25103.fb2 Переписка Виктора Сосноры с Лилей Брик - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 32

Переписка Виктора Сосноры с Лилей Брик - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 32

То есть из Парижа.

  • Nachdichtung — свободный перевод (нем.).

  • Датируется по содержанию.

  • Стихотворение «Дон Жуан» включено позже в книгу Сосноры «Верховный час» (1979),

  • Этот замысел остался неосуществленным.

  • Яков Аронович Виньковецкий (1938–1984) — геолог, художник-абстракционист, писал стихи и эссе, в 1975 г. уехал в США, работал в Хьюстоне в нефтяной компании «Эксон», покончил с собой.

  • При посещении Сталиным М. Горького в Москве в 1931 г. он попросил его прочитать написанную еще в 1892 г. сказку «Девушка и смерть». По окончании чтения Сталин написал на последней странице: «Эта штука сильнее чем „Фауст“ Гете (любовь побеждает смерть)».

  • Николай Алексеевич Клюев (1884–1937) — поэт из старообрядцев, расстрелян.

  • Маргарита Иосифовна Алигер (1915–1992) — поэт.

  • «Декамерон 40» — польский фильм (1971) режиссера Яна Будкевича по новеллам П. Мериме, Р. Л. Стивенсона и О. Генри (в русском прокате — 1974 г.).

  • Сводная сестра Сосноры — Алла Александровна (1946–2007?); сводный брат Петр Александрович Соснора (1949–1989), снимался в эпизодах фильма Сергея Бондарчука «Ватерлоо» (1970).

  • Алексей Максимович Шельвах (род. в 1948) — поэт, прозаик.

  • Неустановленное лицо.

  • См. письмо 90.

  • В машинописную копию адрес Кулаковых не вписан.

  • Эдуард Николаевич Патлаенко (род. в 1936) — композитор, с 1968 г. преподавал в Петрозаводском филиале Ленинградской консерватории.

  • Диана Варткесовна Тевекелян (1932–2011) — писатель, редактор, в 1975–1983 гг. зав. отделом и член редколлегии «Нового мира».

  • Дм. Молдавский. С Маяковским в театре и кино. Книга о Сергее Юткевиче. М., 1975.

  • Виктор Федорович Боков (1914–2009) — поэт, в 1942 г. на фронте был арестован, вышел из лагеря в 1947 г., писал стихи отчасти в простонародном духе.

  • Ни переводами из Маяковского, ни переводами из Пастернака Марианна Молла-Кулакова не занималась.

  • Слегка измененные строчки из стихотворения Есенина «Возвращение на родину» (1924): «По-байроновски наша собачонка / Меня встречала лаем у ворот».

  • Книга стихов «Хутор потерянный» (1976).

  • В «Авроре» (1976, № 10) напечатана повесть Сосноры о Василии Мировиче и находившемся в заточении императоре Иоанне Антоновиче «Две маски».

  • Виктор Соснора. Стихотворения. Л, 1977.

  • Пьеса до конца написана не была. Ее фрагменты вошли в книгу Сосноры «Башня», законченную в 1985 г.

  • Genug — достаточно, довольно {нем.).

  • Брик имеет в виду книгу «Жизнь Бенвенуто, сына маэстро Джованни Челлини, флорентийца, написанная им самим во Флоренции» (пер. М. Лозинского, вступ. статья А. К. Дживелегова. М. — Л., 1931; неоднократно переиздавалась).

  • Татьяна Дашевская, жена Бориса Слуцкого умерла в 1977 г. от рака.

  • Жорж Сориа (см. примеч. 151).

  • Нина Ильинична (1954–2009) — последняя жена Сосноры.

  • Стажерка из Германии.