барельефами с драконами, людьми и баталиями. Это пророчество звалось пророчеством «О конце». Так его нарекли древние, когда смогли перевести последнюю его часть, где говорилось о неминуемой кончине всего. Можно ли было верить пророчеству, никто не знал. Все, что были высечены на стене, сбывались, а верхняя часть о двух войнах уже произошла. Но многие отказывались верить в конец.

Дерек и я внимательно осматривали стену. И тут за спиной послышались едва слышные шаги, я обернулся. К нам шел старик в черной рясе с серебряной филигранью, голову его покрывал капюшон, из темноты которого показывалась серая борода.

— Альгерн! — радостно произнес я. — Рад тебя видеть, старый друг!

— Соворус, словами не передать, как я рад видеть тебя! — проговорил Альгерн и, прихрамывая, подошел ко мне. Мы по-дружески обнялись. После он обратил свой взор на Дерека.

— Стало быть, ты нашел повелителя. Добро пожаловать в Храм Драконьего слова, Teel’orin.

— Простите, как… что вы сказали? — смущенно переспросил Дерек Альгерна.

— Teel’orin с драконьего означает «говорить слово драконье». Так именовали всех первых повелителей. Вскоре это звание перейдет и к тебе, — объяснил Альгерн. — Ох, я совсем забыл представиться. Как уже успел упомянуть Соворус, я Альгерн — служитель храма, хранитель мудрости драконов, — добавил он после и слегка наклонил голову вперед.

— Для меня честь познакомиться с вами, мастер — произнес Дерек и поклонился в ответ. — Я Дерек Гиблер.

— Мне также приятно познакомиться с будущим учеником, Дерек, — ответил он, и из-под капюшона показалась улыбка. — Вы подождете немного? Мы не надеялись увидеть вас в ближайшие дни. Я соберу братьев и тогда мы начнем обучение.

— Прямо сейчас? Вот так сразу? — со смешанными чувствами спросил Дерек.

— Почему нет? Мы ждали этого дня много лет, — заявил Альгерн. — Мои братья будут рады начать прямо сейчас. Но если ты сомневаешься…

— Нет! — объявил Дерек уверенно. — Я не сомневаюсь!

Альгерн улыбнулся и удалился в дальний коридор храма, а мы стали ждать.

— Дерек, ты нервничаешь? — спросил я, заметив как он ходит туда-сюда по центру зала.

— Да… Нет! — резко ответил он. — Просто… Совор, на меня ляжет такая ответственность. Я боюсь… боюсь не справиться и потерять силу, как тогда…

— Это нормальные переживания, Дерек. Не беспокойся. Великие свершения начинаются с малых неудач. Ты справишься! — поддержал я его.

Он остановился в центре круга, начертанного на полу, и задумался. Беспокойство ушло с его лица, сменившись думой.

Спустя несколько минут из коридора показались храмовники. Высокие, в черных балахонах, с покрытой капюшоном головой, они шли к центру зала. Один из них самый высокий с длинной белой бородой с великолепной расшивкой на рясе подошел к Дереку.

— Приветствую тебя, Дерек Гиблер. Я Рантерион — настоятель храма, — произнес он хриплым голосом и поклонился. Дерек поклонился ему в ответ. — Имею честь представить тебе мастеров Бира (тот поклонился), Рори (он так же поклонился после того как его представили), Дарли и Альгерна, с которым, я надеюсь, ты уже успел познакомиться. Мы, обучим тебя всему, что знаем и умеем сами, — он остановился и задумался. Он смотрел на Дерека, всматривался в каждый скул лица, в глаза.

Да… Долго мы ждали твоего прихода, — продолжил он. — Спасибо Соворус за то, что отыскал повелителя и защитил его, — он повернул голову в мою сторону, а затем ненадолго замолчал. — Пройдемте во двор, там мы и начнем, — продолжил спустя секунды.

Процессия храмовников потянулась по залу к выходу во внутренний двор храма. Рантерион с Дереком шли впереди и беседовали, я вышел последним.

Мы вышли через большие кованые врата. Внутренний двор расположился на большом пространстве выступа, где и находился храм. Вся его площадь была усеяна небольшими пирамидками из камней разной формы. Было не понятно как при таком порыве ветра, что гулял здесь, им удавалось не рухнуть от одного его дуновения. Кроме пирамидок во дворе находились каменные столбы с высеченными на них рунами. Они создавали круг в центре, которого все и собрались. С такой высоты открывался неописуемый красоты вид, что дух захватывало.

Один из мастеров легонько дунул на пространство между столбами и мгновенно весь снег, что покрывал его, смело точно ураганом. На том месте был высечен рунный круг, в центр которого и отвели Дерека. Все мастера выстроились подле. Я наблюдал за всем в стороне. Рантерион вытащил из множества складок своей рясы резную деревянную шкатулку.

— Дерек, — произнес он после, — сохранил ли ты амулет, что должен был передать тебе Соворус?

Дерек потянул руки к вороту меховой накидки и из-под него вытянул веревочку, на которой красовался тот самый амулет из драконьей кости. Он сиял синеватым оттенком тусклее прежнего.

— Хорошо! Очень хорошо, — ответил на это Рантерион и отворил шкатулку. Мне было плохо видно, что в ней находилось, но спустя время он достал из нее еще одну резную поделку, скорее всего, выделанную из той же драконьей кости.

Теперь я понял, что собираются делать древние. Это было неким ритуалом испытания и посвящения одновременно. Его проходили все повелители до Дерека. В чем он точно заключался, я не знал. Древние поочередно подносили к Дереку резные инструменты, те начинали сиять тем самым синеватым оттенком. Дерека этот ритуал несколько смутил. Его расспрашивали об его умениях, страхах, детстве. Казалось, это было бессмысленно, но древние понимали в этом больше, чем я.

Солнце уже клонилось к закату, окрашивая приятным желтоватым цветом облака, которые плавали по небосводу. Какая-то часть неба была во власти ночи, на ней уже виднелись звезды и показывались тонкие силуэты лун. Именно в это время завершился ритуал. Усталый и немного разочарованный Дерек все стоял в центре круга окруженный древними.

— Отлично! — заговорил Рантерион, когда все инструменты были вновь убраны в шкатулку, а та в свою очередь была спрятана в складках рясы. — Частичка драконьей крови в твоих жилах сильна. Твоя сила может быть очень великой, если ты сможешь контролировать ее и использовать для благих дел, — он переглянулся со всеми мастерами, те ответили ему кивком. Тогда он сложил руки за спину, вздохнул и продолжил. — Знаешь ли ты Дерек, зачем тебе нужна драконья кровь?

Дерек ненадолго задумался, но спустя время, молча, помотал головой.

— Именно с ее помощью Teel’orin может применять магию самих драконов. Для сотворения заклятий тебе нужно знать их древний язык. Без него та частичка крови в твоих жилах не стоит ничего. К великому сожалению, язык драконов неимоверно труден как в изучении, так и в произношении.

— Для чего мне так необходимо знать язык драконов? — перебил его Дерек.

— Потому что все заклятия произносятся только на нем. Зная нужное слово, ты можешь сотворить драконью магию. Но, как я уже говорил, язык этот труден. Не многие, кто взялся за его изучение, смогли овладеть им. Времени на его тщательное и кропотливое изучение у нас нет. Мы и так слишком много его потратили на ожидания.

— Но вы говорите, что только с ним можно использовать мою силу.

— Да, но мы немного ускорим твое обучение, ибо можно с другой пользой потратить два-три месяца, нежели на изучение символов и звуков.

Дерек непонимающе взглядом осмотрел всех мастеров. Они в свою очередь смотрели на него и молчали. Рантерион подошел ближе к Дереку. Он стал что-то шептать на шипящем языке. Мастера подхватили это шептание, и оно слилось в одну единую тихую мантру. Затем Рантериона охватили потоки силы. Практически бесцветные энергии, изредка переливающиеся желтоватыми оттенками, закружились вокруг настоятеля. Он поднял руки к небу, и энергия перетекла к ним. Она закружилась вокруг них. Поднялся ветер, и энергии подхватывали его и начинали закручивать вокруг рук. Поток плавно перетек в ладони, после перешел в пальцы и собрался на кончике одного единственного указательного пальца Рантериона и стал сиять желтым светом. Мастера затихли. Настоятель стал подходить к Дереку, протягивая энергию на пальце. Тот, чего-то испугавшись, отпрянул назад.

— Не бойся ничего, Дерек, — сказал он. — Это наше знание, которым мы хотим поделиться с тобой.

Смутившись, Дерек подался вперед и тогда Рантерион прикоснулся к его лбу указательным пальцем. Магическая энергия перелилась в голову Дерека и засветилась в месте, где настоятель коснулся лба, а после свечение исчезло.

Дерек пошатнулся, ноги его подкосились, и он без сознания стал падать наземь. К счастью, его вовремя подхватил подбежавший Альгерн. Я рванулся к мастерам.

— Что с ним случилось? — обеспокоенно спросил я и помог Альгерну, взвалив Дерека себе на плечо.

— Множество знаний было положено в его ум в одно мгновение, — пояснил Альгерн. — Он не был готов к такому.

— Никто не будет готов к такому! — разозлено ответил я, поняв, что произошло.

— Не гневайся, Соворус, — сказал мастер Рори. — Это было необходимо. Теперь мы сможем начать его обучение без долгой подготовки.

— Да он неделю будет приходить в себя! Вы вплеснули ему в голову в один миг то количество информации, которое он должен был получить и усвоить на протяжении двух месяцев! — кричал я на мастеров, которые довольные собой столпились вокруг.

— Одна ночь и он придет в себя. Завтра с новыми силами мы продолжим его обучение, — говорил Рантерион. — А пока отведите его в спальню.

Мы с Альгерном потащили Дерека обратно в храм.

С хромотой Альгерна мы долго провозились пока подняли Дерека на второй этаж храма и положили его в отведенную комнату. Скривленное от боли лицо Дерека было покрыто потом, что лился с него ручьем. Он тяжело дышал. В то время как я водил над ним рукой и магически осматривал, к нам поднялся мастер Бир. Древний поставил на старинную тумбу поднос с настоями и стал обмакивать в них компрессы. Мы напоили Дерека, стерли пот, наложили влажные повязки. Потом Бир пригласил меня на ночную трапезу, и мы оставили Дерека отдыхать.

В небольшой обедне собрались все мастера. Еда была скудной, в основном постные блюда. За поздним ужином древние расспрашивали меня как о Дереке и делах Ордена, так и о более отвлеченных темах. После ужина меня сопроводили в предоставленную комнату на втором этаже. Она была похожа не тесную келью с обветшалыми стенами, что были вырублены внутри скалы. Я разложил вещи и подготовился ко сну. Затем еще раз посетил Дерека, сменил компрессы, дал ему питья и отправился спать.

Поднялся я ранним утром от неимоверного холода. По комнате гулял зыбкий ветер и, кусая все тело, не давал спать. Промерзшая горная порода, в которой был вырублен храм, давала о себе знать. Одевшись, я вышел из комнаты и направился проведать Дерека. Он все также лежал на спине. Зато скривленную от боли гримасу сменило выражение покоя и умиротворения. Я лишь аккуратно сменил высохшие компрессы и оставил его досыпать. А древние уже были во всю заняты делами: мастер Рори, например, убирал холл, расчищая его от вековой пыли. Я поздоровался с ним и прошел дальше. Из трапезной, мимо которой я прошел, тянуло приятным пряным запахом. Я был не голоден, но от такого запаха во мне проснулся аппетит. Не поддавшись на зов желудка, я направился в длинный коридор, что тянулся внутрь горной породы. В нем напротив небольших окон, в которых еще были сумерки, лежали ковры. На трех из них в позе лотоса медитировали оставшиеся мастера. Никто из них, как мне показалось, даже не заметил меня. Я решил сесть на один из ковров. Сложив с неприятным хрустом в коленях ноги в нужную позу, я попытался войти в транс.

Когда я открыл глаза, вернувшись в реальность, через окно меня слепили лучи восходящего солнца. Коридор был пуст, мастера ушли. Я встал и решил вновь посетить Дерека и справиться о его самочувствии. Холл, к величайшему удивлению, также был пуст, зато я услышал речи, доносившиеся со стороны внутреннего двора.

Каково же было мое удивление, когда, выйдя во двор, я увидел Дерека, пребывающего в полном, как мне показалось, здравии. Он уже выполнял упражнения данные ему мастерами, а те, восседая на каменном помосте, молча, наблюдали за ним. Я спустился с лестницы и поздоровался с дреними. Затем меня заметил Дерек и направился ко мне, бросив упражнения.

— Доброго дня, как твое самочувствие? — спросил я его, пока он подходил.

— Ничего, Совор. Тело немного ломит, но это пустяки. Вот только голова все же болит… Сам не понимаю, каким образом, но я могу читать драконьи руны и могу говорить на их языке, — говорил он с радостью в голосе, а глаза так и сияли. Он произнес что-то на драконьем и довольный собой стал смотреть на меня. Но тут же поник и отправился обратно заниматься.

Я развернулся и заметил, как грозно глядят древние. Меня сразу охватили воспоминания тех дней, когда я с остальными магистрами застал обучение первых повелителей.

Примостившись рядом с древними, я также стал наблюдать, как Дерек выполняет дыхательные упражнения. За разговорами с ними я не заметил, как мастер Дарли спустился и стал заниматься рунами с Дереком. Затем я пошел прогуляться по двору и дышал холодным горным воздухом, который, казалось, наполнял тело силой. Дойдя до каменной медитационной площадки, что немного возвышалась над двором, стал взбираться по лестнице. На вершине ее был начертан рунный круг. Я сел на колени и попытался сосредоточиться. Недружелюбный холодный ветер продувал насквозь и звенел в ушах. Тем не менее, это не стало сильной помехой для сосредоточения.

Спустя время, мне стало жутко холодно, поэтому решил спуститься с площадки. Внизу уже остались только Рантерион с Дереком. Они вместе прогуливались по двору и вели беседу. Я смел присоединиться к ней, когда догнал их, никто не был против.

— Ты, Дерек терзаешься вопросом, а что собственно в языке драконов такого и почему их заклятия имеют столь великую силу, — говорил своим басовитым голосом Рантерион и смотрел в землю. — А знаешь ли ты о таком понятии, как «истинное название»?

— В коллегии, конечно, упоминали об этом, но никогда не раскрывали этот вопрос, — ответил ему Дерек, спустя некоторые секунды молчания. — Это как-то связанно с драконьем языком?

— И еще как! — продолжил Рантерион в то время как мы вновь зашли на очередной круг по двору. — Истинное название — имя предмета. Зная его можно контролировать предмет. Драконий язык, был первым языком, на котором говорили живые существа. Именно на нем и существуют истинные именования предметов, посему драконья магия сильнейшая в мире.

Дерек увлеченно слушал Рантериона, а тот продолжил рассказ.

— Мы не зря учим тебя правильному произношению слов, и твои недовольства напрасны. Из-за сложности языка, многие слова на нем звучат практически одинаково, но обозначают совсем разные вещи. Неправильно сказанное заклятие может нанести тебе вред и даже убить. Поэтому старайся правильно произносить слово. Во время произношения ты должен вложить в него всю свою силу и тогда слово станет магией, обретет форму, покорит названный тобою предмет.

— И когда же мы начнем? — нетерпеливо сказал Дерек.

— Всему свое время, ученик. Сначала практика звучания слов, потом дыхательные упражнения, несколько тренировок, подготовка голоса и через недельку другую сможешь читать драконьи заклятия.

Разочарованно Дерек поглядел на Рантериона и опустил взгляд в землю.

— Соворус, — продолжил Рантерион, — Дерек говорил, что у него был блок на магию… И способности вернулись к нему только после испытания ярости. Он вправду без подготовки использовал молнию?

— Я сам был удивлен, когда у него это получилось, — ответил я, испытывая гордость за ученика.

— В таком случае, Дерек, — обратился он снова к нему, — мы можем попробовать уже через несколько дней. Если без подготовки ты смог покорить молнию, что, кстати, могут не все, как мне рассказывали маги и Соворус в том числе, то сможешь и заклятия произнести, не потеряв много сил и без вреда для себя.

Радость вернулась к Дереку. После он откланялся и вернулся в центр двора, где продолжил тренировки. Мы с Рантерионом еще немного побеседовали и вернулись в храм, где начали раннюю обеденную трапезу. Вскоре к нам присоединился и Дерек. Он набросился на еду, словно не ел уже несколько недель. За трапезой я решил, наконец, узнать что-нибудь по поводу курганов:

— Не тебя одного, Соворус, беспокоят открытия курганов, — ответил мне Рантерион. — Мы много времени провели в медитациях, чтобы понять, почему они оказываются пусты. И… мудрость драконов даровала нам просветление. Курганы открывались потому, что драконы, покоящиеся в них, переродились. Останки их развеились в прах, чтобы из сил покоящихся в них, родился дракон.

— Переродились? Но нигде еще не было ни одного дракона, — вступил в разговор Дерек, — не нравиться мне… эта тишина с их стороны.

— Радуйся, что драконам нужно время для возвращения в небо, ибо тебе оно необходимо для обучения, — сказал Альгерн и отпил из кружки.

— Затишье бывает только перед сильной бурей, — сказал я. — И значит, драконы прибудут скоро.

— Не так скоро, как ты считаешь, Соворус, — начал объяснять мне Рантерион. — Сначала их будет не много… да… лишь спустя время все стаи вернуться сюда, чтобы покорять. Повелитель должен быть готов к этим временам. На твои плечи, Дерек, ляжет тяжелая ответственность.

Дерек задумался и стал, молча, доедать обед. Дальнейшая часть трапезы прошла тихо. После Дерек и мастера продолжили тренировки. Я старался наблюдать за происходящим, поддерживал Дерека, упражнялся вместе с ним. Он с большим энтузиазмом принялся за тренировки в первый же день, но дальше предстояли еще более тяжкие испытания, чем дыхательные упражнения.

День пролетел не заметно, за ним наступил следующий. Дерек приступил к занятиям, но лишь пожалел о своем рвении. До обеда он все время провел во дворе. Его оставили собирать пирамидки из круглых гладких камней. Ветер в тот день стоял просто сильный. Его порывы сдували с вершины горы целые сугробы снега, а неустойчивая башенка из камней и сопротивляться даже не могла. Но задача не ограничивалась только этим. При каждом водружении камня на камень Дерек должен был десять раз проговорить слово на драконьем, что было высечено на камне. Первая его пирамидка была сбита сильным порывом ветра. Он принялся выстраивать новую, но та рухнула от резкого водружения верхнего камня. На пятой попытке его энтузиазм стал потихоньку пропадать.

К десятой попытке все мастера собрались во дворе, и присели на каменный помост в позе лотоса. Я вместе с ними стал наблюдать за упражнением. Вновь пирамида рухнула от ветра. В порыве гнева Дерек вскочил и разбросал все данные ему для постройки камни.

— Ведет себя как малое дитя, — заметил мастер Дарли.

— Нет, совсем нет, — возразил Рантерион. — Как Тарсан!

— Это точно! — подхватил Альгерн.

— Дерек, — обратился к нему Бир, — дыши ровно! Не забывай о дыхании!

Тяжело дышавший Дерек, покрасневший от гнева и ненависти, как мне показалось, к камням, еще недолго сопротивлялся поставленной задаче, а потом стал применять вчерашнее упражнение и успокоился. Затем вновь присел в позу лотоса и стал собирать из разбросанных камней пирамиду.

— Определенно похож… — вернулся я к теме прошлого разговора. — Некоторые черты лица даже отдаленно напоминают мне его. Да и характер… Я даже стал чаще вспоминать те дни, когда сопровождал будущего императора.

В этот момент башня опять рухнула. Дерек не на шутку вспылил. Искорка пробежала у него в глазах. Злоба охватила его. Но он нашел в себе силы успокоиться и по новой приступил к поставленной задаче. Только теперь он решил немного схитрить. Он начертил камнем на плите, где сидел, символ и произнес заклинание. Символ вспыхнул и отгородил башню от ветра. Теперь дело оставалось за малым.

— Контролируй барьер, Дерек! — крикнул я ему. — Не забывай поддерживать его!

Он, казалось, не услышал. Все ему хотелось сделать самому.

С усердием он ставил камень на камень, произносил слова и, спустя время, пирамида была собрана. Он так обрадовался этому, что, по-видимому, забыл про барьер и тот вмиг рухнул. За этим последовало дуновение ветра, и собранная с большим усердием пирамида развалилась, как карточный домик. Ее остатки Дерек разломал сам, вскакивая с плиты. Он злобно откинул камни и решил подойти к нам.

— Ты импровизируешь, — обрадовано заговорил Рантерион, хлопая в ладоши, — это радует. Но этого, как ты видишь, не достаточно.

— Но я собрал ее! — чуть ли не вскричал Дерек. — Собрал! Вы же видели!

— Собрал? — с легкой иронией проговорил Рантерион. — Ну-ка покажи мне ее, — он усмехнулся и Дерек, сжав кулаки, покраснел и надулся.

— Я же тебе говорил, — начал было я, но он меня прервал.

— Сам могу разобраться, что мне нужно делать. И без советов обойдусь! Я давно уже не ребенок!

— Вот именно! Двадцати семилетний муж стоит передо мной! А ведет себя как ребенок, — начал я его вразумлять.

Рантерион с мастерами встал с помоста.

— Сегодня пока закончим с камнями, — разнял он нас. — Передохни немного, и затем продолжим иные упражнения.

Дерек поклонился и молчаливо удалился в храм.

После обеда я отправился в длинный коридор храма, чтобы помедитировать. Я уже примостился напротив одного окна, в которое светили лучи солнца, и стал было погружаться в транс, как меня шепотом окликнул Рантерион.

— Что случилось? — спросил я его.

Он присел рядом и только потом начал:

— Помнишь, о чем мы беседовали во время тренировки? (я кивнул головой) Необычайное сходство! Прошло несколько веков, а я… как снова Тарсана увидел, — нашептывал он с некой радостью в голосе. — Убрать и добавить кое-что в черты лица, и выйдет… точная копия.

— Поистине необычайное сходство, — ответил я, пытаясь не подать виду, что что-то знаю.

— А так ли это? — продолжил он. — Не делай вид, Соворус, что ничего не знаешь. Я сведущ в некоторых делах, которые не относятся к храму и обучению, не зря целую библиотеку перекупил у паломников. А в ней много преинтереснейших архивов.

— Какое это отношение имеет к Дереку? И почему такая заинтересованность в этом? — уже ничего не скрывая, я настороженно продолжил шепотом.

— К Дереку это имеет самое прямое отношение, как ты сам знаешь. А вот заинтересованности у меня никакой нет. Просто хочу посмотреть на твои действия и на события, которые из всего этого сложатся, — ответил он и посмотрел в окно. — Ты же не собираешься ему говорить, что он…

— Нет, нет — прервал я Рантериона. — Не сейчас и не позже! Только когда придет время.

— Рискованно, старый друг, — вновь зазвучал шепот Рантериона. — Это может сказаться не в лучшую сторону.

— Я хочу чтобы он… был в безопасности, — ответил я, сам того не понимая чего я хочу добиться сокрытием некоторой информации. — Это может повредить ему. Отвлечь от задачи, которую он должен выполнить или вообще… отстранить от нее. Пока он сам не знает, а те, кто знает в меньшинстве, ему не грозит еще большая опасность, чем есть сейчас. Если он сам сделает выводы, я не стану прятать ответ. А пока я буду защищать его от этого знания, — договорил я и встал.

— Оставишь его в неведение до поры до времени? — уточнил Рантерион.

— Пока это будет отстранять от него лишнюю угрозу, да, я буду держать его в неведение, — ответил я Рантериону, который остался у меня за спиной, и направился в свою келью. Смешанные чувства тогда наводнили меня. Я верил, что поступаю правильно, и в тот же момент мне хотелось сказать Дереку, то, что я узнал. Спустя годы я буду вспоминать это со смехом. А пока оставалось хранить тайну.

***

Каждый день начинался с одного и того же: Дерек пытался построить пирамиду из камней. И даже когда препятствия в виде ветра не было, древние специально создавали сильные ветра. Дерек считал, что над ним издевались, но ответ мастеров был не преклонен: «Ни один враг не будет ждать, пока тебе станет удобно его атаковать, поэтому учись действовать в любых условиях». После обеда водружение камней друг на друга сменяли дыхательные упражнения, уроки рун и звуков. Так продолжалось еще несколько дней, пока, наконец, Дерек путем некоторых хитростей не смог построить эту пирамиду. Все мастера были довольны успехом. Дерек же вновь засиял, по-видимому, гордость переполняла его. Мастера дали ему время передохнуть, а сами они начали дальнейшие приготовления.

Я составил Дереку компанию за трапезой, похвалил его за успех. Затем я отправил его немного поспать и пообещал, что разбужу его, как только мастера будут готовы.

— Пора, Дерек! Вставай! — пытался дозваться я до Дерека сквозь сон и тряс его.

Он проснулся и сразу пришел в себя. Он моментально поднялся с кровати и стал одеваться потеплее. С новыми силами и бодрым, по-видимому, настроем он спустился вместе со мной в холл, а оттуда мы вышли во внутренний двор.

Солнце клонилось к закату. Облака неслись по небу, гонимые холодным ветром. Двор был покрыт легким снежком. Мастера, скрыв лица в глубоких капюшонах, стояли в линию возле круга. Перед каждым из них стояла жаровня, пламя которой плясало в дуновениях ветра. Зрелище было завораживающим и одновременно пугающим. Дерек тяжело вздохнул и двинулся вперед. Древние стояли неподвижно, с опущенными и немного разведенными в сторону руками. Языки пламени сверкали в их серебряных филигранях на рясах. Когда Дерек встал в центр круга напротив древних, раздался басовитый голос Рантериона:

— Сегодня, ты сможешь испробовать свой дар в действии, — заявил он так громко, что казалось ветер усиливает его голос, вместо того чтобы заглушать. — Прежде, чем мы приступим, я, как и всем до тебя, задам вопрос: как ты используешь свой дар, помимо основной задачи?

Дерек задумался. Тени от жаровен бегали по его лицу. Глаза смотрели куда-то вдаль. Спустя минуту он решился ответить:

— Остановлю кровопролитие! Не дам устраивать войны!

— Этого хотят и желают многие. Но не у всех получается. Войны будут происходить, покуда в сердцах народов не проснется осознание и сострадание. Кровь будет литься, пока не поймут народы, что ее пролитие огромная ошибка. Что сделаешь конкретно ты, Дерек, будучи повелителем?

— Я… хочу принести мир! Остановить бессмысленные войны, что унесли множество невинных жизней! И начну с Гражданской войны в Сивиле, — уверенно ответил он.

— Стоишь на своем? Что ж … Это поистине великая цель! — произнес Рантерион и голос его прозвучал как гром. — Быть посему!

Остальные мастера стали произносить шипящие слова. Рантерион замолчал на какое-то время, по-видимому, дал Дереку сосредоточиться.

— Вспомни наши уроки и упражнения, Дерек, — продолжил Рантерион. — Подумай над заклинанием, которое хочешь произнести. Проговаривай слова четче! Покори драконью магию! Дай крови в твоих жилах наполнить твои слова силой! Помни, выбирай посильные заклинания. Первое произношение будет необычайно трудным, и отнимет у тебя множество сил. Как только будешь готов, начинай!

Дерек стоял и шевелил пальцами на руках. Он смотрел на колышущееся пламя жаровен. Потом стал вдыхать и выдыхать прохладный воздух. Напрягся и громко проговорил шипящее слово, мне оно было знакомо и всегда казалось созвучно слову «дракон», я не знал драконьего языка, но на эльфийский манер написал бы его, как:

— «Drad’cuunne»! (Дра’кун)

Оно понеслось по ветру и в тот же миг пламя жаровен взбесилось. Оно стало вырываться. Языки пламени окрасились в багровый, а их жар доносился даже до меня. Пламя стало драконьим. Дерек пошевелил пальцами, и пламя подчинилось, повторив движение. Затем он поднял руку и сжал ладонь в кулак: пламя поднялось над жаровнями и метнулось к руке Дерека. Окутав ее, оно пульсировало словно живое. Но все продлилось не долго. Заклятие потухло, а Дерек, обессиливши, опустил руки и стал покачиваться.

Мастера дружно захлопали в ладоши.

— Отлично! Отлично! — вновь заговорил Рантерион. — Вот она сила драконьей магии: одно слово и их обжигающее пламя подвластно тебе. С сегодняшнего дня, Дерек, мы будем тренировать заклятия в действии.

Я увидел на лице Дерека улыбку.

Тренировки продлились еще несколько дней. Денно и нощно Дерек с мастерами практиковал заклятия, подчиняя своей воле пламя, ветер, окружающие предметы. В отличие от магии это было более действенно, не требовало точной формулы и пассов. Все зависело от нескольких слов на драконьем сложенных в предложение, обозначающее конкретное действие. Порой и предложения не требовалось, магия как-то понимала мысли заклинателя и выполняла все сама.

Самым главным в арсенале повелителей было заклятие подчинения воли. Именно из-за него всех носителей частицы драконьей крови и называли «драконьими повелителями». Словам этого заклятия Дерека обучал Рантерион и он же всегда проводил тренировки, посвященные его использованию.

— Применяя это заклятие, ты, Дерек подчиняешь себе дракона, — говорил Рантерион, когда шло обучение. — Его волю. И если она слаба, если тебе удастся найти лазейку в разуме дракона, то ты сможешь спустить его на землю, приказав это сделать.

— И он просто меня послушается? — удивлялся Дерек. — Тогда почему бы не натравить драконов друг на друга? Это было бы много про…

— Ты явно меня не слушаешь, Дерек! — осадил его Рантерион. — Это не так просто, как ты думаешь. От тебя это потребует огромной концентрации! Твоя воля должна быть сильна, чтобы заставить волю могучего дракона служить тебе. А они будут противиться, биться и пытаться исторгнуть тебя из сознания. Драконы сами не прочь использовать такое заклятие друг на друге, поэтому многие из них веками тренировали себя. И чтобы это заклятие подействовало на таких драконов, тебе придется потрудиться.

— Значит, пробившись в их разум, я смогу заставить их слушаться? — уточнял Дерек.

— Да, ненадолго. Этого должно хватить, чтобы дракон опустился на землю. Все тело его будет в твоем подчинении, но он отчаянно будет сопротивляться, пытаться взлететь, когда его потянет к земле. Попробуй! Это требует сноровки, — сказал Рантерион и остановился посреди тренировочной площадки.

— На вас, мастер? — еще больше удивился Дерек.

— Да. Я и мои братья носители драконьей крови, сродни тебе. Заклятие подействует. Поэтому попробуй произнести слова и пробиться в мой разум, — ответил Рантерион. — Не бойся.

Дерек сконцентрировался и произнес шипящие слова «Daz’hazille oridrand», направив руку на мастера. Рантерион только улыбнулся.

— Видишь? — спросил он. — Подчинить сильного волей не так-то просто.

Дерек скривил пальцы на ладони, весь покраснел, я даже видел как проступают капельки пота на его лбу, но Рантерион как ни в чем не бывало стоял, глядя Дереку прямо в глаза и улыбаясь. Верно, он сам пытался пробиться в разум Дерека. Продержавшись так с минуту, Дерек сдался и, согнувшись пополам, выдохнул.

— Я научу тебя пробиваться и через такие ментальные барьеры, которые могут выстроить драконы, — произнес Рантерион и продолжил идти вперед, не дожидаясь Дерека.

Такие занятия повторялись практически ежедневно в перерывах между основными тренировками, ведь без этого заклятия повелитель не мог повергнуть дракона.

И вот наступило 15-ое число Солнцеворота. Я после медитации пошел проведать Дерека, он должен был забрать у послушника продукты и новости, а потом собирался отдыхать. В трапезной я его не нашел, поэтому отправился к нему в келью. Постучав в дверь, я стал ждать, пока ее отворят.

Секунды ожидания и дверь скрипнула, первым делом я увидел обеспокоенное лицо Дерека, а за его спиной собранные сумки.

— Куда это ты собрался? — спросил я его.

— Совор… Послушник принес весть, что в землях возле Гамельфорта заметили дракона. Я должен туда отправиться! — произнес он и продолжил собираться.

— Откуда нам знать, что это правда дракон? Может, кто обознался… принял птицу за дракона? — рассудил я.

— Птица не будет сжигать селения, Совор, и не даст повода собирать войска, — ответил он и уложил оставшиеся вещи в сумки.

— Какие еще войска?

— Послушник говорит, что Рорик вознамерился воспользоваться слабостью Гамельфорта, осажденного драконом, и захватить город. А для этого просит помощи у княжеств, — ответил он и закинул одну из сумок себе за спину, а остальные взял в руки и направился к выходу.

— А как же обучение… — попытался я остановить его, но он даже слушать не хотел. Мне ничего не оставалось делать, как самому пойти собираться, переубедить его было не возможно.

Я догнал его с сумками уже в холле, когда с ним ругались древние.

— Ну, ты-то, Соворус, скажи ему, что он не готов! — говорил Альгерн.

— Ты не можешь уйти сейчас! — разгневанно говорил Рантерион. — Не окончив обучение, дракон тебе будет не под силу!

— Я не могу сидеть тут и учиться пока дракон убивает невинных и сжигает города! Все вы говорили про потерянное время, так вот если я не уйду, то мы потеряем не только его, но и свободу, и тогда я уже точно буду не в силах помочь всем! — отвечал ему Дерек, уверенный в правильности своего поступка.

— Аррр! — вспылил Рантерион и скрипнул зубами, но затем понял, что теряет контроль и остановился. Несколько вдохов и выдохов и он спокойным голосом, как ни в чем не бывало, продолжил. — Раз нам не вразумить тебя, то прими последнее наставление, будь так добр. Мы пытались обучить тебя всему, многое ты уже знаешь и умеешь. Только помни, что способность к драконьей магии не дает тебе права на свершение необдуманных поступков. Хорошо подумай прежде, чем использовать свою силу. Всегда лучше промолчать, чем сделать, что-то непоправимое.

— Я благодарю вас мастера, за ваши наставления и слова, — ответил Дерек. — И так же прошу простить меня, но я обязан уйти, — он поклонился древним и направился к выходу.

— Так просто отпустим его? — спросил Дарли.

— Это его долг, мы не можем держать его против воли, — рассудил Рори.

— Что же, теперь времена драконьих повелителей возвращается, — с гордостью заявил Рантерион. — Повелитель и Великий магистр снова бок обок! Тебе вновь выпала эта великая роль, Соворус.

— Да уж, мне и первого Тарсана хватило, — ответил я и усмехнулся. — Что ж, прощайте друзья!

— Пусть Десятеро осветят вам путь, а Черный дракон расчистит преграды! — произнес Альгерн. Я поклонился древним, они в ответ и мы расстались.

Догнал я Дерека только в деревне послушников. Там мы подробнее узнали вести с земли. И пополнив запас продуктов, продолжили спуск. Весь путь Дерек молчал. По виду его мучило сомнение и некая неуверенность. Когда стало совсем темно, мы отыскали подходящий для нас выступ, возле ступеней, и остановились на ночлег. Разожгли костер и перекусили. Ветра почти не было: какое это было облегчение для ушей после долгих дней в Храме. Дерек сидел и смотрел в огонь, пришептывая слова, на драконьем языке. Затем он потянулся к луку, который не держал в руках уже много недель и стал проверять тетиву. Я не пытался с ним поговорить. Он этого не хотел, а сам я мог только начать снова читать ему нотации. Поэтому мы быстро легли спать.

В полдень следующего дня мы переправились через быстро текущую Ривир, берега которой уже покрылись обильной зеленью. Ривермарк показался нам пустынным. Улочки были практически безлюдны: только женщины с маленькими не веселыми детьми, да старики показывались то в переулке, то в окнах домов; стража не патрулировала город, а на рыночной площади стояло лишь три прилавка, возле которых и собрался оставшийся народ. Я отправил Дерека в таверну, проведать лошадей, оставленных на попечение хозяину, а сам отправился к прилавкам, чтобы закупить еды в дорогу и узнать, что могло так опустошить город.

Скупив скудный набор провизии, я выведал у торговца, что князь Фолрон объявил о наборе рекрутов:

— Да, стало быть, княже-то наш, Рорика послушал и всех от мала до велика, что меч в руках держать могут в небольшое войско то и собрал, сударь, — проговорил купец, отдав мне купленный сверток с мясом.

— Отчего же князю Рорику свои войска не отправить? Зачем собирать всех из приграничных городов и так еле сдерживающих напор Имперских сил? — не понимал я.

— Так, знаете, сударь, что слухи говорят? Нет? А вот, говорят они, что Рорик боится свою дружину посылать на Гамельфорт, чтобы самому перед драконом впросак не попасть, — продолжал торговец. — Потому и собрал войска ото всех ближних к Гамельфорту городов.

— Тю! Брешешь ты! — начал соседний торговец. — Ничего наш князь Рорик не боится! Вы, сударь, не слушайте смутьянов, что веру в нашего Освободителя ослабляют!

— Брешу?! Так от чего твой «Освободитель» сам на Гамельфорт не пошел? А? — прокричал первый торговец, а я начал понемногу отходить от прилавков, чтобы не стать свидетелем намечающейся потасовки.

— Так войско пожалеть нужно! Сколько лет нас защищают, дурья ты башка! — ответил ему криком второй. — Только вот такие нахлебники и могут жаловаться, а сами сидят в своей конуре и палец о палец ударить не хотят ради блага!

— Это я-то нахлебник? Ах, Дерас тебя покарай, я тебе сейчас покажу, какой я нахлебник! — крикнул первый из-за прилавка.

Второй ему что-то ответил и тоже начал выходить ему на встречу, но дальше я ничего не видел и не слышал, я скрылся в переулке и направился к таверне.

Дерек стоял в стойлах рядом с лошадьми. Они были ухожены, и по довольному виду было понятно, что сыты. Наша сбруя весела рядом. Не зря хозяину таверны было отдано два золотых на содержание. Завидев меня, кони заржали, а Дерек обернулся.

— Что там были за крики? — спросил он после.

— Два торговца устроили драку из-за того, что сами не могут понять хорошо или плохо поступает Рорик, — ответил я и, взяв седельные сумки, присел на деревянной скамье рядом.

Мы стали перекладывать поклажу в седельные сумки, затем взнуздали лошадей и вывели их из конюшни. Дерек прицепил свой клинок к седлу, а на спину водрузил лук. Оседлав лошадей, мы посмотрели вдаль, окинули взглядом улочки Ривермарка.

— Готов? — спросил я Дерека.

— Всегда! — усмехнулся он, и мы пришпорили лошадей.

Три недели мы потратили на преодоление пути от Ривермарка до Гамельфорта. Ехали мы лесными тропками и лишь изредка выезжали на тракт, чтобы свериться с правильностью направления. Я опасался ненужной встречи с войском Рорика, хотя никакого вреда они нам принести не могли. Поздней ночью 39-ого числа Солнцеворота мы подъезжали к Гамельфорту. Несмотря на время суток, было светло как днем: Пристенье полыхало. Черный дым от пожарища валил в небо, затмевая свет луны, и скрывался в ночи, где заканчивался свет огня. Запах гари наполнял все кругом. Мы пустили лошадей в галоп.

Могучий город Гамельфорт возвышался на трех холмах. Каменные стены защищали его от любых напастей и помогали держаться ему против дракона, которого пока не было видно. На самом высоком холме стоял необыкновенно красивый княжий дом, его огромный шпиль, казалось, врезался в небо. Ниже на двух других холмах стояли стройные домики жителей. А за стенами, что поднимались и опускались следуя рельефу холмов, расположился район Пристенье.

В нем мы оказались очень скоро. Стража в доспехах, поверх которых была коричневая накидка со знаменем княжества, бегала с ведрами и старалась потушить пожары, лекари и жрецы помогали раненым и на самодельных носилках поднимали их к городским воротам, где скрывались. Я, спешившись, побежал к группе раненых, что, по-видимому, оставались без внимания и лежали в грязи возле стен города. Все еле дышали, кто-то и вовсе был без сознания. Отдельные части их тел покрывали ужасные ожоги и копоть. Я склонился над тем, чье тело было в ожогах везде, куда мог упасть взгляд, и попытался излечить его раны. Свет засиял у меня на ладонях и мягким теплом окутал их. Потом спустился на ожоги и те стали подживать и уменьшаться в размерах до тех пор, пока вовсе не исчезли с тела. Раненый облегченно вздохнул, но в себя так и не пришел.

В этот момент прибежал Дерек и привел с собой лекарей. Они сложили всех кого могли на носилки, других взяли под плечо и повели всех к воротам. А пожар, гуляющий по деревянным зданиям Пристенья, и не думал утихать. Крики боли и страдания, истерический детский плач, вопли стражи — все это наполняло горящий район Гамельфорта.

Дерек не стал ждать, пока ему дадут работу, и побежал к колодцу, что стоял посередине Пристенья. Он стал помогать набирать ведра и отдавал их стражникам и, по-видимому, местным добровольцам, что решили тушить пожар. Я же побежал к полевому госпиталю, что наскоро и неумело соорудили местные лекари. Там я набрал бинтов и необходимых мне настоев и мазей и ринулся обратно в пожарище искать раненых.

В одном из переулков, что еще полыхал и жар от огня обжигал все тело, я нашел стражника, которого привалило балками обрушающегося здания. Он был без сознания. С помощью магии я приподнял балки и откинул их в сторону. В глазах уже стало мутнеть, а голова стала нестерпимо болеть. Подняв стражника, я вместе с ним направился обратно к госпиталю. Сильный запах гари не давал нормально вдохнуть и каждый раз, когда я пытался это сделать, меня настигал кашель.

Стражника я донес до госпиталя, осмотрел и обработал раны и ожоги и наложил повязки. Когда я собирался идти дальше, он закашлялся и вроде как стал приходить в себя. Довольный этим фактом я все же стал собираться. Но стражник схватил меня за руку и прошептал:

— Спасибо! — с усилием выговорил он и закашлялся.

Я нашел кубок с водой и напоил стражника. Потом когда он окончательно пришел в себя, спросил о произошедшем:

— Он налетел неожиданно, — ответил он и вновь закашлялся. — Все люди спали в своих домах, а те вспыхнули как щепки… Многие погибли, так и не поняв что произошло…

— Он разве не нападал ранее? Мы слышали о нападениях три недели назад, — спросил я.

— В дальних деревнях княжества его видели. Три он спалил. Местные стражники не верили в дракона, как и люди при дворе… Когда из спаленных деревень сюда пришли беженцы, их как погорельцев разместили в городе, но никаких мер по защите от дракона принимать не стали… Думали деревни сожгли люди предателя Рорика… А сегодня бестия тут объявилась…

Выслушав стражника, я снова напоил его и оставил на попечение лекарей. Они как раз собирались отправлять новую часть раненых за городские ворота.

В тот момент, когда я выходил из колышущихся на ветру палаток госпиталя, я услышал звуки похожие на взмахи крыльев, за этим последовали шипящие слова, знакомые слуху. Я резко поднял голову и окинул ночное небо, озаренное огнем. Но не успел я ничего заметить, как во все горло кто-то заорал: «Дракон! Он возвращается!» Стали отчетливее слышаться махи его крыльев, и вдруг он начал дышать пламенем, выдавая себя. Люди с воплями разбегались от волны огня. Серая чешуя дракона переливалась в отблесках пламени. На длинной шее расположилась рогатая голова, с зубастой пастью. Огромные крылья с тонкой кожистой перепонкой, натянутой между тонкими костями, держали змея в небе.

Зазвонил набат. За стенами стали слышны шаги латников. Именно в этот момент дракон полетел в нашу сторону. Я приготовился. Дракон, грациозно извиваясь, с грохотом приземлился между полыхающими домами, которые разломал окончательно своим шипастым хвостом. Он прорычал слово на драконьем: «Drad’cuunne» — и в один момент из его пасти в сторону госпиталя полилась струя яркого пламени. Я уперся ногами в землю и прочитал нужное заклятие, сопроводив его несколькими пассами руками и выставил их перед собой. Струя пламени ударилась о руки с силой, но не навредила. От места соприкосновения пламени и ладоней пошла синяя волна, которая куполом накрыла меня вместе с госпиталем. Дракон разозлился: он, дыша пламенем, стал продвигаться ко мне. Сила струи пламени стала сдвигать меня с места. Руки наливались свинцом, колени стали трястись, а на глаза настилалась пелена.

Но в тот момент, когда я чуть не потерял сознание, Дерек отвлек дракона на себя. Пламя прекратило угрожать госпиталю, и я опустил барьер. Дракон направился к Дереку и попутно разрушал своим массивным хвостом дома. Дерек был готов, и когда дракон оказался достаточно близко он проревел заклятие подчинения воли: «Daz’hazille oridrand». Но в этот момент открылись городские ворота и оттуда выбежали войска Гамельфорта. Дракон взлетел, а Дерек промахнулся. Град стрел обрушился на дракона, но они все ломались о прочную его чешую. В ответ разъяренный дракон пролетел над городом и стал поливать огнем все на своем пути. Черный дым повалил уже из-за городских стен.

Собравшись с силами, Дерек взялся за лук и нацелился на летящего дракона. Он как я успел заметить, прошептал что-то, скорее всего заклятия, и пустил стрелу, которая метко вонзилась дракону прямо в перепонку, пройдя насквозь. От боли дракон перестал дышать огнем и заревел. Теперь он нацелился только на Дерека, попутно отбиваясь от стрел лучников. Когда дракон подлетал к Дереку, чтобы вцепиться в него своими когтями на лапах, тот что-то вновь прошептал и выставил руку перед собой. Дракон остановился на месте, тряся головой, видимо, пытаясь прийти в себя. Но заклятие подчинения действовало. Дерек опустил руку вниз, и дракон последовал приказу, с грохотом приземлился. Я поспешил к тому месту. Дерек резко отвел руку и прервал заклятие. Дракон в сей же момент пришел в себя и яростно зарычал. Стрелы продолжали лететь со стороны войск Гамельфорта. Он махнул хвостом и раскидал стоявших позади лучников. Потом он развернулся сам и при развороте замахнулся хвостом. Дерек попытался увернуться, но не рассчитал и дракон хвостом откинул его.

Дерек отлетел в сторону. К счастью, я быстро успел подбежать к нему. Он был без сознания. На подбородке кровоточила небольшая рана, которую видно нанес шип на хвосте. Я вытер кровь и стал приводить в чувства Дерека. Очнулся он быстро, но был без сил. Я поднял его с земли и ринулся защищать остатки войск. Дракон раскидывал мечников в латах мощными мускулистыми лапами и дышал огнем. Все полыхало. Отовсюду неслись крики. Я решил отвлечь дракона на себя и, собравшись с силами, зажег на ладонях искрящиеся молнии. Одну я метнул в дракона. Она прошлась по его чешуе с характерным звуком и, судя по тому, как он зарычал, ему было больно. Оставив войска, он развернулся в мою сторону. И начал напирать, все на его пути разлеталось в щепки. Я ждал, когда он станет дышать огнем, но он медлил.

Когда он прошелся по расставленным ведрам с водой я быстро пошевелил пальцами и в момент вода, разлившаяся возле его лап, замерзла и стала льдом. Он не мог пошевелиться, и это на некоторое время могло сдержать его, пока Дерек приходит в себя. Тем временем силы мои подходили к концу: я еле переставлял ноги, отступая назад. Дракон попытался высвободить лапы изо льда, но я отвлек его, метнув еще одну молнию, которая прошла по всему его телу, и он завыл от причиненной ему боли. Это так разозлило его, что он разломал лед и начал взмахивать крыльями. Он взлетел, но продержался в воздухе не долго: Дерек вновь опустил его наземь с помощью заклятия. Дракон рухнул на землю и сотряс ее. Некоторое время он пытался подняться хотя бы на ноги, но было поздно. Войска окружили беспомощного дракона, и каждый пронзил его своим клинком. Кровь лужей налилась вокруг безжизненного тела дракона.

Дерек шатаясь, подошел к телу, я помогал ему держаться на ногах. Он взглянул в оранжевый драконий глаз, напоминающий кошачий зрачок, что смотрел на нас. Затем он еле слышно прошептал что-то, и вдруг из мертвого тела, в воздух метнулся сгусток энергии и скрылся в небе. Стражники, окружавшие дракона, наконец, поняли, кто помогал им в схватке со змеем, и зашептались по этому поводу. Но их перешептывания прервал чей-то громкий приятный на слух голос. Они расступились, и к нам вышел мужчина средних лет с длинными оранжево рыжими волосами и бородой. На нем была кираса, поверх которой была надета богато украшенная шуба с меховым воротником. А голову украшал скромный венец с вставкой из небольшого драгоценного камня. Я сразу узнал князя Девлара.

Он окинул нас взглядом, более пристально осмотрел еле державшегося на ногах Дерека.

— Ты спас мой город! — заговорил он и протянул руку Дереку. Тот пожал ее и князь продолжил. — Я видел, каким образом ты помог избавиться от дракона, драконий повелитель! — он склонил голову перед Дереком. — Я бесконечно рад, тому, что сам повелитель вступился за мой город!

— Князь, — обратился я к Девлару, — я прошу прощения, что прерываю вас, но нам еще нужно потушить пожар. А повелитель нуждается в отдыхе.

— Стража! — крикнул он, и к нему из толпы вышло несколько человек. — Проводите, повелителя и, как я могу судить, архимага Марета в палаты и разместите их там.

Стражник взял у меня из рук Дерека и, закинув его руку на свое плечо, аккуратно повел его к воротам.

— Я навещу вас позже, архимаг, и мы обо всем поговорим, — добавил князь, когда я последовал за стражником.

В княжьих палатах нас встретил управляющий. Он сопроводил нас в гостевые покои. Я попросил у него необходимые настойки и бинты. Их принесла невысокая девчушка в богатом платье. Она была испугана и, увидев лежащего на кровати Дерека с кровоточащей раной на подбородке, спросила:

— Дядя, а он, что… уми…умирает? — я заметил, что на ее глазах стали наворачиваться слезы.

— Нет, что ты, — ответил я ей и улыбнулся, она немного успокоилась. — Он сильно устал. Вот, дай-ка, — я протянул руку за бинтом и промокнул его в спиртовой настойке. — А это, — указал я ей на рану и стал подносить к ней бинт, — просто царапина.

Я стал протирать рану, и лицо Дерека сморщивалось каждый раз, как я подносил к ране бинт.

Потом девчушка, удостоверившись, что ничего плохого с Дереком не случиться, убежала, а я осмотрел Дерека. Руки, живот и спина были в ссадинах: одни, скорее всего, он заработал от удара хвостом, а другие — от падения после кратковременного полета. Чудом все кости были целы. Наконец, я хотел было отправиться помогать, но меня одолела усталость и, сам не помню как, ненадолго уснул. Проснулся я от того, что рука, на которую я оперся и уснул, съехала с тумбочки, и я ударился об нее головой. Я потер болевшее место рукой и магически снял боль.

Покинув предоставленные нам покои, я спустился в главный зал палат, через которые мы прошли в большой спешке. Главный зал был необычайно красив. На стенах висели коричневые знамена княжества с изображенным на них круглым сивильским щитом с профилем овцебыка на нем. Помимо флагов зал украшало большое количество картин с пейзажами и портретами. Колонны поддерживали высоченные каменные своды зала. Потолки были несколько выше, чем казалось снаружи. Посередине зала тянулся длинный дубовый стол, который готовили к какому-то застолью. Над столом висела большая богато украшенная люстра. Лестница, на которой я стоял, заканчивалась балконом, с которого хорошо был виден весь главный зал. С балкона же шло еще две лестницы, которые оканчивались на помосте, на котором стоял трон князя. Он был мастерски вырезан из дерева и был обшит мягкой, на вид, подстилкой. Подлокотники были выполнены в виде рогатых голов овцебыков.

Слуги под командованием управляющего накрывали на стол. Из боковой комнаты слышался детский смех. Я вышел на улицу. От входа в палаты до лестницы с холма шла длинная галерея. Она была выполнена из дерева и отлично подходила к каменному архитектурному стилю палат. Уже светало. Пожар благополучно потушили, и лишь черный дым поднимался в небо. Невыносимый запах гари все еще витал в округе. Отсюда виднелся весь город: «Великаний холм», второй по величине холм Гамельфорта, где расположились военные постройки; основной город, где до сих пор туда-сюда бегала стража и горожане-погорельцы; виднелись и остатки Пристенья, и тлеющие пожарища и громадный труп дракона.

Я по большим ступеням спустился с княжьего холма и отправился в госпиталь, чтобы помочь раненым и немного упростить задачу лекарям. Вместе с придворными магами мы помогли раненым всем чем только могли и после того как ожоги и раны всех уцелевших были нами залечены мы оставили их на попечение лекарям. Трое придворных магов, коих я хорошо знал (ведь они обучались у меня в коллегии) были сильно удивленны появлением дракона и ошарашены тем фактом, что драконий повелитель вернулся. Когда закончились их расспросы, я откланялся, поблагодарив их за помощь, и стал возвращаться в палаты. В основном городе развернули широкие столы: князь объявил тризну и одновременно пир в честь спасения города.

В палатах же уже все было готово к застолью. Стол ломился от различных яств. Гости: магнаты, придворная знать и солдаты — уже понемногу наполняли главный зал. На помосте, рядом с троном князя появились еще три резных стула, два из которых были не слишком высоки, и небольшие столы, тоже приготовленные к пиру. Управляющий все командовал слугами, которые метались с подносами, на которых плескались различного рода напитки. Я нигде не видел Дерека и уже собирался отправиться наверх, когда меня окликнул князь, вышедший из соседней комнаты в окружении детей: подростка сына и дочурки, которая помогала мне с Дереком.

— Архимаг, — радостно начал он, — я приглашаю вас с повелителем за праздничный стол! Мы будем праздновать спасение нашего города от чудища!

— Мы с радостью примем это приглашение, — учтиво ответил я и удалился наверх.

Дерек был в комнате в окружении портных. Они вертели его перед зеркалом и подправляли костюм, который тот нацепил. Он, увидев меня, сразу сказал:

— Ты совсем не спал, Соворус? Где ты пропадал?

— И тебе доброе утро! — ответил я и усмехнулся от того, что портной иголкой кольнул Дерека в ляжку и тот подпрыгнул. — Я вижу тебе уже лучше.

— Не смешно! Тебе тоже бы надо приодеться. Князь пригласил нас за стол, — оповестил он меня.

— Я уже знаю. Умоюсь и причешусь. Думаю, будет достаточно. А вот тебе бы не мешало и бородку сбрить.

Он стал разглядывать в зеркале черную неуклюжую бороду, выросшую за время заседания на горе и пути сода.

— И вправду, надо бы — сказал он и рассмеялся. И портной случайно снова уколол его. После чего рассмеялся я.

Мы спускались по лестнице, когда за столом уже вовсю праздновали. Напитки разливались, так и не добравшись до глотки. Вкусно пахнущая еда уже лежала в тарелках гостей. Стоял шум: все радовались и никак не могли наговориться. Спустившись в главный зал, мы поклонились князю. Он, не поднимаясь с трона, кивнул нам в ответ. После мы сели за свободные места. И тогда князь Девлар поднял со стола золотой кубок и встал с трона. Все замолчали, завидев это.

— Друзья, сегодня мы празднуем спасение нашего города от ужасного дракона! И вместе с нами за этим столом сидят две легенды, что помогли нам защититься от огнедышащей твари: первый за несколько сотен лет Драконий повелитель, — на этих словах гости зашептались, — и архимаг севера — Соворус Марет! Благодаря их помощи мы еще не сидим на пепелище своих домов! Да, городу еще долго придется восстанавливаться после такого нападения, — с прискорбием сообщил Девлар, — но храбрые сыны и дочери Гамельфорта сегодня смогли доказать, что они достойны называть себя сивильцами и способны одолеть могучую тварь! Выпьем, братья и сестры, за то, что сегодня мы живем под родными крышами, за тех, кто отдал жизни за свой город, за погибших и за наших спасителей!

Все подняли кружки с пенным: оно полилось через края от резкого подъема вверх — и хором радостно завопили. Опустошив кружки и обтерев бороды, все продолжили трапезу. Дерек вступил в разговор с рядом сидящими гостями, допив содержимое кружки. Я же осмотрел зал. На помосте, рядом с князем, восседали и его дети: дочь впереди, а по правую руку сидел старший сын, лицом похожий на отца, по левую руку от князя сидела княгиня, если мне не изменяла память, Ара.

— Дерек, Драконий повелитель, — обратился князь к нему, и разговоры немного утихли, — за спасение моего города, я от лица всех его жителей благодарю тебя. (Я подтолкнул Дерека и он, встав из-за стола, поклонился.) Проси у меня, что угодно, я все сделаю!

— Я благодарен князь, но меня учили, что за долг вознаграждения не требуется, — смущенно ответил Дерек, а за столом некоторые усмехнулись.

— Благородно с твоей стороны, Дерек. Но хозяин в этом зале я, и я оскорблюсь, если ты не примешь награды за спасения сотен жизней, — настаивал Девлар.

— Я не смею оскорблять князя, поэтому в награду прошу… поддержки у вас и земель Гамельфорта, — удивленные лица уставились на Дерека.

— Поддержки в чем? — уточнил князь и развалился на троне.

— В прекращении войны, конечно же, — самонадеянно ответил Дерек чем вызвал смех некоторых гостей за столом, но это видимо его ничуть не задело, он смотрел на Девлара.

— Мы, сынок, уже лет этак тридцать этим занимаемся, — сказал кто-то из-за стола, я только потом смог разглядеть, что этот кто-то сидел в доспехах центуриона Имперского легиона.

— Я, думаю, он хочет иного, нежели победы одной из сторон, — мудро рассудил князь. — Ты хочешь заключить мир, так?

— Так, князь, — ответил Дерек.

— Хм… я поговорю с вами после трапезы, — задумчиво ответил Девлар, а после добавил. — Веселитесь! Ешьте, пейте! Сегодня мы чествуем победу!

Когда пир закончился, а все гости разошлись, наступил вечер. Нас пригласили к князю в совещательный зал. Он располагался в правой стороне от главного зала. Уставленный стойками с оружием и доспехами, он напоминал музей, нежели зал совещаний. В нем, собравшись за столом с расстеленной на нем картой, нас ждали князь, судя по всему, его воевода и тот самый имперский центурион, в сияющих доспехах.

— А вот и вы! — произнес князь и пригласил нас сесть за стол. — Я как раз думал над нашим разговором за столом.

— Постойте, князь, — прервал я его, и он разозлено посмотрел на меня. — Сначала было бы правильнее предупредить вас, о том, что князь Рорик собрал войско и с ним пошел на Гамельфорт.

— Что он о себе возомнил? — вскрикнул воевода князя, боевой человек с небольшой бородой и чубом на голове. — Он не сможет пробиться, даже будь у него с собой все войска «Освободителей»!

— Он решил напасть, пока ваши земли осаждаются драконом. Я советую вам выстроить оборону, — произнес Дерек.

— Бесчестный червь! — прокричал воевода. — Напасть исподтишка! Только «убийца короля» мог так поступить! — продолжал воевода, но его взглядом приструнил князь.

— Если у него многочисленная армия, то боюсь, мы мало, что можем ему противопоставить, — сказал центурион. — Дракон изрядно потрепал нас.

— Так попросите помощи у других подразделений, центурион! — чуть ли не крикнул Девлар, озадаченный решением Рорика.

— Сию же минуту, князь, — произнес центурион и откланялся.

— Ты, кажется, говорил что-то о мире? Так мы сможем остановить наступление Рорика на какое-то время, если они пойду на это, — рассудил князь

— Они? — переспросил Дерек.

— Центерий и Рорик, конечно же. Оба они сошлись на поле сечи, и проливают кровь за ту правду, которой верны. Никто из них, наверняка не захочет сложить оружие. Теперь их ведет жажда крови.

— А если у нас все же получиться их вразумить, — предположил Дерек. — Что бы вы… посоветовали для этого?

— У вас есть… некоторые шансы, в связи с тем событием, что намечается в Нордгарде, — начал думать князь. — Там через четыре недели, 22-ого Летящих листьев, соберется прием, на котором будет вся знать с Имперской стороны и генерал Центерий там тоже должен присутствовать. Если вам удастся поговорить с ним там, то я думаю, что уговорить генерала вам вполне удастся. Насчет Рорика… ничего не знаю. Но если получиться с генералом, то и он должен пойти на это.

— Теперь стоит вопрос, как нам попасть на этот прием? — спросил я.

— О, об этом не переживайте, я вам помогу, — ответил Девлар. — Я также должен присутствовать на этом приеме и все вопросы смогу уладить.

— Только Дереку не стоит светиться прямо под носом у легиона, — говорил я. — Здесь, конечно же, его уже видели, уже поползли слухи, а центурион наверняка пошлет генералу весть о повелителе, но даже в таком положении нам лучше держаться инкогнито. Лишние проблемы нам ни к чему.

— Я вас понял, архимаг, — ответил князь и, усмехнувшись, добавил: — Теперь, Дерек, судьба моего города снова в твоих руках. Если вам удастся, то вы спасете мой город уже во второй раз.

— Если нам удастся, мы спасем не только Гамельфорт, но и весь Сивильнорд, — заявил Дерек.

Обсудив все детали, и окончательно решив отправиться в Нордгард, мы стали собираться. День мы передохнули, купили провизии в дорогу, спланировали маршрут. Горожане, завидев Дерека на улице, в переулке или в лавке, сразу стекались к нему кто на поклон, кто за советом.

— Это прерогатива всех героев, Дерек, — отвечал я ему. — К тому же повелители всегда были в большом почете у сивильцев, а ты первый за триста лет.

И он, собравшись с силами, пытался более или менее помочь всем кому мог с их проблемами.

Ранним утром следующего дня, попрощавшись с князем, мы выдвинулись из Гамельфорта. Солнце еще не встало, только петухи кукарекали, а им в ответ раздавался лай собак. Мы выехали через главные ворота. И выдвинулись по Северному тракту к Большой развилке. Вдалеке виднелся Штормовой пик — горный хребет, что грозно возвышался возле большого озера Трон’кар, из которого брала свое начало река Сивиль.

— Красивые эти места, — сказал Дерек, озираясь на лесные боры, что расстилались вдоль тракта.

— Великолепные! — ответил я и задумался.

— Что случилось, Соворус? Почему ты такой понурый?

— Не нужно тебе было впутываться во все это, — ответил я.

— Отчего же?

— Магии в политике делать нечего! Да и к тому же не помнишь, чему я тебя учил?

— «Ты не должен выбирать сторону, ибо каждая из них права. Твоя задача защитить тех, кто нуждается в твоей помощи — простых людей, а политику оставь королям», — ответил Дерек, пытаясь пародировать меня.

— Именно так, — рассмеялся я.

— Но если успокоится Гражданская война, то людей станет проще защищать от драконов, не так ли?

— Так… Это все штука тонкая. Эльфы еще… Нам нужно быть осторожными, неизвестно как это обернется в дальнейшем, — говорил я и почесал гриву коню. — Мы играем с огнем, Дерек. Еще не понятно кто опаснее: драконы или враждующие стороны. Я могу описать сложившуюся ситуацию только так: «из огня да в полымя», — рассмеялся я. Дерек подхватил смех. Мы продолжали неспешно продвигаться по Северному тракту.