25171.fb2 Песнь песней старого рокера - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 13

Песнь песней старого рокера - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 13

Мы пьем кофе, курим, она проводит пальцами по выдавленным на моей черной майке буквам:

- Хард Рок Кафе, Берлин … ты был в Берлине?

- Знаешь, что такое Берлинская стена?

- Конечно … это …ну,  не помню.

- Это была бетонная стена между Западным и Восточным Берлином – двадцать лет назад я ее развалил.

- Ты ?! Правда?

- Я. Gorbi и я. И еще там были немцы.

- И ты их не боялся? Ты был как Джеймс Бонд? У тебя был пистолет? А  Горби был твой напарник?  Расскажи, ну расскажи! – она слегка подпрыгивает от нетерпения; солнце закрывают тучи, темнеет, стук вентилятора за спиной напоминает треск проектора, ходят тени … Красный «феррари» и черный «порше» мчатся по карнизу от Ниццы к Монако, темные очки скрывают мысли, нога жмет педаль газа, ветер треплет волосы жгучей брюнетки… легкая дымка стелется над морем…

***

   … я держал в руках – нет, не пистолет – бокал шампанского и передвигался, стараясь никого не задеть, по паркету парадной залы Посольства на Унтер ден Линден; Горбачев уже улетел, Хоннекер уехал спать, а «шпионы как мы», те  что попроще, старались успеть съесть что-нибудь вкусно-экзотическое или хотя бы просто черной икры, - заканчивался прием в честь сорокалетия ГДР. Настроение у всех было слегка тревожное, и, набив желудок посольскими деликатесами, я вышел в осеннюю ночь. Мне было направо, я закурил: Берлин тоже не спал, группы немецких Genossen[9] двигались налево, в сторону Фридрихштрассе, распевая песни … во гуляют… слышалось: «Gorbi, Gorbi!»; дымка поднималась снизу, небо пестрело вспышками; я свернул налево.

   Немцы были возбуждены, но это было не пьяное веселье, хотя пива они явно попили; что-то было в них мне непонятное: задор какой-то, песни, флаги; их становилось все больше, спокойная река превратилась в бурный поток … пиво там что ли бесплатное дают… пиво на виски – много риска … эх … семь бед… там же вокзал … тупик … Чекпойнт Чарли … граница … Стена. Мы плыли, поднимаясь, спускаясь, поворачивали … что-то забрезжило у меня в сознании, когда я разглядел лицо улыбающегося мне огромного негра в американской форме; поток выплеснулся на равнину, и я понял, что мы уже в Западном Берлине … а Занавес … где железный ззз… зубы стучали; я прошел сквозь Стену, железного занавеса не было, «Freiheit[10], Gorbi!», свобода? всем … и мне? я свободен … все позволено… навсегда? В это поверить было невозможно, но упустить было нельзя; я оглянулся, увидел Стену и кран, поднимающий ее секцию, … рушится Стена … Ordnung[11]… Система …

- Willst du ein`Schluck?[12] – незнакомые люди протягивали мне пластиковый стакан, я отпил – дешевая  немецкая шипучка, Sekt, - вкуснее я не пил ничего во всю свою жизнь;  – они смеялись, разбрызгивали вино, поливая пеной почему-то больше девушек, те не возражали, весело визжали и целовали всех подряд, голова кружилась, меня затягивало в водоворот … воздухсвобода

   …вынырнул я под сенью черной полуразрушенной церкви, веселье было и здесь …Кurfürstendamm …вот занесло, я глубоко вдохнул – воздух был другой, закурил и пошел, куда понесли меня ноги. Через квартал или два ноги повернули налево, немного подвигались и остановились: прямо надо мной, в трех метрах над головой, из стены дома торчала наискось машина … да …гульнули … однако … что же … Hard Rock Cafе? … облегченно вздохнув, я зашел. Сквозь завесу дыма пробивался тревожный sound «Another Brick In the Wall», людей было много, стены были увешаны постерами, «золотыми» дисками и гитарами в стеклянных витринах с подсветкой. Хороший итог для свободы … посидеть бы...

- Hej, Bursche, setz dich zu uns und trink ein Schluck mit uns[13].

   Через минуту передо мной уже стояла запотевшая кружка с надписью готикой Warsteiner, я отпил сразу половину и посмотрел по сторонам. Какие симпатичные ребята, эти немцы, и чего их у нас не любят… Deep Purple сменили Pink Floyd, и все заголосили за Гилланом:  «Smо…о..oke on the Water…», кто-то изображал из себя Блэкмора с гитарой, кто-то пел в длинный пивной стакан; я пел со всеми и готов был остаться тут навсегда, - если возьмут.

   …я двигался вдоль стены, разглядывая хардроковые трофеи: фото с автографами Jimi Hendrix, Jim Morrison, дошел до лайтбокса с гитарой – что-то екнуло в груди … белый  Fender Stratocaster … откуда я … надпись по корпусу …не могу прочитать… фокусирую взгляд…Warsteiner мешаетRitchie Blackmore? ЭТУ гитару я слушал пятнадцать лет за железным занавесом, именно эту? Именно эта волшебная доска помогла мне пережить Брежнева, Черненко, Андропова… я в Риме … Святой Престол…. Папа…  Господи… я падаю на колени, на сегодня хватит.

   … чувствую руку на своем плече … сам … Он … резко поднимаюсь и поворачиваюсь – передо мной стоит кельнерша: настоящая Брунгильда, золотая коса прихотливо огибает Монблан груди в квадратном вырезе … где-то я … ее ...уже…. альпийский луг … пастбище … да… реклама!

- Bist du Ossi[14]?

- Ozzy?! – разве похож… облегченно выдыхаю - дошло: «Нет, я русский».

- Russisch … gut … und wo ist Gorbi[15]

- Gorbi? Пошел пописать, сейчас будет – ты готова?

- Ich bin immer bereit, du rrrussishe … Wüüüstling[16]!

развратник? Быстро опускаю взгляд – все нормально. Она смотрит мне прямо в глаза, издает какой-то утробный звук, хватает обеими руками за лацканы куртки, укладывает на свой Монблан и впивается в мои губы так, будто ковчег Ноя разбит, все погибли и только мы стоим вдвоем на вершине горы Арарат; я впечатываюсь в стекло лайтбокса …гитара!.. приобнимаю ее за плечи, чтобы повернуть,  и спасаю святыню. Лучше бы я поднес спичку к бочке с порохом – мы падаем на кожаный диван; слышатся улюлюканье и хлопки …  Так вот оно что … театр…  Гарри Степной Волк… я… теперь я все понял …  понял… вот откуда эта … свобода…

***

   Сейчас, через двадцать лет, я понимаю: ни Gorbi, ни мне, ни даже немцам не под силу было разрушить Стену и устроить весь этот бедлам, - это сделал старик Герман[17], поместив нас всех в свой Магический театр, но мне жаль разочаровывать девочку и я начинаю:

… я держал в руках бокал шампанского и передвигался, стараясь никого не задеть, по паркету парадной залы Посольства на Унтер ден Линден. Ко мне подошел наш человек и сказал:

- Товарищ Горбачев ждет Вас в машине.

   Я тихо щелкнул каблуками, поставил бокал и вышел из здания  - дымка поднималась снизу, небо пестрело вспышками …


  1. товарищей

  2. свобода

  3. порядок

  4. Хочешь глоток?

  5. Эй, парень, садись с нами, выпей.

  6. Ты из Восточного Берлина?

  7. Русский … хорошо… а где Горбачев?

  8. Я всегда готова, рррусский … ррразвратник!

  9. Герман Гессе, автор романа "Степной волк".