Повелитель драконов - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 9

Глава 8. Старый знакомый

Уже несколько дней мы были в пути. Проехав мимо Гамельфорта, мы достигли развилки и свернули на горный тракт. Дорога шла по красивой местности княжества Хьярвордан, которая из заснеженных равнин и тундровых низменностей переходила в холмы и горки. А впереди тянулись темные силуэты острых вершин Норссальских гор. Создавалось такое впечатление, что они подпирали небо, затянутое облаками.

Привалы мы делали только поздней ночью, редко когда останавливались на ночлег в поселениях или на пересадочных станциях. Если удавалось, мы ненадолго задерживались там, только для того, чтобы пополнить запасы еды и фуража. Но и даже таким способом мы плелись как улитки, учитывая расстояния, конечно же.

Столицу Хьрвордана — Билдорам мы постарались вообще объехать, чтобы не теряться в улицах и торговых обозах, что рекой хлынули по горному тракту из Драгонгарда и обратно после заключения перемирия. Новости в пути узнавали только из обрывков информации торговцев или слухов. В основном вести были о том, что все больше драконов прибывало в Сивильнорд. А ближе к княжеству Трюгвар со столицей в Маунтмарке начали ползти слухи о драконах в Драгонгарде, что осаждали Золотое побережье. Дерек был очень этим обеспокоен, но я утешил его тем, что в Легионе имелись подразделения боевых магов, что могли стать препятствием на пути у драконов. Это не подействовало должным образом. Но вскоре усталость от долгого переезда прогнала переживания по поводу драконов из головы Дерека.

Зима подходила к концу. Чем ближе мы приближались к длинной Норссальской гряде, тем теплее становилось. А местность все больше заполнялась горным ландшафтом. 1-ого Посевов наступил новый год, уже 338. Мы как раз были в это время в Маунтмарке — первым сивильском городе на территории Сивильнорда. Он был хорошо укреплен толстыми каменными стенами, кладка которых уже была достаточно современной, построенной в имперском стиле. А вот здания, да и архитектура была традиционно сивильской. Древние каменные и деревянные, в некоторых местах обвалившиеся, а кое-где проросшие мхом, здания помнили, наверное, еще самого Мермака.

И вот 6-ого Посевов мы приблизились к исполинским Норссальским горам. Тракт шел по предгорьям и вел нас ввысь. На невысоком холмике, на котором уже вовсю зеленела трава, был поставлен указатель. Стрелка, указывающая вперед, по нашему пути, гласила, что через несколько верст мы выйдем к Северному или Бретогскому горному проходу.

У самой границы стоял хорошо укрепленный форт, в центре которого зияла высокая цитадель. Арбалетчики то и дело проплывали в окошках бойниц. На стенах развивались алые полотнища с черным драконом. Тяжелая решетка преграждала путь в форт. Мы проехали мимо и направились в горный проход, что был достаточно широк: два крупных обоза могли бы разъехаться в нем.

Ночью остановились на обочине дороги. Проход можно было преодолеть и за день, но мы слишком поздно до него добрались. В нем практически ничего не было, даже на костер хвороста бы не хватило. Поэтому я лишний раз похвалил Дерека за то, что он собрал его заранее и, хоть мы тащили эту ношу несколько дней, он нам пригодился. Каждую стоянку Дерек упражнялся. Я пытался помочь ему в технике заклинаний, чтобы он не тратил на них много сил и тем самым не запрещал себе пользоваться драконьей магией. С техникой фехтования я ничем помочь не мог, ну, разве что создавал невидимых противников, на которых он тренировался.

Как всегда, ранним утром мы отправились, затушив тлеющие угли костра. К полудню тракт вывел нас из горного прохода, и мы оказались в вечно «золотом» Драгонгарде. А точнее в самом северном графстве Норссальского региона — Бретоге. Графство занимало всю территорию за, так называемым, Норссальским кряжем, что окружал его со всех сторон. Первым делом на пути нас встретил пограничный форт. Возле него расположилась небольшая деревушка, в которой мы решили пополнить запасы. В ней мы не задержались и до вечера, продолжали путь по тракту, который петлял и то и дело поднимался на холмы и опускался с них.

10-ого Посевов мы встретили конный разъезд Легиона, опускавшийся нам на встречу с холма. Мы въехали на него и впереди уже высматривались высокие сторожевые башни и стены Бретога. А над городом возвышался высокий шпиль храма во имя аэрии Славиры, что пользовался необычайным интересом у паломников с давних пор.

— Ух, наконец, город! — обрадовался Дерек, смотря на очертания стен вдали. — Мне уже изрядно надоело находиться в седле. Так можно и все стереть себе… — усмехнулся он. — Да и не отдыхали мы нормально уже… Я и не припомню, сколько дней мы тащимся, делая стоянку только на несколько часов, которые я провожу в тренировках.

— Отдохнуть всегда успеется.

Он взглянул на меня и ответил:

— Ты всегда умеешь испортить момент, — он не выдержал и засмеялся.

Я же повел коня вперед, по тракту, что начинал спускаться с холма и дальше прямо вел нас к северным воротам города.

Через несколько часов мы достигли высоких окованных дубовых ворот города. На двух башнях, что находились по обе стороны от них, развивались голубые полотнища с изображением бурого медведя стоящего на двух задних лапах, словно человек, а в передних держал секиру, опущенную на мохнатое плечо. Двое стражников сторожили открытые ворота. Из них на нас выезжала телега, груженная множеством ящиков. Мы уступили ей дорогу, после чего направились в город.

За каменными стенами разместились приземистые двухэтажные деревянные домики, один краше другого: у кого была обширная веранда, кто разбил возле своего дома великолепный сад, у другого весь дом был украшен резными изображениями и наличниками. Мы углубились в усадебный квартал, что встречал всех, кто проезжал через северные ворота. Квартал этот был населен местной знатью, лордами или помещиками графства. Но, наверняка, усадьбы пустовали, так как они были выходными, владельцы редко посещали столицу без надобности, некоторые наверняка сдавали внаем. За усадебным кварталом, последовал ремесленнический, где расположились более скромные одноэтажные домишки. Тут на обширной площади развернулись кузни, различного рода мастерские и небольшие мануфактуры. Славился Бретог в основном своими изделиями из северного дерева, которого в графстве было в достатке.

Горожане были заняты своими делами: кто работал, кто ходил по делам. Но на улицах никогда не было пусто, даже в узких переулках было много народу. Главная булыжная мостовая привела нас на торговую площадь, что раскинулась подле храма аэрии Славиры. Она была окружена различными лавочками. Подле статуи Даргону Ведущему, что считался основателем древнего поселения, которое и разрослось в Бретог, раскинулся базар. На площади мостовая делилась на три широкие улицы: одна вела к Кавирским воротам и жилому кварталу, вторая обвивала храм и вела к городскому кладбищу и складам, а третья поднималась на холм, где расположились штаб Легиона и дворец графа.

Первым делом мы отправились в таверну. Привязав лошадей к коновязи, мы поднялись по скрипучей деревянной лестнице, над которой висела вывеска с надписью гласившей: «Северный мед», и вошли в двери таверны. Внутри было многолюдно, не понятно, как все посетители поместились в ней. Они пили и гудели. Стоял невообразимый шум. А запах… В общем мы решили продвинуться вглубь, но как только попытались отойти от входной двери на нас завопил толстый человек в испачканном фартуке, протискивающийся сквозь толпу с подносом:

— Мест нет! Ни поесть, ни на ночлег остаться! — рявкнул он.

— Ни одной комнаты? — разочарованно переспросил Дерек.

— Милый сударь, я же сказал ни одной! — вновь чуть ли не проревел он и исчез в толпе.

Мы вышли обратно на площадь и стали думать, что делать дальше.

Дерек попытался узнать, нет ли в городе еще постоялого двора, но встреченные горожане все, как один, отвечали, что и в прочих полно народу. Тогда Дерек поник, и устало взобрался на коня, которого я держал под уздцы.

— Столько времени мы не отдыхали… Вот ты все и сглазил, Совор, — произнес он. — Может, наведаться к местному графу? Ты его знаешь? Он примет нас?

— Это глупая идея, — ответил я и снова взобрался на коня, а седалище у меня тоже прилично болело. — Незачем по пустякам беспокоить графа, да к тому же этого, — Дерек фыркнул и стал отводить коня от таверны, и в этот момент я заметил вдали по улице знакомый глазу символ на вывеске. — Дерек, я, кажется, знаю, где нам можно передохнуть.

— Да? — переспросил он. — Ну, веди тогда, знаток.

Мы отъехали от центра торговой площади и приблизились к длинному зданию, что расположилось вдоль улицы и занимало весь квартал в длину. Над крыльцом, что находилось в самом центре здания, красовалась вывеска с изображением башни, а надпись на ней гласила: «Бретогское отделение академии Белого Ордена». Вновь спешились, привязали лошадей к оградке и стали подниматься по лестнице к дверям.

За дверью оказался небольшой холл. Несколько стеллажей, заставленных книгами, круглый столик, на котором красовалась ваза с цветами, картины с пейзажами и портретами. В конце холла стояла высокая деревянная стойка, по обе стороны от которой находились дверные проемы, видимо, ведущие в соседние комнаты. Стойка была заставленная книгами и различного рода магическими приспособлениями от подставок с кристаллами, до обычного хрустального шара. За стойкой стояла девушка в белой робе. Коричневатого оттенка волосы ниспадали ей на плечи. Она, видимо, не заметила, как мы вошли, и поэтому все ее внимание было приковано к какому-то тому, чьи раскрытые пожелтевшие страницы лежали перед ней.

Когда половицы под ковром неприятно заскрипели от наших шагов, девушка оторвалась от тома, встрепенулась и, завидев нас, промолвила мягким голоском:

— Добро пожаловать в Бретогское отделение магической академии при Белом Ордене! Я Руна Дирер, ее руководитель. Чем могу помочь, судари?

— Приятно познакомиться, Руна, — ответил я и снял с головы капюшон своей робы. — Позвольте и нам представиться: я — Соворус Марет, архимаг Колдраммской коллегии магов, а это…

— Сам Архимаг? — растерялась Руна и не дала мне договорить. — Я… Я очень рада вашему визиту. Чем обязана? Вы ведь не с проверкой? У нас уже была проверка от Магистров и, я думаю, будет лишним…

— Не о чем переживать, — успокоил я ее, — я тут по своим личным делам.

— Тогда, — более уверенно продолжила она, — прошу простить меня за такую дерзость.

Наступило молчание, которое прерывало лишь сильное сопение Дерека.

— Архимаг, — начала Руна, — могу я просить у вас, чтобы вы провели занятие в нашем отделении? И ученики, и преподаватели будут очень рады вашей лекции или наставлению.

— Я… пожалуй, соглашусь на ваше предложение, но и вы, Руна, не могли бы нам помочь? — я переглянулся с Дереком. — Дело в том, что я и мой ученик странствуем, и вот уже несколько дней мы не делали длительных привалов и практически не выбирались из седла. А городские таверны забиты. Не найдется ли в подразделении комнат, чтобы мы могли переночевать?

— Конечно, конечно, архимаг, — засуетилась она и вышла из-за стойки. — Последнее время учеников стало все меньше, поэтому свободные комнаты найдутся.

— Вот и отлично, — радостно объявил Дерек.

— Нам всего лишь переночевать, — вновь напомнил я.

— Вы не будете возражать, если я размещу вас в ученическом крыле? Просто преподавательское крыло слишком маленькое, да и полностью занято.

Мы ответили, что против не будем. Она направилась в левый проход и произнесла:

— Следуйте за мной.

Дерек быстро сбегал за седельными сумками и вскоре догнал меня. Руна провела нас через парадный зал, что находился сразу за холлом. В нем проводилось занятие по теоретической алхимии. Преподаватель стоял возле доски и что-то чертил, а пятеро учеников, все возраста Дерека и даже больше, внимательно слушали. Затем Руна свернула в длинный коридор и повела нас мимо множества дверей. У последней она остановилась и отворила ее нам. За дверью была узкая келья со шкафом, двумя коротенькими койками, покрытыми зеленовато-болотистыми покрывалами с ромбическими узорами, умывальничком и небольшим квадратным окошечком, через которое внутрь сочился свет.

Руна сказала, что завтра утром соберет всех на лекцию и оставила нас, а мы, сложив сумки на пол, уселись на кровати.

Я поглядел в окно и усмехнулся.

— Ты чего? — спросил Дерек, взявшись искать что-то в седельных сумках.

— Да так… Хоть что-то дает мне звание «архимага».

— Ты не рад обучать магов? — спросил он снова.

— Рад, кончено. Я ради этого и основал коллегию, из-за которой и получил свое «клеймо» — архимаг… Оно мне ничего не дает: ни привилегий, ни силы, ни мудрости, — ответил я и прилег на кровать, предварительно взбив подушку.

Дерек, молча, продолжил что-то искать в сумках, а потом, вздохнув, продолжил:

— Я знаком с тобой, Совор, практически всю свою жизнь, и, тем не менее, ты для меня закрытая книга. Я практически ничего не знаю о твоем прошлом, ну, кроме того что ты мне рассказываешь или я «выпытываю», — закончил он и улыбнулся.

— У меня за плечами больше четырех сотен лет, и я не особо хочу ворошить свое прошлое, Дерек. Все что я хотел бы тебе рассказать я либо рассказал, либо расскажу. Остальное — слишком личные воспоминания. Некоторые из них я хотел бы оставить при себе, а некоторые и вовсе забыть… Тебе нужно лучше волноваться не за мое прошлое, а за свое настоящее.

— Я делаю все, что в моих силах, — ответил он и отставил сумки, затем потянулся и зевнул, после произнес, — силах, которых уже не осталось, — он лег на кровать и, отвернувшись к стене, стал монотонно сопеть. — Я, наверное, еще пройдусь по городу после сна, ты со мной? — добавил он.

— Я подремлю, а потом мне нужно готовиться к лекции… А ты пройдись, заодно и купи нам необходимых продуктов в дорогу, до Кавира путь не близкий. Только помни: мы не знаем, кто захочет помочь тебе, а кто возжелает зла. Я давно не видел агентов ТРК и это меня настораживает. Даже в Драгонгарде мы не в безопасности, к тому же еще не все в Империи оставили попытки схватить драконьего повелителя.

— Совор, я уже не ребенок, не нужно беспокоиться, — ответил он сонным голосом, а после затих, а сопение только усилилось.

Как и Дерек, я тогда не заметил, как ушел в страну грез. После разговора о моем прошлом во снах меня настигли призраки былого: мои воспоминания — и ужасные, и радостные. И держали они меня очень долго, до тех пор, пока я неожиданно для себя самого не проснулся.

Стояла ночь. В комнате было темно, и только небольшой белесый луч лунного света проникал сквозь окно и освещал небольшой деревянный столик. Я немного покрутился, тщетно пытаясь уснуть. Стало душно, и поэтому я решил выйти и немного подышать. Аккуратно я направился к выходу, но половицы под ногами предательски скрипели, развеивая тишину, окутавшую все отделение академии. Выйдя на крыльцо, я присел на ступеньку и стал глядеть на нахохлившиеся домишки, затем на безоблачное небо, в котором средь тусклых созвездий, таких как Манора, Лук, Стрела и многих других, светил белый месяц нарастающей Ан.

Город мирно спал. На улицах, мерцая, горели факелы. Стражники, гремя доспехами, патрулировали безлюдные улочки. Было прохладно, весна еще не полностью развеяла зимние холода. Поэтому я просидел на крыльце не долго. Продрогнув, я встал и вернулся обратно в темный холл отделения: нужно было еще что-то приготовить для лекции. По скрипучему полу, я дошел до нашей комнаты и когда входил задел что-то в темноте ногой, от чего пошатнулся и с грохотом рухнул на кровать, где должен был спать Дерек, наверняка перебудив половину отделения. К моему удивлению кровать была пуста. Я моментально прошептал заклинание и в моей руке появился небольшой шарик тусклого света. Я выпустил его с ладони и тот, взлетев под потолок, ярко осветил комнату. Помимо меня там не было никого. «Сумки Дерека на месте, а его самого нет. Где же он бродит?» — заволновался я.

Я поспешил к Руне. Ее комната была в самом конце преподавательского крыла, как она сама упоминала, когда оставила нас. Я постучал в деревянную дверь, но никто не ответил. Затем я настойчивее постучался и стучал до тех пор, пока не услышал, что в комнате зашевелились. Руна отворила дверь. Лицо, освещенное собственным магическим светильником, что парил над ее левым плечом, было заспано. Быстро извинившись за столь поздний визит, я расспросил ее. Она ответила, что видела как Дерек выходит из отделения и до окончания ее дежурства он так и не вернулся. А дежурство ее заканчивалось практически в полночь. Я поблагодарил Руну и, еще раз извинившись, откланялся. Я вернулся в холл и стал думать.

За не имением иных выходов, я применил магию. Амулет Дерека, что я зачаровал для него еще в три года, не позволил бы мне узнать, где он в точности. Поэтому немного схитрив, я сложил заклинание, сопроводив его несколькими пассами руками, и на полу появились сияющие отпечатки ботинок Дерека. Следы вели как внутрь ученического крыла, так и к выходу. По ним я направился искать Дерека.

Следы водили меня вокруг всего спящего города. Я обогнул храм, торговую площадь, ремесленнический квартал. «Сколько можно было петлять?» — спрашивал я себя, думая про прогулку Дерека. С час я бегал по магическим следам. И, в конце концов, они вывели меня к толстым стенам, ограждающим от города замок графа. Тяжелые дубовые ворота преграждали путь во внутренний двор. Арбалетчики мелькали в бойницах стен, а часовые сторожили ворота замка. Светящиеся магические следы, которые шли дальше, за ворота, видимо, очень встревожили часовых и те, сидя на корточках возле них, рассматривали магические отпечатки подметки сапог.

— Что случилось, судари? — серьезно спросил я, подходя к часовым.

— Да вот, сударь, сами поглядите, — он встал и, выпрямившись, указал на магические следы. — Колдовство, не иначе.

— Эк, маги чего только не выдумают, — подтвердил второй.

— А вы собственно, что у замка в такой поздний час делаете? — опомнился первый и пристально стал смотреть на меня.

Я рассказал, кем являюсь и что «собственно» делаю. Дальнейших объяснений для того, чтобы попасть внутрь замка не потребовалось. Ворота со скрипом отворили, и я прошел в небольшой внутренний двор. В центре площади, что окружили хозяйские постройки: казармы, оружейная и тюрьма — находилась клумба, подле которой стояли лавочки. К казармам и оружейной примыкала замковая башня — парадный вход в замок, что охранялся еще двумя часовыми. Дул ветер и его потоки заставляли флаги графства неприятно хлопать о каменные стены.

Следы сначала повели меня к башне, но у нее я заметил, что они возвращаются, и по ним было видно, что Дерека волокли. И волокли его в тюрьму, куда и привели меня следы. Лестница опускалась в темное зловонное подземелье. Когда я спустился, передо мной предстала решетка. За ней, сидя за столом, на котором валялись крошки хлеба и ошметки мяса, ужинал стражник. Он не обратил на меня никакого внимания и продолжал жевать свой кусок жареного мяса с ломтем хлеба. И лишь когда я попытался открыть преграждающую путь решетку, стражник встрепенулся и начал кричать на меня с набитым ртом, так что оттуда сыпались куски пищи:

— Какого… вы себе, сударь, позволяете?! Вы не видите — здеся тюрьма! Посторонним тута быть запрещено!

— Мне нужно найти своего ученика, который по моим сведениям тут, — грозно ответил я.

— А мне все равно кого вы тута ищите, — продолжил стражник. — Запрещено! Пущу только с разрешения начальника стражи, ежели получите его, — усмехнулся он. — А можете прямо к графу наведаться, — добавил он и вновь усмехнулся.

Я скрипнул зубами и отправился к выходу, а стражник вновь смачно начал жевать свой ужин.

Направился я в замок. Стража у дверей башни впустила меня, как только я назвался. По длинному мрачному коридору, голые стены которого лишь изредка прикрывались гобеленами и картинами, я вышел в просторный освещенный зал. В центре него стоял помост с вырубленным из дерева богато украшенным троном. За троном шла красивая парадная лестница, что поднималась на балкон, с великолепной мраморной балюстрадой. Стражи зала привели ко мне дворецкого. Ему я рассказал о цели визита, и он, поднявшись по лестнице на балкон, тут же скрылся в темном коридоре.

Через несколько минут дворецкий вернулся в сопровождении самого графа Белорда Ксирзского. Толстый, грузный с перекошенной от недовольства мордой граф спустился ко мне. Своими глазками-бусинками он оглядел меня и начал довольно грубым голосом:

— Дорогой мой, любезный сударь архимаг, скажите же, зачем вам понадобилось прерывать мой сон посреди ночи? — чуть ли не кричал он.

— Простите, ваше сиятельство, — произнес я и поклонился, а после продолжил. — Я был вынужден побеспокоить вас. Видите ли, мой друг пропал. Я искал его, и следы привели меня в тюрьму. Иначе я бы ни за что не смел беспокоить вас в такой поздний час. Он… болен. С головой не в порядке. Может, знаете — Дерек Гиблер его имя? — старался я как можно учтивее разговаривать с Белордом.

Он задумался или сделал вид что задумался, так или иначе, а морщины на его толстом лице зашевелились. Затем граф присел на свой трон и ответил:

— Хм… Не тот ли это дурак, что говорит будто он драконий повелитель? — спросил он дворецкого, кривляясь на словах: «драконий повелитель». Дворецкий кивнул в знак согласия.

— По какому праву его задержали и посадили в тюрьму, граф?

— Он смел оскорбить меня, клеветать на мое честное имя перед подданными, — грозно произнес Белорд.

— Как он оскорбил вас? — осведомился я.

— Не столь важно как он оскорбил меня, архимаг, — увильчиво стал отвечать граф. — Куда важнее сам факт оскорбления.

— Но я смею напомнить, что он болен, граф, — пытался я задобрить Белорда.

— Боюсь, это не отменяет того факта, что мне нанесена рана, даже и от больного на голову дурака. Но, я думаю, — продолжил он и его глаза сверкнули, — архимаг, что я мог бы забыть об этом… хм… скажем… за уплату морального ущерба. И это только потому, что я столь великодушен и потому что он ваш друг, архимаг, — говорил Белорд.

— И сколько угодно будет вашей милости за причиненную вам рану моим несмышленым другом? — как можно учтивее продолжал я.

Граф молчал. Он все смотрел на меня своими черными глазами-бусинами на жирном лице. Затем легкая ухмылка появилась на его губах, и он молвил:

— Двадцать пять золотых, и я забуду об этом пренеприятнейшем инциденте, любезный архимаг.

Я не ответил и полез в сумку на поясе за кошелем. Отсчитав указанную сумму, я оставил ее в кожаном кошеле и протянул его дворецкому, остальное спрятал в сумку. Дворецкий протянул графу кошель и тот с довольным видом подозвал к себе одного из стражников, что стояли по темным углам зала.

— Проводите архимага в казематы и выпустите бедного болезного, — ответил граф и, спустившись с помоста, кротко поклонился. Я ответил ему полноценным поклоном и тогда отправился за стражником. «Напыщенный дурак!» — подумал я про графа, но кинуть проклятием не решился.

Меня сопроводили в тюрьму. Тюремщик сильно удивился, вновь увидев меня, но ничего не сказал, лишь отворил решетку. В сопровождении стражника и тюремщика я шел по длинным зловонным коридорам каземат. Вскоре мы повернули, и уже по этой части разносился неприятный звон по металлу, а также крики. Один знакомый голос кричал: «Выпустите меня!», за ним второй, а остальные грубо отвечали им: «Да заткнитесь уже, придурки, нас из-за вас баланды лишат!». Но голосов не слушались, и эти пререкания разносились по всему коридору.

Когда мы приблизились к камере, где был Дерек, я остался чуть позади, пропустив вперед стражника и тюремщика. Завидев их, заключенные стали ехидно подкалывать Дерека: «Докричался, придурок? Ну, теперь на плахе покричишь» и раздавался смех. Тюремщик остановился напротив камеры Дерека и стал доставать ключи, висящие у него на поясе.

— К стене! — приказал Дереку тюремщик. После чего вставил ключ в скважину и тот со скрежетом повернулся в ней. Затем он отворил решетку и снова произнес. — С вещами на выход!

Дерек вышел и довольный собой ответил ему:

— А я говорил, что вы пожалеете о том, что схватили меня! Вот теперь, как я и говорил, сам пришел, чтобы выпустить меня… — Он повернул голову в мою сторону и с выражением лица, как будто перед ним был призрак, виновато продолжил. — Стой, стой, Совор, только не надо этого твоего взгляда. Да, вот именно этого. И не говори ничего, я прошу тебя.

Мы вышли из тюрьмы и покинули двор замка, направившись к отделению академии. Уже начинались предрассветные сумерки.

— О чем ты только думал, Дерек? — начал я нравоучения.

— Совор, я же просил… — виновато ответил он.

— Да нет уж, послушай, — продолжил я. — Как можно было угодить за решетку? Это просто немыслимо… Да еще и графа оскорбил!

— Никого я не оскорблял… — буркнул он.

— Вот как, а что прикажешь делать со словами графа?

— Засунуть туда, откуда такого графа достали, — озлобленно говорил Дерек.

— Значит, так? Ну, поведай, мой друг, что было на самом деле.

Дерек огляделся, хотя в кромешной тьме было невозможно что-либо рассмотреть. Мы уже приближались к зданию отделения.

— Как я и планировал, я отправился прогуляться, — начал Дерек спокойнее. — Тебя будить не стал, ты сам просил. Так вот, сначала я прошелся, затем на базаре я стал присматривать хорошие продукты. Ну, и нашел неплохую лавчонку на окраине площади, а там вдруг кто-то закричал.

— И ты не мог не проверить?

— Не мог, как видишь. Оказалось, что в переулке двое стражников загнали старика и стали отбирать у него кошель с деньгами. Грозились силой отобрать, а он все говорил, что у него денег мало и семью кормить нужно. Я вступился. Стражники меня недооценили и вскоре уже улепетывали, что пятки сверкали. И не смотри, да-да, я знаю, что ты смотришь. Не применял я силу, только кулаки, — он усмехнулся. — Ну, не мог же я сдержаться и не крикнуть им вслед, что драконий повелитель вернулся, и будет защищать страждущих? Не мог, вот. А старик поблагодарил меня и довольный тому, что у него не отобрали кошель поведал мне, что здесь часто стражники грабят население.

— Благородно, — отметил я. — Но ты так и не приблизился к моменту, как оказался за решеткой.

— Ты просто не даешь мне договорить. Потом уже было поздно возвращаться в лавку, все они стали закрываться и вряд ли хороший товар у них еще не скупили. Я снова немного побродил по городу, и на закате меня подкараулило пятеро стражников, двое из которых были теми самыми. Предварительно поколотив меня, они притащили меня к графу, не дали и слова сказать. Оклеветали, обвиняя меня… «во всенародном сквернословии на графа», — вот как. А дальше ты уже догадываешься.

Я усмехнулся

— Ах, Белорд, ну и жук!

— Граф-то тут причем? — спросил он.

— Да он и отбирает у граждан деньги посредством стражи.

— То есть?

— Да он за тебя плату потребовал, видно побоялся, что я все разнюхаю, — я снова усмехнулся и добавил. — Не знал я, что ты дороже мерина стоишь.

— Столько он потребовал? Ха! Точно жук! — отметил Дерек и виновато продолжил. — Я, Совор, все верну, как удастся подзаработать…

— Чего уж. Но впредь постарайся не попадать в такие ситуации. А теперь, — говорил я, когда мы уже были у крыльца отделения академии, — постараемся вздремнуть до утра, и тогда уже будем обсуждать эту проблему.

Мы вернулись в свою комнату и постарались уснуть, чтобы на рассвете, до которого оставалось немного часов, быть бодрыми.

Утро наступило быстро. Я разбудил Дерека и отправил его собирать вещи и закупить необходимых продуктов, а сам направился к Руне. Она только начинала подготавливать все к моему «выступлению», поэтому я ей помог. Когда все было готово, она позвала и учеников и преподавателей в зал и я начал. Я не готовился к «лекции», да и не нужно было. Тема нашлась спонтанно. Мы говорили о природе магии. Началась бурная беседа:

— Что есть магия? — рассуждал я. — Способ управления материей созданной из изначального хаоса, в котором зародился наш мир. Мы, маги, проводники этой энергии. Нам дано повелевать изначальными стихиями. И это наш дар, и одновременно тяжкое бремя. Нельзя злоупотреблять тем, что несет в себе хаос.

— Но магия, как вы упоминали ранее, да это и так всем известно, была дана нам богами, — вступил в обсуждение ученик. — Может ли божественный дар нести вред?

— Может, — ответил я и сразу уточнил, — но не сам дар. Магия была дана нам для свершения великих дел, и лишь мы, люди, да и все народы, обратили ее во зло. И даже если магия дар свыше, это не изменяет природы этого дара. А она состоит в подчинении или изменении материи, то есть хаоса. Все что делается магией в неопытных руках, может принести вред, даже если применяли ее в благих целях. Хаос — это не игрушка, которой можно повелевать просто так. Нет. Самое главное правило — сохранение баланса. Тогда это не навредит материи, а следовательно, и миру. Такой баланс соблюдается, когда мы, например, берем магическую энергию из мира, проводим ее через свое нутро и виде заклятия, при этом придавая энергии форму, выпускаем из себя, за что платим собственными силами.

Но баланс может быть нарушен даже таким способом. Именно поэтому некоторые виды магии запрещены. Такие как магия призыва духов, что мы называем некромантией.

Беседа продолжалась еще несколько часов. К ней подключались и преподаватели, Руна, и Дерек. Когда я закончил, Руна пригласила нас к поздней утренней трапезе, и после этого мы с Дереком решили выезжать.

Кони уже были собраны в дорогу, накормлены и оседланы (Дерек постарался). Мы отвязали их от коновязи и, попрощавшись с Руной, отправились по булыжной мостовой к Кавирским воротам, через которые покинули Бретог. Теперь к нашей цели нас вел Кавирский путь. Стоял солнечный безветренный день. Дерек был задумчивее прежнего. Я решил расспросить его.

— Да я все думаю, почему мы оставили действия Белорда безнаказанными?

— А что бы ты сделал? — поинтересовался я. — Прийти и арестовать? А то, что вся стража в городе ему подчиняется? Да и это считалось бы нападением на графа и престол. Даже мое звание Великого магистра не спасло бы нас.

— Но это же надо остановить! — негодовал Дерек.

— Мальчик мой, взяточничество и казнокрадство процветает многие века, с самого появления обменной системы. Те, кто хоть на немного имеет более высокое положение среди других, обязательно этим воспользуются в свою пользу. Это, пожалуй, самая противная черта, которая сохранилась в людях со времен драконьей тирании.

— Не оставлять же это безнаказанным, — продолжал Дерек. — Куда смотрит император?

А кони шли по дороге, цокая копытами и фырча.

— Императора заботят не только дела графов и знати. Да и как повелось, он наверняка об этом не знает. Когда узнает, то немедля пошлет инспекторов, чтобы все выяснить.

— Ты думаешь, инспектора неподкупны? — усмехнувшись, спросил Дерек.

— Не думаю, что Белорду удастся подкупить императора.

— Причем здесь… Подожди. Ты же не хочешь сказать… — по-видимому, я ошеломил Дерека.

— А ты думал? Когда дело касается казны, император сам берется за дело. В этом у династии Залдеров не отнять. Все они не сидели сложа руки. Поэтому Белорду не поздоровиться, я тебе это гарантирую.

— Ловлю тебя на слове, — улыбнулся Дерек в ответ.

Удовлетворенный этим, Дерек затих, и мы пришпорили лошадей.

Дня через три мы достигли небольшой деревушки, что носила название Медвежий холм. Там перевели дух, дали коням передохнуть, а заодно стали готовиться к проходу через Скользкое ущелье. Это был единственный горный проход через Норссальский кряж, отгородивший графство, в окружающий мир. Однако с ущельем была связана одна проблема — тролли. Они давно обосновались там и порядком мешали проходящим мимо караванам. В спокойные годы за их количеством следили, а что там было сейчас, я знать не мог. «Может и развелось особи четыре», — успокаивал я себя. Ведь тролль был опасным даже для опытного мага: одним ударом своей массивной лапой он мог убить кого угодно.

На следующий день мы уже приближались к ущелью. Время шло к полудню. Горная цепь ползла к облакам, затемняя все в округе своими массивами. Поднявшись на холм, что вырос посреди дороги, лошади обеспокоенно заржали и встали на дыбы.

— Тррр! — просвистел Дерек, еле удержавшись в седле. Конь его рухнул передними копытами на землю. — Что могло их так встревожить?

— Может, троллей почувствовали? — сказал я, поглаживая коня по голове, тем самым успокаивая его.

— Не думаю, — мрачно произнес Дерек, устремив взгляд вдаль. Я также посмотрел на горы и увидел силуэт приближающегося всадника.

Мы спешились. Я стянул с рук перчатки и размял пальцы, а Дерек с лязгом обнажил меч. Мы ждали.

Всадник вскоре приблизился, но нападать вроде не собирался.

— Эй, судари-путники, — кричал он издалека, — мне нужна помощь! — он остановил свою лошадь подле наших и, не слезая с нее, снова сказал, что нуждается в помощи.

Дерек убрал меч в ножны и спросил:

— Что произошло?

— Я наемник из гильдии, — запыхавшись, отвечал человек в кожаной куртке, лошадь его тоже тяжело дышала, — сопровождал торговый обоз из Кавира. На… на нас напали в ущелье. Тролли внезапно появились из пещер и повалили обозы… Мне, кажется, одному удалось выбраться.

— Вооруженные до зубов наемники не справились с парочкой троллей, — заявил я, позабыв о собственных опасениях.

— Парочкой?! — недоумевал наемник. — Вы, сударь, не с луны ли к нам? Давно ли были в этом чертовом ущелье? Парочка! Пффф! — возмущался он, задыхаясь. — Там их четыре десятка!

— Четыре десятка?! Но как? — удивился я. — Это же главный Имперский тракт.

— Не знаю как! Видно не до этого доблестному Легиону, — вздохнул наемник и обеспокоенно продолжил. — Я не знаю как остальные. Может, кто уцелел? Выбрался ли?

— Пока мы болтаем шансы все уменьшаются! — рявкнул Дерек и вскочил на коня. — Мы поможем! Но! — скомандовал он коню и помчался вперед.

Я лишь вздохнул.

— Ступай в Бретог, — обратился я к наемнику, — найди командира Легиона. Пусть приведет сюда солдат. — Наемник все кивал, а затем натянул поводья и добавил:

— Хорошо. Да прибудут с вами силы Десяти! — и с этими словами он пришпорил коня и помчался в сторону Бретога.

Я залез на своего коня и стал нагонять Дерека.

К полудню мы достигли входа в ущелье. Спешились (лошади встали как вкопанные и не желали идти дальше). Привязали лошадей к ближайшей коряге и отправились в проход. Здесь еще лежал снег, холодный промозглый ветер завывал в ущелье. Мы не прошли и десяти минут как обнаружили остатки обоза. Разломанные телеги. Трупы лошадей с рваными ранами, некоторые были обезглавлены. Стоял неприятный мускусный запах крови. Жужжали мухи. По всей округе было разбросано семеро изуродованных трупов людей, все в кожаных куртках при мечах и секирах — наемники гильдии. Весь снег был в крови и обломках телег. Дерек присел осмотреть какие-то следы, а я стал искать пещеру.

Она оказалась совсем недалеко. В нее вели кровавые полосы, как будто кого-то волокли.

— Я не думаю, что кто-то уцелел, — произнес я. — Тролли редко когда оставляют свою добычу в живых.

— А я думаю, что некоторым удалось выжить. Вот, — указал он на след, ведущий в пещеру, — ее нужно обследовать.

— Ты собрался в логово к троллям?

— Чего боится Великий магистр? — упрекнул он меня.

— Это не страх, Дерек, а здравый смысл. Их тут не две, не три особи, а сорок. И это только тех, кого видел наемник. Нет, конечно, если прибавить ко всему страх наемника, тогда можно предположить, что троллей тут не больше пятнадцати, иначе они себя бы не прокормили. Но и пятнадцать тоже не мало.

Пока я говорил, Дерек меня не слушал, а стал искать что-то в обломках. Затем он достал обмасленный факел и, прошептав слова, зажег его. Остановить его редко когда удавалось. Я вздохнул и щелкнул пальцами. В моей ладони разгорелся тусклый огонек. Мы направились в пещеру.

Факел и волшебный огонь осветили мрачные своды пещеры. В ней было тихо. Подозрительно тихо. Кровавый след вел нас вглубь. Стоял невыносимый запах мертвечины. Меня даже начинало тошнить. Через несколько минут мы выбрались в просторный зал. В нем запах только усилился. В свете факела и огня были видны останки добычи троллей. А мухи, что кружили над гнилью, поднимали гул. Мы двинулись дальше по кровавому следу. Кости хрустели под ногами. В некоторых местах пещера сужалась так, что приходилось протискиваться друг за другом.

Чем глубже мы продвигались, тем больше пещера становилась похожа на каменные коридоры: кривые узкие извилистые пещерные стены, перерастали в аккуратную каменную кладку, с пустыми кольцами для факелов. Мы продолжили идти по этому странному, но довольно широкому коридору, и когда повернули за угол, обнаружили горящий факел.

— Ты по-прежнему считаешь, то тут никого нет? — спросил Дерек.

— Кроме троллей — никого, — ответил я.

— Тогда, либо тролли научились добывать огонь, либо нам с тобой это мерещится, — ехидно добавил он, а затем указал на кровавый след. — Он ведет дальше. Пошли.

Шли мы уже с час. След оборвался на половине пути, но Дерека это не остановило. Вскоре коридоры стали перерастать в просторные залы, покрытые паутиной и вековой пылью, в некоторых местах обвалившиеся. Отсыревшие покрытые мхом ящики стояли по углам. В этих залах мне стало не по себе. Во тьме, что разбегалась от света огня, чувствовалось что-то зловещее. Я не мог понять, что создавало у меня такое ощущение.

Вдруг в коридоре, куда мы собирались отправиться из зала, послышались шаги, топот и голоса. Дерек магией затушил факел и кинул его на землю. А я прошептал заклинание и окутал нас непроницаемым полем, за которым мы были невидимы. Тьма скрыла нас, а мы продолжили не шевелясь ждать. Голоса и шаги приближались. Вперед них в зал проник свет факела. За ним появились две высокие фигуры, одетые, видимо в черное, лица их были скрыты капюшонами и повязками.

— Видишь, — сказал один и указал на тлеющий факел, брошенный Дереком, — кто-то проник сюда. Мне не показалось.

— Надо поскорее найти их или нам не поздоровиться, — ответил другой.

— Нет, — произнес первый и усмехнулся, — пускай ими тролли займутся.

Он что-то пробормотал и через мгновенье из коридора к ним выбежало четверо троллей. От них исходило трупное зловоние, а шерсть в свете факела казалась неестественно зеленого цвета. Тогда меня точно по голове ударило. «Некроманты!» — прокричал я в мыслях.

Тролли, как и их хозяева, не заметили нас, но в отличие от них унюхали. Они взяли наш прошлый след и направились по нему. С грохотом они помчались в коридор, откуда мы пришли, а некроманты двинулись за ними. Когда шум стих, я снял барьер, поддержание которого отняло у меня много сил.

— Вот видишь, — прошептал Дерек, — а говорил, что здесь кто-то есть.

— Теперь я обязан узнать, что тут твориться! — грозно ответил я, но тоже шепотом.

Мы в полуприседи крадучись поспешили в тот коридор, откуда пришли некроманты.

Этот коридор привел нас к освещенному люстрой залу. Мы выглядывали из-за поворота и наблюдали за тем, что там происходит. В том зале были разбросаны трупы троллей. Несколько некромантов, облаченных в черное, плели над ними свои заклятия. Коридор продолжался дальше. Пока никто не смотрел в нашу сторону мы поочередно перебежали от одного края двери к другому и аккуратно продолжили исследовать коридор. Дерек следовал за мной. Ничего не говорил и не спрашивал, хотя по нему было заметно, как его гложут вопросы.

Дальше и дальше, все вглубь темных коридоров непонятной горной крепости. По дороге нам изредка встречались одиноко бредущие некроманты, но от них мы прятались под невидимым барьером. Прошел еще час. И наконец, длинный коридор вывел нас в огромный зал, со сводчатыми потолками. Несколько люстр освещали его, но при этом зал был совсем пуст. Ничего и никого. Даже намека на продолжение пути не было. Я жестами сказал Дереку осмотреть правую стену, а сам направился к левой. Вековая каменная кладка была столь добротно сделана, что наверняка даже лезвие клинка не смогло бы протиснуться между кирпичами. Если проход и был тут, то скрыт магией.

Я на шаг отошел от стены и стал шептать заклинание. Затем резко развел руки в стороны, и в тоже мгновение по стене пробежалась волна света. Но это ничего не дало, лишь пыль поднялась в воздух. Я повторил это у другого участка стены. И снова ничего. Затем я испытал тоже заклятие на стене, что находилась напротив коридора, но и это было тщетно.

— Может быть это тупик? — шепотом спросил Дерек.

— Если ты, как и я, осмотрел коридор и залы, которые мы проходили, то тоже знаешь, что там проходов не было. Некромант, что шел нам навстречу, должен был откуда-то тут взяться, — размышлял я шепотом, глядя на стену.

— Совор, — окликнул меня Дерек, я не обернулся. — Совор, — настойчиво позвал он, и я решил повернуться.

Дерек смотрел на коридор. А в нем было пятеро некромантов, за которыми стояли тролли. «Перехитрили нас!» — злобно произнес я в мыслях. Они не сказали ни слова, а лишь напустили на нас троллей. Магия, что скрывала их шаги, развеялась, и топот от их бега стал сотрясать зал. Их было четверо и все бежали на нас. Я быстро разжег в ладонях пламя и кинул его в одного из троллей. Шерсть его заполыхала, но он даже не остановился. Я явно сглупил: мертвые они бы не почувствовали боли. (Но в тот миг я не подумал об этом). Быстро стараясь сложить новое заклинания, я хотел исправить оплошность, но было поздно: они успели подбежать слишком близко. Мы бросились в рассыпную. Двое увязалось за мной, один с полыхающей шерстью за Дереком, как я успел заметить. А четвертый не рассчитал и с грохотом врезался в стену, да так что своды зала зашатались, а кирпичная кладка обвалилась на громилу.

Я убегал от троллей нагонявших меня и тем временем старался угадать, кто из некромантов был «хозяином» этих ходячих трупов. По-иному справиться с такими троллями было невозможно. Вычислить их было не особенно сложно: они были напряженны и не смотрели с вожделенной улыбкой на то, как мы бегаем от их игрушек. Быстрое расчетливое заклинание, и все заклинатели вмиг упали без чувств, а я пошатнулся: столь много сил забрало у меня это заклинание. Тролли остановились и с грохотом рухнули на землю. Я согнулся и попытался отдышаться, в глазах мутнело, а сердце билось как бешеное. Но оставшиеся некроманты не дали мне такой возможности.

К ним подоспело подкрепление. Они все запели заклинания и под звон их громких голосов в полу появились прорехи, из которых показались кости ног или рук. Они схватились за пол и стали подтягиваться. И вскоре из расщелин поднялись целые скелеты, которых окутывала темная аура. Я не стал дожидаться, пока некроманты завершат свои ритуалы, и, сотворив ответное заклятие, зажег в ладонях искры. Резко выкинув руку вперед, молния стрелой с треском вырвалась из ладони и поразила одно из некромантов, а потом перекинулась на второго. Но скелеты уже были готовы: они стали нападать. Дерек, размахивая мечом, рушил скрепленные черной магией кости, но те собирались вновь. Волна скелетов напирала на него. Выбросив вторую молнию из ладони, я бросился Дереку на выручку. Некромантов осталось трое. Двое из них решили помешать мне, а третий засмеялся, и смех его вызывал дрожь.

Некроманты стали творить темный огонь — магические стрелы из искаженного демонического огня. Колдун метнул такой огонь в меня, но я развеял его в полете. Вторая стрела огня была остановлена прямо перед носом, вовремя поставленным барьером: огонь разбежался по его куполу, как стремительный поток воды разбивается о камень. Пока выдалась секунда передышки со стороны некромантов, я скривил пальцы рук и, протараторив заклинание, выпустил из двух рук поток синеющих молний, что искрились и звенели в ушах. Некроманты быстро отреагировали: они сотворили барьер и молния разбилась о него. Своды зала мерцали от заклинаний. Заклинатели сотворили огонь, а я молнию. Наши заклятия разбивались друг о друга, и звон от этого гулким эхом разносился по коридорам.

Я не видел, как были дела у Дерека. И помочь ему не мог: одна невнимательная ошибка и некроманты возьмут верх. И лишь когда я смог расправиться с одним из них, мне удалось проскочить к Дереку. Его ранили (скелеты воевали острыми обломками своих же костей) в бок и бедро. Но он держался. И когда заметил, что я приближаюсь, он собрался с силами и громко произнес несколько шипящих драконьих слов. Скелеты в одно мгновение вспыхнули как щепки. Их заклинатель испытал при этом боль, что было видно по его искривленному лицу, выглядывающему из-под капюшона. И после этого заклятия Дерек поник, и выронил меч. Ноги его подкосились. Глупо было применять драконью магию в такой момент, но иного выхода я, как и он, не видел. Я помог ему удержаться на ногах. Но некромант-заклинатель воспользовался моментом и выпустил из своих рук заклятие, полностью оставившее Дерека без сил (я не успел его парировать). Он потерял сознание и чуть не выпал из моих рук. Я попытался привести его в чувства, но в этот миг меня посетило ощущение присутствия чего-то темного, зловещего. Меня бросило в дрожь и, потеряв силы, я вместе с Дереком рухнул на пол. Последнее что я слышал хриплый смех, а после потерял сознание.

***

Долго не мог понять, где я: в мире реальном или во сне. Сознание было затуманено, мысли никак не могли прийти в порядок, если это были мысли. Ни пошевелиться, ни вздохнуть. С неимоверным усилием я заставил себя проснуться, но глаз не открывал. Тело болело, как будто по мне проехались десять телег. Во рту стоял солоноватый привкус крови. Голова гудела. Руки затекли, а запястья горели от жгучей боли. Я был подвешен, но не стал доверять чувствам и проверил. Звон цепей, отсутствие пола под ногами, железные колодки на запястьях — да, я был подвешен. «Так дать себя провести», — осуждал я себя. — «Что я за магистр после этого!». Когда я полностью пришел в себя, решился открыть глаза. Сначала подумал, что так и не смог этого сделать: так было темно — но затем все начало проясняться.

Стоял полумрак. Я был в зале. Из небольших квадратных окошек в стенах свет падал на пол и давал возможность осмотреться. Я повернул голову. Рядом со мной к столбу был прикован Дерек. Он также висел на цепях. Раны его уже не кровоточили, хотя кровавый след расплылся по всей штанине и шубе. Дерек все еще был без сознания. Я окинул взглядом зал. С потолка свисали клетки, из которых показывались бледные руки трупов. Наши столбы, к которым мы были прикованы, находились в окружении пыточных (или к ним бы подошло слово — «разделочных») столов. Все они были в крови, некоторые в свежей. На них еще оставались ошметки, о происхождении которых я постарался не задумываться.

По своему состоянию, я прикинул, что мы провисели так не больше часов двух-трех. Может чуть больше. Силы у меня еще были и я смог бы высвободиться с помощью магии (пальцы рук даже не удосужились связать и запихнуть в мешок, чтобы как-то попрепятствовать мне), но сначала нужно было удостовериться в прочности цепей и оков. Я стал дергаться, а цепи — звенеть. И тогда ко мне вернулось ощущение приближающейся тьмы.

Легкий хриплый смешок послышался из участка зала, полностью скрытого мраком. Затем оттуда же зазвенел до невозможного знакомый голос, мягкий бас, в котором слышалась сила:

— Так-так, — проговорил голос. — Очухался, наконец. Я долго ждал этого момента, чтобы побеседовать с тобой. Раньше мне бы не удалось схватить тебя. Видно, годы берут свое.

Я раскрыл рот (в горле першило) и хрипло, но как мне показалось, достаточно громко произнес:

— Покажись! Я не намерен говорить с тенью! — хрипел я.

— Даааа, — разочарованно произнесла тень, — годы и в правду берут свое, — снова легкий смешок, а потом он продолжил. — Давний враг не узнает меня? — Я не ответил. — Ты не помнишь? — тень во мраке начала двигаться и выступила в освещенный тусклым светом из окна участок.

Тогда я разглядел ее. Это был высокий худощавый человек, облаченный в длинную черную котту, чья пола доходила ему до щиколотки таких же черных кожаных сапог. Красный кушак, на котором висело несколько склянок и ножны с кинжалом, опоясывал его. Молодое лицо было неестественно бледным, точно не живым. Синие блестящие глаза сверкали во впалых глазницах. На щеке красовался ужасного вида рубец, прикрытый ниспадающими черными с проседью волосами. А по всей шее тянулся шрам от глубокого пореза. Фиолетовые губы были скривлены в некое подобие улыбки или усмешки. Ему надоело стоять в одной позе, позволяя мне рассмотреть его. Тогда он отвел от груди руки выпрямился и мне стал виден вышитый красными нитями знак в том месте, где были руки. Это был череп с пустыми черными глазницами, на лысой макушке которого была странного вида зазубренная корона. Я, наконец, понял кто стоит передо мной и был этим сильно ошеломлен.

— Лирн?! — сумел я вымолвить. — Но… Это не возможно!

Он засмеялся, а потом вновь полился его голос:

— Я тоже так думал, когда ты и твои дружки с башни убили меня. Но, как видишь, я стою прямо перед тобой. И снова служу во благо своего господина. Орден Красного Черепа будет вновь восстановлен. И ты как мой почетный пленник будешь свидетелем этого, — он стал расхаживать перед нами.

— Что ты несешь, Лирн? — яростно прокричал я.

— Ну-ну, я бы предпочел — Король Красного Черепа, — он подошел к Дереку и стал водить рукой в перчатке по его щеке. — Было глупо с твоей стороны приводить сюда драконьего повелителя. Я воспользуюсь твоей ошибкой и с его помощью восславлю господина, — глаза его сверкнули. — С такой силой под контролем, мне будет подвластно многое. Весь мир упадет на колени перед Красным Черепом и моим господином.

— Только через мой труп, Лирн! — взревел я.

— Умно, — заметил он и отпрянул от Дерека, — учитывая, что убить тебя будет проблематично.

Он хотел что-то добавить, но его прервал истошный крик, просящий о помощи, откуда-то издали.

— Уже все готово к ритуалу, — объяснил он. — Простите за мое негостеприимство, но я должен оставить вас, — Лирн уже практически вернулся во мрак, но оглянулся и добавил ухмыльнувшись. — Не беспокойся, Соворус, скоро я к вам вернусь.

Медлить было нельзя. Какой бы это ни был ритуал, его надо было прервать. Я дождался пока Лирн уйдет. Его тень скользила во мраке, а потом все на мгновение осветилось. Лирн прошел в проявившуюся дверь, которая захлопнулась за ним. Это был знак к действию.

На оковах было заклятие, разрушить которое не составило труда. Несколькими пассами пальцев я заставил засов оков щелкнуть, после чего с шумом приземлился на ноги. Потерев нывшие от боли запястья, я поспешил к Дереку. Совершив то же самое с его оковами, я поймал его на лету и аккуратно положил на пол. Тщетно похлопал себя по поясу: сумки моей нигде не было. Тогда оставались только заклинания. С их помощью я привел в чувства Дерека.

Он со вздохом, точно только из воды выбрался, очнулся. Затем мгновенно повернулся набок и сплюнул кровь.

— Что… произошло? — хрипло произнес он и вытер окровавленные губы тыльной стороной ладони.

— Не время, — ответил я и помог ему встать, — нужно спешить!

Я осветил комнату, изгнав весь мрак. На дальнем столе, возле двери, в которую вышел Лирн, мы нашли свои вещи.

Дерек повесил ножны на пояс, я вернул на место свою походную сумку. В ней я нашел несколько заранее приготовленных настоек, помогающих ослабить усталость. Один флакон я протянул Дерек. Он выпил настой, и я хотел было залечить рану на бедре, из-за которой он прихрамывал, но в этот момент вновь раздался истошный вопль. Мы сразу же последовали за Лирном.

За дверью оказалась просторная открытая площадка, выложенная из камня. Мы оказались возле вершины горы. Заснеженный пик одной из Норссальских вершин возвышался над каменной крепостью, что была возведена прямо в породе. Закатный свет освещал площадку, огороженную невысокой стеной с бойницами. На другом конце площадки возвышалась вырезанная в камне статуя ужасного демона: высокого, с ногами с четырьмя когтистыми пальцами, головой с рогами, костлявыми отростками наподобие крыльев, торчавшими из-за спины. Неаккуратно вырезанная из камня мантия, облачала его. Это была статуя лорду Дарса — Гивелиру. У его ног находился алтарь, около которого стояли оставшиеся некроманты. Возле находились клетки. В них с бледными лицами сидело трое, наверняка, взятых в плен торговца из обоза. На алтаре лежала женщина, которая молила о помощи, кричала.

— Лирн! — окрикнул я его. — Именем Белого ордена, остановись!

Снова послышался его смешок:

— Соворус Марет — глуп, как и прежде, — произнес он. — Я не подчиняюсь законам этого сброда с башни. И, тем не менее, я ценю твою попытку. Как жаль, что вы опоздали, — он повернулся к алтарю и занес над ним кинжал.

Мы ринулись туда. Но Лирн резко опустил кинжал. Крик стих. В то же мгновение от алтаря, на котором лежал труп, стало подниматься темно-красное сияние, которое превратилось в луч. Этот луч ударил в небо, обагрив его. Послышался победный смех Лирна. Когда луч иссяк, из глазниц статуи Гивелира выплеснулась энергия. Она опутала Лирна туманом, который в ту же секунду и развеялся. И в руке у него появился посох. Он был черный, точно покрытый эбонитом. Вершина его напоминала трехпалую зазубренную клешню. Это, несомненно, был артефакт лорда — Посох вечных мук.

Лирн стукнул его концом о каменную площадку и из появившегося тумана вышли демонические отродия Дарса в черной броне, что покрывала их бледную кожу, и при острых мечах. Хвосты с шипами волочились за ними, а кривые рога торчали на голове. Они стояли, бездействовали. И когда Лирн отдал им приказ, они вместе с уцелевшими некромантами бросились на нас. На демонов обращать внимания я не стал: они не были проблемой в этот момент. Пока некроманты суетились и произносили заклинания, я возвел руки к небу и, когда на ладонях у меня засияли языки пламени, я опалил ими колдунов. Они с воплями боли загорелись и, повалившись на камень, стали кататься, тщетно пытаясь потушить пламя. А демоны были уже прямо около нас: ступали они медленно, скребя по камню своими огромными когтями на четырехпалой лапе.

Лирн стал что-то колдовать с помощью посоха, но Дерек прошипел драконье слово, причиняющее нечеловеческую боль. В туже секунду Лирн упал, выронив посох. И как только посох перестал звенеть, демоны с ревом растаяли. Пока Лирн бился в конвульсиях, я быстро сковал его заклятиями, которых он нарушить не смог бы. Дерек мечом разбил замки клеток и выпустил пленников. Один из них подошел к алтарю, вытащил искривленный кинжал из тела женщины и взял ее на руки. Дерек осмотрелся и подошел ко мне. А я присел возле демонического артефакта. Над ним была темная аура. Я протянул к нему руку, но как только захотел обхватить, мою ладонь точно пламя лизнуло, а в глазах потемнело. Я невольно отдернул руку от посоха.

За этим последовал смешок Лирна (боль его, по-видимому, прошла).

— Тебе не одолеть меня! — крикнул он и злобно облизнулся, пытаясь пошевелить хоть одним мускулом ниже шеи.

— Лирн, тебя уже одолели, — ответил я, вставая с колена. — Говори, кто еще из твоих подручных остался в крепости? — он засмеялся, а я скрипнул зубами и, подойдя к нему ближе, взялся за воротник и приподнял обездвиженное тело. — Говори! — тряханул я его, он снова засмеялся. — Не заставляй меня применять силу, — пригрозил я.

— Давай! — засмеялся он. — Убей меня снова! Но в отличие от Кисла я возрожусь вновь и вновь! Ха-ха-ха!

Я отбросил Лирна.

— О, повелитель мой, прошу, защити своего верного слугу! — взмолился он, беспомощно глядя в небо, где редко проплывали чернеющие облака.

— Пойдем, поможем уцелевшим, — сказал я Дереку.

— А он как же? — он указал острием меча на валяющегося беспомощного Лирна.

— Он не сможет нам навредить: заклятие сковало его, а развеять свои кандалы он не в силах, — убедил я таким образом Дерека и мы пошли к троим пленным, а за спинами послышался истерический смех Лирна.

Дерек помог одному из торговцев: взял на руки тело девушки. А я полез в сумку за бинтами, чтобы перевязать второго, у которого было порвано плечо. Но вдруг небо содрогнулось, и как гром прозвенел голос:

— Опять ты беспокоишь меня жалкий червь! — прогремел он. — Что тебе нужно от меня на сей раз?

— Господин, — жалобно застонал Лирн, — защити меня! Служители света пришли, чтобы вновь разрушить твои замыслы.

— Это твои проблемы, жалкий раб! — прозвучал ему в ответ гром и затих на мгновенье. А потом вновь раздался. — Но… ты принес мне столько душ, сколь ни принес мне ни один раб. Беги, ибо больше я не намерен тратить на тебя время.

Туман окутал Лирна с посохом, а потом вместе с ними растворился в пустоте. Затем из темного тумана, появившегося повсюду на площадке, вновь вышли демоны Гивелира. Мы стали отступать к крепости, а демоны гнались за нами по пятам. Когда мы приблизились к дверям, я остановился и развернулся к демонам лицом.

— Дерек, отведи всех внутрь, — крикнул я ему.

— Но…

— Быстро! — прокричал я в ответ, а затем еле увернулся от брошенного в меня меча, что со свистом чуть не пролетел возле моей головы.

Пока, Дерек неся девушку, помогал всем добраться до дверей, я пытался сдержать демонов. А те приближались, пусть медленно, но верно.

Когда выдалась секунда, я осмотрелся: они спрятались. И тогда я приступил к задуманному плану. Подняв руки к небу и вскинув вверх голову, я стал читать заклинания. Облака точно гонимые самым сильным ветром быстро сплывались в место над площадкой. В черных, как смоль, облаках, затянувших небо и скрывших закатное солнце, заискрились молнии. Заклинание было готово.

— Adu in me teidas! [(аэрич.) Небо низвергни свой огонь!] — закричал я, и голос мой побежал по горам эхом, а затем резко дернул руки вниз.

В тот же миг из туч на площадку посыпался град молний. Они с грохотом и треском беспорядочно били по камню. Уши от такого грохота закладывало. Камень разлетался на куски от разряда. Демоны, пораженные молнией, с ревом растворялись в тумане. Когда демонов не осталось, и молнии прекратили громыхать, из туч полился ливень. Звон в ушах заменил грохот множества капель о камень и шипение остужаемого камня. Сквозь стену дождя я, еле переставляя ноги и вообще держась на ногах, добрел до двери. Одышка, сердце, которое вот-вот вырвется из груди, боль в мышцах, да и во всем теле одолели меня быстрее, чем колдуны-некроманты.

Внутри все ждали меня. Дерек, как только я ввалился в зал, подхватил меня и довел до стола, на который я смог опереться.

— Спасибо вам, — произнес один из спасенных, одетый в разорванную куртку, — за то, что спасли нас. Я Дорс — купец из торгового обоза, что следовал в Бретог, — он протянул руку Дереку, но тот не пожал ее, он лишь посмотрел на бездыханное тело женщины и мрачно произнес:

— Мы спасли не всех.

— Это Анетт, — ответил Дорс, подошел к телу и взял ее за руку. — Ах, подруга, как мне жаль, что я не смог отговорить тебя от поездки со мной…

— Если бы не вы, то и нас бы тоже разделали или принесли в жертву, — произнес второй, с усами и бородой. — Так что не вини себя в том, что исправить не в состоянии. Радуйся тому, что жив сам, и нам какую-никакую помощь оказал.

Дереку от этого, как видно, лучше не стало. Я попытался полностью доверить тяжесть своего тела ногам, но они пока не слушались, и поэтому решил держаться стола.

— Совор, это было… впечатляюще! — сказал Дерек, подойдя ко мне.

— Ты о заклинании? О, это мое самое любимое, — усмехнулся я, но потом понял что зря, ибо было очень больно. — Но как видишь, не рассчитал силы. Это могло стоить мне жизни. Никогда не повторяй его, и пусть мой пример послужит тебе уроком.

Дерек поправил ножны, а потом спросил:

— Он сбежал?

— Да, и это очень плохо. Если он вновь попытается, а он попытается, возродить орден… Куда смотрит Совет?

— Простите, что прерываю, — обратился к нам Дорс, — но как нам выбраться отсюда?

— Совор, тебе знакомо это место? — уточнил Дерек.

— Не знакомо, — ответил я. — Долго я пытался понять, что это за крепость в горе. И думаю, что выяснил это. Прошу любить и жаловать, Крепость Заснеженных вершин. Построенная еще во времена правления Голдермана для предотвращения прохода эльфов через Бретогский проход в Драгонгард. Глупо, конечно, было думать, что эльфы пойдут через северный проход и не воспользуются Норссальским, но тем не менее…

Ее забросили за безнадобностью, а теперь она стала местом зла и ужасных поклонений и ритуалов. В нее есть множество входов и множество выходов. Я, к великому сожалению, не знаю ни одного.

— Но их же можно отыскать, — произнес третий купец, что до сего момента молчал, — хотя бы тот, через который мы сюда попали.

— Вернуться к троллям? — забеспокоился Дорс. — Нет уж! Я лучше умру тут, чем буду съеден этими животными.

— О троллях беспокоиться не нужно, — поспешил я развеять все страхи. — Некроманты мертвы, а те, что уцелели, бежали за своим «королем». Заклятия, что держали троллей живыми, улетучились вместе с заклинателями, — усмехнулся я, а потом решил отойти от стола и заняться ранами остальных. — Дерек, помоги-ка мне.

Опершись на него, я подошел к большому чистому столу, что находился подле окна, за которым уже темнело. Разложив там бинты и спиртовые настои, я обработал и перевязал раны Дерека.

— Вот, теперь гноиться не должно, — завязывая бинты на плече, произнес я. — Так, а пока я остальных перевяжу, попробуй отыскать проход.

Он кивнул и стал с помощью магии развеивать чары, которые могли скрыть дверь, а я пока позаботился о ранах уцелевших.

Стемнело. Мы решили выдвинуться завтра с рассветом, чтобы не бродить по крепости и не ждать утра в ущелье. Дерек все искал проход, а я с купцами устроился на полу, постелив на холодный камень обрывки найденной в зале плотной парусины. Разделив остатки воды из бурдюка со всеми, я лег на спину и стал думать о своем. Вдруг что-то заскрипело. Шум, скрежет, а через мгновение Дерек кинул что-то возле меня.

— Смотри, что нашел, — сказал он и присел возле, купцы тоже приблизились посмотреть на находку.

Я привстал и посмотрел на лежащий около меня небольшой металлический сундучок, без ручки и замочной скважины, отделанный различными узорчатыми фигурами.

— И что в нем? — спросил я.

Дерек пожал плечами.

— Он закрыт не ключом, это точно. А значит и защитных заклятий на нем полно, раз он скрытым под столом стоял. Отпереть его магией даже и пытаться не стал, уж больно не опытен я чары нарушать, — подметил он.

— Верно говоришь, — ответил я. — Что ж, посмотрим, что там спрятал наш друг.

Поводив над сундуком руками, я обнаружил несколько охранных заклятий, снять которые не составило бы труда, будь я бодр и не вымотан собственным просчетом. Поэтому снимать заклятия я стал аккуратно и медленно, одно за другим, делая после каждого небольшую передышку.

Прошел час, и сундук был открыт. Скучающие измученные лица купцов сразу же засияли интересом, а Дерек бросил попытку найти проход и вернулся к нам. В сундуке лежали свитки, трактаты и много различных заметок. Я придвинул сундук ближе и стал пристально все осматривать.

— Ага, свитки с ритуалами, — зашелестел я бумагой. — Трактат на дарсическом, — пролистал я первую попавшуюся книгу. — Заклинания некромантов, трактаты по колдовству.

Все лежащие сверху записки не представляли никакого интереса. Пока я пролистывал очередную книгу с писанием о демонических ритуалах, прозвучал голос Дерека:

— А это что за флаконы?

Отбросив свитки и книги, я вгляделся в сундук, но так ничего и не увидел. Дерек вытащил наваленные сверху бумаги и под ними оказались различного рода приспособления имеющие отношение к некромантии: ритуальный нож, с искривленным лезвием, амулеты из костей, высушенные глаза в склянке, связка небольших черепков (животных или младенцев), склянки с пылью из драгоценных камней и костной мукой (скорее всего) И среди всего этого «скарба» выглядывал флакон шестиугольной формы. Вытащив его из сундука, я заметил второй такой же, но в отличие от первого, тот был заполнен черно-фиолетовой субстанцией, которая изредка мерцала.

— Не может этого быть! — удивился я.

— Что? — забеспокоился Дорс. — Что вы нашли там?

— Это фиалы душ — древний артефакт, созданный тремя сильнейшими некромантами.

— И для чего он предназначен? — поинтересовался купец с усами и бородой, что до сих пор не назвался.

— Насколько я знаю, он создан для поглощения и заключения в себе человеческой души. С его помощью можно создать не нуждающуюся в поддержании нежить, можно призвать лича, банши и всех остальных духов, так полюбившихся некромантам. Но что самое главное, с помощью этих фиалов можно получить бессмертие. Так Лирн, наверняка, и возродился.

Их было не больше десяти. И все уничтожены орденом…

— Значит, проглядел этот хваленый орден такую опасную дрянь! — недовольно воскликнул третий купец, также пожелавший остаться неизвестным. — А говорят: «Сидят в башне высокой — сторожат зорким оком». Только видать «око» то помутнело…

Я лишь, молча, согласился с этими словами. Орден совсем забыл о своих обязанностях.

Дерек заглянул в сундук и достал оттуда еще один фиал, также наполненный мерцающей субстанцией.

— Ты говоришь, что в них заключены человеческие души. Два из трех наполнены. Можно ли им как-то помочь? — спросил он, глядя на фиал.

— Увы, не можем. Души бедолаг, что попали в фиал, обречены на вечные мучения в низовьях Дарса у лодра Гивелира. Все, что ты видишь в сосуде лишь магическая субстанция, энергия, оставшаяся от души.

Он протянул фиал мне, и я спрятал все три у себя в сумке. Затем с грохотом захлопнул крышку сундука.

— Пора нам отдохнуть. А сундук нужно уничтожить со всем содержимым, пока он не попал кому-нибудь в руки. Но это завтра.

Все легли на обрывки парусины, и Дерек погасил магические огоньки, что ярко освещали зал.

Как только в квадратных окошках крепости показались первые лучи солнца, мы поднялись с холодного каменного пола. Все продрогшие и усталые. Силы еще не вернулись ко мне полностью, но стоять на ногах, мышцы которых хоть и сводило, я мог. Дерек и я вновь попробовали отыскать проход с помощью магии. И нам удалось. В дальнем конце зала была скрыта лестница. Все собрались. Я оставил сундук в углу и разбил его с помощью магии, а содержимое сжег. И тогда мы стали спускаться вниз. Дорс с помощью третьего купца тащили замотанную в найденную ткань Анетт, которую намеревались захоронить, как подобает — в земле.

Массивные высокие ступени винтовой лестницы спускали нас на нижние террасы. Ниже и ниже. Иногда приходилось делать передышку, иначе голова начинала кружиться. Залы крепости в горах нас не интересовали, хотя в них могли еще оставаться некроманты. Долгое время мы спускались вниз. Казалось, эта лестница ведет в бездну. Но, в конце концов, мы пришли к ее концу. Нижние залы уже что-то напоминали. И вскоре мы вышли в длинный коридор, который плавно превратился в пещеру.

В ущелье мы оказались, когда день клонился к полудню. Дорс оглянул остатки своего обоза. Но к уцелевшим ящикам интереса не проявил. Мы вернулись к выходу из ущелья. Наши кони, как ни в чем не бывало, так и стояли привязанные к коряге и спокойно пощипывали травку. Купец с усами и бородой, в отличие от своих компаньонов, решил не оставлять свой товар. Он вытянул несколько длинных ящиков из обломков, среди которых нашлись и кирки с лопатами. Одной из них мы воспользовались.

Часа через два Дорс похоронил Анетт. Небольшой курганчик был насыпан на опушке леса, что примыкал к ущелью. Все согласно обычаю оплакали ее. И когда мы с Дереком стали собираться покинуть купцов, Дорс подозвал меня и попросил:

— Вы опытный маг, я вижу, — он говорил с некой опаской. — Не могли бы вы… Нельзя ли сделать так, чтобы ее ни один проклятый некромант больше не потревожил?

Я задумался. Ее принесли в жертву, и душа ее была платой за артефакт, а занчит теперь была обречена на вечные муки во владениях Гивелира. Но я придумал необходимое заклятие. Поколдовав над могильным курганом, я ответил Дорсу:

— Я сделал все что мог. Ни один не посмеет потревожить ее.

Дорс кивнул в знак благодарности и присел возле могилки.

Дерек уже оседлал коня. Я также залез в седло.

— Куда вы теперь будете держать путь? — спросил усатый купец.

— Мы направляемся в Кавир, — ответил я. — Мы могли бы сопроводить вас до ближайшей деревни, если вам по пути.

— В Кавир? Нет. Нам туда идти теперь смысла нет, — ответил третий купец. — Да и нужно всех остальных похоронить, и наемника отыскать, при котором договор на поставки был. Я видел, как он выскочил из приготовленной нам засады. Не встречали его?

— Он должен был скакать в Бретог за помощью, — ответил им я. — А с ним вскоре сюда прибудут солдаты Легиона, если он выполнил мою просьбу. Ежели так, то скажите командиру отряда, чтобы тот обыскал крепость от и до. Не захочет, тогда передайте, что это приказ магистра Белого Ордена.

На этих словах мы простились с купцами, пожелавшими остаться одними среди леса (правда в нескольких часах пути, в стороне от тракта стояла небольшая деревушка — Горная, в которой они и могли остановиться). А мы двинулись обратно в ущелье.

Озадаченный Дерек осматривался по сторонам. Цокот копыт, разлетался по округе. Мы ехали, молча, но Дерек решил развеять это молчание:

— Так кто это был, Совор?

— Это Лирн, — произнес я и по виду Дерека понял, что нужно все объяснить. — Лирн Красный Череп — лидер и основатель ордена некромантов. Один из трех сильнейших черных колдунов Туурниля. Давно, еще в третьем веке появился его орден, да как и все остальные ордена некромантов. Законы смягчились и пожалуйста, выросли как грибы после дождя. Орден бесчинствовал, похищал людей и проводил свои грязные ритуалы. В конце концов, это привело к Великой чистке, устроенной нами — магистрами. Все некроманты подверглись гонениям. Но главной целью были трое лидеров, одним из которых и был Лирн. Я, Алдрен, Верилий и Альдор — загнали его в угол и убили. Но он вернулся…

Он и тогда был могущественен, а с артефактом Гивелира и подавно. Мы должны сообщить об этом Ордену.

— А сами мы не можем с ним справиться? — наивно спросил Дерек.

— У нас другая цель, если ты забыл. Как бы мне не хотелось разобраться с Лирном, но драконы самая главная угроза сейчас.

— Раз ты в настроении отвечать на вопросы, тогда скажи: ты был уверен, что Лирн не сможет снять с себя путы, хотя разрушить заклятие ничего не стоит, почему же тогда оставил ему возможность говорить?

— Видно, кто-то плохо слушал занятия Эолины, — усмехнулся я и стал объяснять. — Нарушать чужие заклятия нельзя просто так, Дерек. И не потому, что это запрещено правилами. Для этого есть веская причина. Видишь ли, для того чтобы развеять заклятие нужно знать определенную формулу. Для каждого вида заклятия свой способ разрушения. От описания того как заклятие уничтожает «нутро» чужих заклятий я воздержусь, так как внимательнее нужно было слушать учителей. Да и кажется мне, что я отдельно уделял этому внимание, — немного удивился я и добавил. — После таких вопросов я сомневаюсь, что вообще смог тебя чему-либо обучить.

На первом же привале напомни мне об этом разговоре. Теперь я вижу, что это необходимо. Я научу тебя нескольким универсальным формулам, которые составили я сам и другие магистры. Некоторые из них ни разу не испытывались, с ними будь осторожнее, но знать их необходимо. Я не всегда буду приходить в сознание первым и снимать с пут заклятия, чтобы высвободиться, — говорил я и рассмеялся. Дерек оценил шутку, и наш смех разнесся по округе.

Солнце было в зените. Редкие белые облачка, принявшие причудливые формы, проплывали по голубому небу. Вершины ущелья вздымались над нами. Ветер, чьи завывания раздавались эхом по всему горному проходу, был теплый: весна начинала властвовать в этих землях.

Извилистый путь по ущелью кончился к позднему вечеру. Мы остановились на ночлег у опушки елового бора, носящего название Марудорский лес, что был на границе графства Кавир. Весь путь после ущелья Дерек был молчалив. Я тоже ничего не говорил. Оба мы любили помолчать после долгих разговоров. После голого горного прохода как приятно было ушам снова услышать колыхание леса. Костер потрескивал, вздымая в воздух снопы искр. Лошади фырчали. Переведя дух, я показал Дереку формулы заклятий. Потом мы поупражнялись, и когда он понял основной принцип, стали готовиться ко сну.

На часах первым был я. Темнота окутала наш небольшой лагерь, и боялась проникнуть в область защищенную светом костра. Казалось, что там, в тенях, кто-то бродит, следит. Мне сразу пришло на ум, что нас вновь настигли агенты талкской разведки, а о них я не вспоминал после встречи с послом Элаундиром на подписании соглашения. Вдалеке заухала сова и развеяла мои параноидальные мысли. Дерек спал не спокойно. Крутился. На лице, грязноватом, потном, заросшем неопрятной уже испачканной бородой, была тревога. Тяжкий груз лежал на нем. И никто: ни я, ни любой другой, не мог понять, что у него на душе. Он держал это при себе, скрывая это за ребячеством. Укрыв его, я достал из сумки маску, которую уже давненько не надевал. Вглядевшись в глазные прорези, меня окутали воспоминания. За ними я и провел всю оставшуюся ночь.