Егар и Трилис сидели на шкурах, возле центрального костра, в окружении толпы. Людей становилось все больше и больше. Вожди тихо переговаривались друг с другом, ожидая, когда соберутся все члены двух племен.
— как с Омики?
— все хорошо. почти всю ночь говорили с ней.
— я рад за вас Трилис.
Ирлик кивнул Егару, давая понять, что все люди собрались. Вождь племени Ар поднялся с места, вглядываясь в лица людей.
— я не буду много говорить, — громко произнес Егар, — скажу вам лишь одно. Скоро придет племя, которое поселится рядом с нами, на берегу моря!
— что за племя? Много мужчин? — посыпались вопрос из толпы, вперемешку с ехидными шутками, — много женщин?
— их мало. И они напуганы. Скажу сразу они нам не друзья! Но и не враги!
Среди людей появилось волнение, смешанное с непониманием.
— я хочу, чтобы вы присматривали за этими людьми, и были внимательны. Будьте осторожны с ними, но не нападайте. Пусть живут своей жизнью, а вы своей.
— как это? — среди множество голосов четко выделялся голос мужчины. Насколько помнил Егар, его звали Аклис.
— я не доверяю им, но и прогонять не хочу, — честно ответил Егар, — они должны сначала заслужить наше доверие.
— что это за племя? Откуда они идут?
— это людоеды! — выкрикнула из толпы Майя.
Лица людей стали злобными от гнева, бурлившего внутри. Они стали грязно ругаться, желая смерти всем людям проклятого племени.
— ты хочешь, чтобы мы жили рядом с этими грязными псами?! — Аклис демонстративно плюнул себе под ноги, глядя на Егара. Затем мужчина перевел взгляд на Трилиса и обратился к нему, — и ты позволишь сделать это?
— да, — коротко ответил Трилис, погладив рукой свою бороду.
— после всего, что они сделали?! Ты пустишь их к нам на землю?
— да! — Трилис сорвался с места, и со злобой смотрел на мужчину, — я сделаю это! Ради детей!
— я бился рядом с тобой много раз. Я убивал других воинов ради своего племени, ради тебя, вождь, — Аклис вышел из толпы вперед, в руках у мужчины был кремниевый нож, — скажи мне Трилис. Это твое решение или решение Егара?
— мы оба так решили.
— тогда, — Аклис склонил голову, приложив руку с оружием к своей груди, — я последую за тобой и сделаю, так как ты хочешь.
Среди мужчин, Аклис был самым уважаемым и опытным воином, не считая Трилиса, которому подчинялись всегда безоговорочно. Раз Аклис поддержал вождя, значит это действительно необходимо племени. Мужчины молча повторили жест опытного воина, спрятав подальше свои негативные мысли.
— а теперь все за работу! — Трилис поднялся с места и бодро зашагал к стоящемуся частоколу.
Люди стали расходиться, переговариваясь друг с другом и делясь своими предположениями на счет услышанного.
— Майя, — Егар позвал девушку к себе, — зачем ты это сказала? Ты против нашего с Трилисом решения?
— нет, — ответила девушка, подойдя ближе, — я всегда буду идти за тобой. Просто люди должны знать правду.
— ты правильно сделала Майя.
— я рядом вождь, — девушка учтиво склонила голову и развернувшись ушла.
Вскоре жизнь вернулась в мирное русло. Люди успокоились и все меньше вспоминали о неприятном известии. Трилис тоже успокоился, и все чаще стал приходить в гости к Егару. Частокол был полностью доделать, и освободившиеся мужчины стали все чаще уходить на охоту. Несколько раз даже плавали через реку, к месторождению кремния, принеся его в больших количествах на стоянку. Часть мужчин Егар задействовал на постройке своего дома. Жизнь в шалаше мужчину уже не устраивала. Разобрав старый шалаш, на его месте началась стройка большого глиняного дома. Каркас быстро связали из толстых веток. В центре стены оставили небольшое пространство, которое заполнили сухой травой и камышом, затем все стены и потолок обмазали глиной, которую нашли в низине, вниз по течению реки. Дом вышел большим, шириной четыре метра и длинной шесть, с небольшой пристройкой перед входом, играющую роль тамбура или закрытого крыльца. Первая комната была проходной и играла роль кухни. В углу, в смежной стене, была сделана открытая печь, как в бане, но с небольшим изменением. На печи было оставлено отверстие, на которое можно было поставить горшок, для приготовление еды. Когда не было надобности в приготовлении пищи, отверстие закрывалось глиняной крышкой, которое было обожжено на костре. Вторая комната спальней. У противоположной от входа стены была сделана печка поменьше, для обогрева и освещения комнаты. Вместо лежанок Егар сделал примитивную кровать. Вбив колья, по углам будущей кровати, мужчина привязал к ним толстые палки, и начал плести каркас, так же как плели корзины. Затем все было застелено теплыми шкурами. Получившаяся кровать была выше пола, и намного удобнее привычной лежанки. На кухне, Егар так же вбил колья, на которые потом уложил щит из толстых веток, крепко привязав их к ножкам стола. Высота стола была небольшой и позволяла есть только сидя, как в фильмах про Японию, из прошлой жизни Егара. Сидеть на голом полу было неудобно, поэтому все вновь застелили шкурами и кожей. Первую ночь провели с комфортом. Воздух в помещении быстро согрелся, а тамбур завешанный шкурами, не пропускал воздух наружу. Лиса быстро оценила комфорт новой кровати, устроив ночные стачки.
Трилис осмотрел новых дом изнутри, оценив его удобство и тепло, по началу отнекивался от постройки такого же для него. Но после того как они с Омики опробовали новую кровать, когда Егар с Лисой были в бане и не знали о выходке рыжего пройдохи, Трилис спешно начал возводить себе такой же дом. Полностью скопировав его.
— ну извини Егар, я должен был попробовать.
— в моей собственной кровати, как ты мог? — Егар сделал обиженный вид, хотя в душе уже давно простил Трилиса, — я ее потом снова делал, потому что вы сломали ее.
— твоя кровать, — Трилис распробовал новое слово на вкус, улыбнувшись, вспоминая прошлую ночь и то, как их застукали в самый неподходящий момент, — это было очень хорошо!
— конечно ему было хорошо. С голой задницей, да на хорошей бабе.
Оба мужчины громко засмеялись, отвлекая мужчин от плетения стен. Отсмеявшись, Егар заметил густой белый дым, поднимающийся из-за реки. Трилис тоже заметил, и отдал несколько громких команд. Через пол часа, у ворот селения, собралось пару десятков воинов, вооруженных луками.
На берегу реки, где когда то переплавлялось племя Лин, стояла молодая девушка и крепкий взрослый мужчина. За их спинами горел большой костер, на который сверху накидали много листьев. Белый густой дым поднимался в небо. Мужчина держал в руках длинную жердь, на конце которой была привязана свежая оленья шкура. Больше на берегу реки никого не было. Трилис, Егар и Ирлик переплыли реку, под прикрытием двух десятков мужчин. Сойдя на берег, Ирлик затащил плот на берег и присоединился к остальным.
— знакомое лицо, — произнес Егар, подойдя к людям и обратившись к девушке, той самой, что пытались похитить ночью, — как тебя зовут?
— Алира, — ответила девушка, — а его зовут Апир. Он вместо Кира, пока тот не вернется.
Девушке было лет семнадцать. Стройная фигура была подчеркнута мантией из шкур, подвязанной полоской кожи на поясе. Длинные черные волосы были завязаны в небольшой хвост. Черные глаза с какой-то ленью смотрели на мужчин. Апир, так звали мужчину, был необычайно высок и широкоплеч. Его длинные руки свисали чуть ли не ниже колен, напоминая гориллу. Длинные русые волосы были распущены. Густая борода была неровно обрезана, и придавала его лицу комичный вид, большие оттопыренные уши усиливали этот эффект.
— где остальное племя?
— жду моего разрешения, — пробасил Апир, буравя взглядом Егара.
— значит ты вместо вождя, — Егар подошел к здоровяку ближе, — Апир? Так тебя зовут?
— да.
— меня зовут Егар, а это вождь Трилис и Ирлик, — Егар представил всех мужчин, указывая на каждого рукой, — слушай меня Апир и запоминай.
Великан наклонил голову вперед, прикрыв немного глаза.
— вы поселитесь там, где я вам скажу. Будете жить у моря. Ловить рыбу, делать соль. В наше селение вам нельзя ходить. Только если я лично вас позову, или вождь Трилис.
— соль? Что такое соль?
— я тебе все позже расскажу и покажу как ее делать. Сейчас важно не это. Вам нельзя иметь копья для охоты, вам нельзя иметь топоры и дубины.
— а как мы будет добывать мясо? Как мы будем делать плоты?
— для этого вам будут давать и копья, и топоры. После вы будете их возвращать.
— я согласен.
— это еще не все, — продолжил Егар, — каждый день вы будете приносить каждую пятую рыбу, пойманную в море. Каждую пятую шкуру, с убитого животного. Соль вы будете отдавать всю, оставляя себе небольшую часть.
— за что? — Апир недовольно замотал головой, но увидев как Ирилик направил на него лук, успокоился.
— за пролитую кровь моего племени.
Апир посмотрел на воинов, стоявших на противоположном берегу и задумался.
— мы согласны, — вмешалась Алира, толкнув в бок гиганта.
— мы согласны, — повторил Апир, потупив взгляд от пристального взгляда девушки.
— кто ты? — Егар обратился к девушке, видя, как легко согласился гигант.
— я женщина племени Ир.
— ты не просто женщина. Ты женщина которую слушается мужчина. спрашиваю еще раз, кто ты?
— мой отец Кир, — гордо подняв голову, произнесла девушка.
— так вот почему он так хотел, чтобы мы тебя отпустили, — произнес Егар, широко улыбаясь, — ты будешь жить в нашем селении.
— нет! — возразил Апир, широко расправив плечи.
— да! — Егар ткнул пальцем в грудь мужчины, — запомни Апир. Ее жизнь зависит от вашего племени. Первой умрет она, потом все люди твоего племени. Либо вы согласны на все, либо…
— либо? — заговорил Апир, становясь перед Алирой.
— либо вы возвращаетесь обратно, потому что через реку мы вас не пропустим.
— дай свое слово, что будешь заботиться о ней.
— даю слово, что сделаю все для нее, если вы будете слушать меня во всем.
— мы согласны, — Амира вышла из-за спины мужчины, — я согласна жить вместе с вами.
Апир замахал руками, и в ту же секунду из-за деревьев на востоке, показались люди. Почти четыре десятка человек, большая часть из которых были дети. Мужчин было очень мало, не больше семи. Апир пошел им на встречу, а Амира осталась стоять на месте. Гигант стал размахивать руками, показывая то на Егара, то на земли за рекой. Вскоре племя Ир, в полном составе, подошло в месту переговоров. Ирлик тем временем спустил плот на воду, и молча ждал.
— я все им сказал, — произнес Апир, — что нам делать?
— сейчас мы с Трилисом и Амирой переплывем реку, затем Ирлик вернется сюда. Вы положите все свои копья и топоры к нему на плот. После всего этого он будет переводить ваших людей.
Гигант одобрительно кивнул.
Переправленные копья тут же отнесли в селения. Ирлик стал перевозить людей, который тут же встречали на берегу, направив на них оружие. Люди волновались, глядя на направленное в их сторону оружие и недоброжелательные взгляды. Егар, чтобы разрядить обстановку и успокоить людей, стал на линии огня лучников. Воины нехотя опустили луки, косясь в сторону Трилиса. Рыжий вождь ходил вдоль берега, наблюдая за переправой людей, и не обращал ни на кого вниманием.
Переправив всех людей, Егар отправил в селение Ирлика и Алиру, а остальных повел на песчаный пляж, находившийся у моря. Мужчина выбирал путь подальше от селения, не желая лишний раз сталкивать людей разных племен. Но все равно пришлось подойти ближе к селению. Люди заворожено смотрели на частокол, перешептываясь между собой. На берегу моря копошилось несколько молодых юношей, среди которых Егар узнал Тарлика. Они собирали готовую соль и запускали в соленые бассейны морскую воду. Работа была в самом разгаре.
— отведите людейтуда, — Егар указал на дальнюю сторону берега, где из воды торчали рифы, — а ты Апир останься.
Мужчины остались вдвоем, глядя на работающих юношей.
— они делают соль, — объяснил Егар, — старшего зовут Тарлик. Он приходит каждый день. Скоро он научит вас делать соль.
— я понял, — закивал гигант, — Тарлик научит.
— место для своей стоянки выбирайте сами, но далеко от этого места не уходите. Если вам понадобятся копья или топоры, то ты придешь один. Это понятно?
— да. я видел вашу стоянку, я запомнил где она.
— вот и хорошо. Пока нет Киры, ты отвечаешь за свое племя.
— я все сделаю.
— можешь идти.
Апир коротко кивнул и отправился к своим людям, которые уже начали разводить небольшой костер. Трилис с воинами пошел прямо к селению. Делая вид, что новые поселенцы их никак не волнуют.
Апир часто приходил к селению, беря несколько топор и возвращая их каждый вечером обратно. Вскоре гигант стал появляться все реже, вместо него к селению приходило несколько мужчин, которые приносили плетеные корзины со свежей рыбой. Тарлик показал как добывать соль и занимался общим руководством, находясь каждый день на стоянке племени Ир. После прибытия племени, Трилис стал отправлять несколько воинов на реку, в дозор. Они находились там днем и ночью, периодически меняясь местами с охраной селения.
В один из дней Егар, взяв с собой Алиру, отправился в гости, решив посмотреть, как устроились люди. Шесть больших шалашей жались к обломку большого рифа, торчавшего из песка. Вокруг селения стояли треноги для сушки рыбы. Алира, спросив разрешение, тут же ушла к знакомым женщинам, оставив мужчину дальше изучать стоянку. Несколько длинных жердей были вкопаны песок, под большим углом, и на них висели небольшие сети. Егар подошел и потрогал их. Сети были связаны из необычных веревок, мужчина долго рассматривал их, но так и не понял, из чего они сделаны. Дети насались среди шалашей, не обращая внимание, на ругавшихся на них женщин. Недалеко от берега было несколько плотов, которые медленно приближались. На одном из плотов была отчетливо видна большая фигура Апира.
— Егар, — поприветствовал мужчину гигант, когда плоты коснулись берега.
— Апир, — Егар ответил легким кивком головы, — я вижу, вы хорошо здесь устроились.
— это хорошее место. много рыбы, и тихо здесь.
— я рад, что вам понравилось.
— зачем ты пришел? Мы сделали что-то не так?
— нет Апир. Просто решил узнать как вы тут живете.
— все хорошо Егар. Все хорошо. как живет Алира?
— все хорошо, — Егар посмотрел по сторонам, в поисках девушки, которой нигде не было видно, — она пришли со мной. Ушла поговорить с женщинами. Ты можешь сам у нее спросить.
— поешь с нами? — мужчина сделал жест рукой, приглашая к горевшему между шалашей костру.
— да.
Пока мужчины были заняты перетаскиванием рыбы, Апир и Егар сидели возле костра, нанизывая куски рыбы на прутья, и ставя их над огнем. Амира появилась словно из не откуда, и с громким визгом набросилась на гиганта.
— как я рада тебя видеть, — пищала девушка, обнимая мужчину за шею и осыпая его щеку поцелуями.
— я тоже рад тебя видеть, — мужчина покраснел и широко улыбался.
Амира уселась рядом, отобрав у Апира прутик с почти готовым куском рыбы.
— я там рада, так рада!
— успокойся Амира. Расскажи лучше как ты живешь?
— там хорошо, — заулыбалась девушка, трогая кончиками пальцев рыбу на прутике. Убедившись, что рыба не готова, она поставила прутик над огнем, — я живу вместе с Егаром и Лисой в их доме. Она хорошая. Вот смотри, что она мне сделала.
Девушка убрала волосы на бок и показала свое ухо, на котором висела сережка, сделанная из ракушки с синеватым оттенком.
— красиво, — Апир кончиками пальцев потрогал сережку.
— а еще она учит меня делать одежду.
Апир только сейчас рассмотрел одежду девушки. Вместо мантии из шкур на ней была безрукавка, сделанная из тонкой выделанной кожи, длинная юбка до колена, полы которой были обшиты мелкими камушками, и полусапожки на ногах.
— ты очень красивая.
— спасибо, — девушка немного смутилась, на ее щеках появился румянец, — а вы тут как живете?
— все хорошо. здесь спокойно, много рыбы.
— рыба! — Алира сняла готовый кусок с веточки и впилась в него зубами, — они не умеют готовить рыбу.
— умеем, — вмешался в разговор Егар, кусая жаренную рыбу, — ммм. Вкусно.
— а то!
— Алира ты умеешь так готовить рыбу?
— да. я вам с Лисой вечером приготовлю, — ответила девушка, увлеченно поглощая пищу, — только ее сначала нужно подготовить.
— давай сделаем так, — Егар доел кусок рыбы, — я пойду домой. А ты останешься здесь. Думаю вам есть о чем поговорить.
— да?!
— да. а вечером приходите вместе с Апиром к нам домой, и принесите вашу вкусную рыбу. Посидим, поговорим.
— хорошо, — коротко ответила девушка.
Вечером все собрались за небольшим столом в доме у Егара. Трилис косо посматривал на Апира, который сидел возле стены и с удивлением рассматривал кухню. Алира принесла несколько крупных рыбин, приготовленных на костре. Омики с Лисой накрыли на стол, и сели рядом со своими мужчинами.
— ну как тебе мой дом? Наше поселение? — спросил Егар.
— здесь очень хорошо. лучше чем у нас. И эти деревья, вокруг ваших шалашей.
— это называется стена, или частокол.
Трилис буравил взглядом Апира, играя скулами.
— мне уйти? — спросил Апир, видя недовольный взгляд Трилиса.
— я не доверяю тебе, — честно сказал Трилис, — то, что вы живете рядом и приносите соль и еду, не искупит вашу вину перед племенем и тем более перед богами.
— я тоже не доверяю тебе, красноволосый! Будь моя воля я бы и не пошел сюда. А перед богами я сам отвечу, за все свои дела!
— толстый каап!
— красная псина!
— хватит вам! — зло выкрикнул Егар, — вы пришли в мой дом не для того чтобы ругаться, а для того чтобы говорить! Я знаю, что мы не доверяем друг другу и это неправильно! Нужно учиться жить в мире, рядом друг с другом.
На кухню вбежал взволнованный Ирлик. Все внимание тут же переключилось на него.
— костры! Много костров! на том берегу! — быстро проговорил мужчина, пытаясь отдышаться.