Эпоха Возрождения - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 23

Глава 22

Оглушительный вой сирены не умолкал ни на секунду. Стражники Саварена занимали позиции: на сторожевых башнях за пулемётами, другие садились в боевые катера, и только ждали команды начать наступление на противника. Толпа, собравшаяся вокруг девушки-гитаристки, в панике разбежалась. Гэдмар слышал пронзительные женские крики, детский плач и команды саваренских стражников. Интересно, каково это, жителям верхних ярусов Саварена, ощущать сейчас себя совершенно беспомощными. Чувствовать страх и близость смерти. Все то, что жители нижних ярусов Новазэма и Саварена испытывали каждый день.

— Полагаю, такого поворота вы никак не ожидали, — ухмыльнулся Гэдмар, наблюдая за приближающейся армадой Опустошителей и Нового Мадрида, — непримиримые враги объединились, чтобы нанести удар по общему и самому главному врагу. Похвально.

— И очень глупо, — осклабился Одрэйн Шантер, — если эти идиоты решили захватить на своих лодчонках самый крупный плавучий город, они только подписали себе смертный приговор.

— Возможно, — кивнул Гэдмар Фоллс, и обернулся к мэру, — но нельзя исключать и тот факт, что их атака может пройти несколько удачливее, если им помочь изнутри.

— О чем ты говоришь? — нахмурился Шантер.

— Расскажите, где вы храните оружие, — Гэдмар сделал несколько шагов навстречу к мэру.

— Ты и в самом деле считаешь, что я тебе это расскажу? — рассмеялся Одрэйн Шантер, но в ту же секунду прекратил, залившись в сильном приступе кашля.

— Да, — с невозмутимым видом кивнул Гэдмар, — думаю, у вас нет выхода. В ином слу…

Не успел Гэдмар договорить, как с лестничной клетки донёсся топот шагов. Гэдмар тут же подскочил к дверям, захлопнул их, и закрыл на щеколду.

— Ты долго не продержишься, — Одрэйн Шантер расплылся в омерзительной самодовольной ухмылке, — мои ребята на раз два выломают эти двери.

— Но прежде чем они сюда ворвутся, я успею вас убить.

— Мы оба знаем, что убить ты меня не сможешь.

Гэдмар подбежал к Шантеру, и нанёс удар кулаком в челюсть.

Мэр бессильно завалился набок, и пробурчал что-то нечленораздельное.

Гэдмар бросил взгляд на пистолет, затем снова на Шантера.

«Другого выхода не остаётся».

— Надеюсь, вы не откажитесь от роли живого щита, — Гэдмар подобрал пистолет, затем поднял с пола Шантера, и, подхватив его за руки, поволок к дверям.

— Чтобы ты не задумал… — просипел Одрэйн Шантер.

— Заткнись, — оборвал его Гэдмар, прислушиваясь к шагам в приемной.

По меньшей мере, там было трое-четверо человек.

Через пару секунд раздался стук в дверь:

— Господин Шантер, — послышался напряженный голос Рокса Сорна, — я знаю, что вы просили вас не беспокоить, но обстоятельства вынудили нас нарушить приказ. Мы уже послали сигнал Новазэму, но они вряд ли успеют прийти на подмогу. Мы должны справляться собственными силами.

На пару секунд воцарилось молчание.

— На нас напал объединённый флот Опустошителей и несколько их союзных шаек, а также половина катеров Нового Мадрида. Сэр, боюсь, единственный выход остаться в живых — начать немедленное отступление. Если мы сможем развить ско…

Гэдмар срыву раскрыл дверь. Он обхватил Шантера за горло, и приставил пистолет к его виску. Саваренцы тут же направили автоматы на Гэдмара.

— Идиоты, опустите оружие, — прорычал Рокс Сорн, — вы заденете господина мэра.

Стражники ещё пару секунд колебались. Неуверенно переглянувшись между собой, они опустили автоматы под грозным взглядом Рокса Сорна.

— Сэр? — Сорн обратился к Шантеру.

— Делай все, как он прикажет, — прохрипел Одрэйн Шантер.

Рокс Сорн бросил испепеляющий взгляд на Гэдмара, но тот лишь широко улыбался.

— Да, Рокси, делай все, как я прикажу, — надменным тоном сказал Гэдмар Фоллс, — для начала — бросьте оружие.

— Тебе это просто так не сойдёт с рук, — прорычал Начальник Полиции Саварена.

Гэдмар взвёл курок.

«Почему Шантер ещё не сказал, что пистолет не заряжен? Неужели он действительно так жаждал смерти? Значит, убивать его ни в коем случае нельзя. Это слишком простой конец для такого ублюдка».

— Выполняйте, — Сорн прикрикнул на стражников, и те сразу же сложили оружие.

Гэдмар сделал шаг вперёд.

— Теперь вы отведёте меня к капитанскому мостику, — Гэдмар указал пистолетом к выходу, затем сразу же прислонил дуло к виску Шантера, — и прошу, давайте без глупостей. В ваших же интересах, чтобы все прошло гладко. Если вы, конечно, дорожите жизнью своего мэра.

Рокс Сорн жестом приказал стражникам выйти.

— Иди за мной, — Сорн пошёл сразу следом за ними.

— Вы были абсолютно правы, господин мэр, — Гэдмар прошептал Шантеру на ухо, — я не смогу вас убить. Не вижу в этом необходимости. Я заставлю вас смотреть, как рушится вся ваша «империя».

Гэдмар подобрал автомат с пола, и пошел вслед за Роксом Сорном.

***

Оглушительный вой сирены не смолкал ни на секунду. На каждом ярусе Саварена царила ужасающая паника. Отчаянные женские вопли, детский плач. Плотный мужчина, одетый в черный классический смокинг, пытаясь вытащить из своей каюты огромный кожаный чемодан, споткнулся о порог, и рухнул навзничь. Похоже, он ударился головой так сильно, что потерял сознание. В лучшем случае.

Саваренцы, проживающие выше пятого яруса, пытались добраться до спасательных шлюпок. Чего уж говорить, что для жителей нижних этажей, подобных шлюпок впринципе не существовало. На девятом ярусе проживали потомки влиятельнейших и богатейших людей со Старой Земли, чьи отцы и матери купили билеты на плавучий город еще за несколько лет до начала Происшествия. Хотя в живых был и девяностолетний основатель крупнейшей американской компании-производителя космической техники, Генри Орэнсвуд. Миллиардеры, богатейшие предприниматели прошлого, председатели совета директоров крупнейших компаний, акционеры.

Но прямо сейчас, эти самые люди толкали и пихали друг друга в отчаянной надежде протиснуться к шлюпкам. Генри Орэнсвуд, волоча огромную сумку на спине, толкнул маленькую светловолосую девочку, и поплелся дальше. Пятилетняя малышка тут же захныкала. Она ударилась головкой о железную балку, и только чудом не потеряла сознание. Но на ее плач никто даже не обращал внимания. Саваренцы, крича и ругаясь друг с другом, пробегали мимо. Девочка пролежала так несколько минут, пока какой-то молодой саваренский стражник не подхватил ее на руки. Юноша прошептал девочке пару ласковых слов, и поцеловал в лоб, отчего та сразу заулыбалась. Стражник покрепче прижал к себе девочку, огляделся по сторонам, и вбежал в помещение для технического персонала.

Это был страшнейший день в истории Саварена. Город, который был призван обеспечить безопасность его жителей, стал заложником безрассудных действий своего же мэра.

***

Когда они взошли на капитанский мостик, капитан, штурман и рулевой о чем-то горячо спорили и друг на друга кричали. По первому впечатлению, само помещение Гэдмару напомнило кабину звездных кораблей из «Стартрека» или «Звездных войн». Повсюду компьютеры, на мониторах мигали какие-то разноцветные точки. Десятки непонятных рычагов и кнопок на панели управления, о назначении которых Гэдмар Фоллс мог только догадываться. На нескольких мониторах отчетливо прослеживалось текущее местоположение Саварена. Спутниковая навигация. Да, кажется в детстве Гэдмар что-то слышал об отправленных спутниках, чей срок годности превысит семьдесят лет. Тогда Гэдмар не понимал всеобщей радости и ликования, но сейчас и сам хорошо убедился, что это был настоящий прорыв для человечества.

Интересно, как будут управляться плавучие города без спутниковой навигации? Должно быть, задачка не из простых.

Из приоткрытой дверной щели капитанской каюты виднелась спящая на просторной двуспальной кровате полуобнаженная девушка.

Как только Рокс Сорн и Гэдмар с Шантером вошли на мостик, капитан и его команда тут же замолчали. Недоуменные растерянные взгляды выражали самый настоящий страх. И Гэдмар был готов поклясться, что дело здесь было не только в том, что к ним на мостик ворвался вооруженный человек, взявший их мэра в заложники. Нет, на Шантера им было уже глубоко плевать. Капитан с командой пытались найти верный способ побега.

— Что… что здесь просиходит? — вперед вышел капитан. Низенький полный человечек с румяными щеками и промокшей насквозь белой рубашкой.

— Доральд, сейчас не до твоих глупостей, — брезгливо отмахнулся Рокс Сорн, и плюхнулся в кожаное кресло, — делай все, как велит этот человек.

Гэдмар бросил Одрэйна Шантера рядом с Сорном, а сам подошел к капитану.

— Ключи от мостика, — капитан недоуменно смотрел на протянутую ладонь, затем обернулся на побледневших штурмана и рулевого, — ну же, давай скорее.

— Но…

— Быстрее, — с нажимом произнес Гэдмар Фоллс.

Капитан Саварена, Доральд Изеррен, нервно сглотнул слюну, и принялся рыться по карманам брюк. После пары секунд тщательных поисков, он вытащил связку из трех ключей, и протянул Гэдмару.

— Ну, так бы сразу, — улыбнулся Охотник, и легонько хлопнул капитана по щеке.

Гэдмар закрыл мостик на два замка, чем сразу же отсек любой приход нежданных гостей. В инструкции к Новазэму говорилось, что двери капитанского мостика в плавучих городах сделаны из вольфрама. Чтобы пробраться внутрь, саваренцам пришлось бы стрелять из гранатомета. Тем самым, они бы подписали себе смертный приговор.

Капитан Изеррен, не сводя перепуганного взгляда с Гэдмара Фоллса, отошел назад к своим помощникам. Штурман кивнул на автомат в левой руке Охотника, и что-то прошептал капитану. Но тот резко на него шикнул, и произнес что-то вроде:

«Идиот, даже не вздумай».

Когда Гэдмар подошел к приборной панели, даже присвистнул от удивления.

— Да уж, «Алеманией» управлять было немного проще, — усмехнулся Гэдмар, обведя взглядом бесчисленные кнопки на приборной панели.

Охотник обернулся к капитану, и жестом подозвал к себе.

— Будешь помогать, — сказал Гэдмар тоном, не терпящим возражений.

Капитан ошарашенно захлопал. Под грозным взглядом Гэдмара он весь сжался, и сделался совсем ничтожным.

— Х-хорошо, — пролепетал наконец капитан Доральд Изеррен, затем махнул своим помощникам, и вся троица подошла к приборной панели.

Тем временем, объединенный флот Нового Мадрида, Опустошителей и прочих бандитских шаек, окружили Саварен со всех сторон. Бежать было некуда. Выход был только один — сдаться. Если бы саваренцы и решили вступить в бой с одними Опустошителями и прочими разбойниками, скорее всего, смогли бы обратить их в бегство. Но флот Нового Мадрида — совсем иное дело. Их вооружение ни в чем не уступало ни катерам Новазэма, ни Саварена. В их арсенале были гранатометы, крупнокалиберные пулеметы, гранаты.

Да, пулеметчики, занявшие позиции на дозорных башнях Саварена, смогли бы нанести значительный удар по рядам неприятеля. Но сколько саваренских стражников осталось на своих постах? Как минимум половина — уже разбежались.

— Что вы от нас хотите? — дрогнувшим голосом захныкал капитан.

Гэдмар обернулся к Роксу Сорну. Начальник Полиции Саварена рылся в настенной аптечке. Через пару секунд он вытащил несколько ватных дисков, пузырёк перекиси водорода, и упаковку каких-то таблеток. Сорн подбежал к Шантеру, разложил медикаменты на диване, промокнул ватный диск перекисью водорода, и принялся обрабатывать раны мэра.

Одрэйн Шантер издал лишь какой-то булькающий звук, и даже не стал сопротивляться. Он сидел, запрокинув голову назад, и лишь глуповато ухмылялся.

— Э-э, сэр? — капитан Изеррен вновь подал голос, — что вы хо…

— Отправь Саварен на дно, — ледяным тоном ответил Гэдмар Фоллс.

На капитанском мостике плавучего города воцарилась тишина. Рокс Сорн отбросил использованный ватный диск в сторону, и устремил полные безумия глаза на Гэдмара.

— Ты с ума сошёл?! — Сорн вскочил на ноги, и дёрнулся в сторону Гэдмара, но тот сразу же направил на него автомат.

— Стой на месте, — спокойным тоном ответил Гэдмар Фоллс. На его губах застыла лёгкая усмешка, — дёрнешься ещё хоть раз, и я без колебаний тебя расстреляю.

Рокс Сорн обернулся на Шантера, ища у него поддержки, но мэр лишь продолжал глупо улыбаться, и говорить что-то нечленораздельное.

Начальник Полиции рухнул на диван, открыл упаковку таблеток, и заставил Одрэйна Шантера проживать несколько капсул.

— Сколько на Саварене шлюпок? — Гэдмар опустил автомат дулом вниз, и посмотрел на капитана Изеррена.

— На всех не хватит, — покачал головой капитан.

— О чем это ты говоришь? — Гэдмар схватил толстяка за локоть и притянул к себе, — давай-ка проясним. Правильно ли я понимаю, ты только что сказал, что на этой долбаной навороченной посудине, вмещающей в себя теннисные корты, бассейны, десятки баров, ресторанов и гребаные баскетбольные площадки, не хватило места для шлюпок?

— Нет же, — Доральд Изеррен выдавил из себя глуповатую улыбочку, — я сказал, что судно не предусмотрено для эвакуации всех пассажиров. В этом просто не было необходимости, поскольку вероятность того, что Саварен может затонуть, всего восемь процентов. Спутниковя навигация предупреждает нас о любой опасности…

— Ага, — выпятив нижнюю губу, закивал Гэдмар Фоллс, — дай-ка попробую угадать. Шлюпки не предусмотрены для всех оборванцев, проживающих на нижних этажах?

— Сэр, мне боль…

— Ах, больно тебе? — придерживая левой рукой капитана за воротник, Гэдмар ударил его прикладом автомата по лицу. Изеррен издал хриплый стон, — вас, зажравшихся уродов, жители нижних ярусов совсем не волнуют, я прав?!

— Сэр, — промычал Доральд Изеррен, — вы мне нос сломали…

Гэдмар с отвращением посмотрел на капитана, и бросил его на пол. Толстяк, хныча и скуля, пополз к себе в кабинет.

— Ты, — Гэдмар кивнул рулевому, молодому светловолосому пареньку не старше тридцати, — иди сюда.

Юноша почесал затылок, посмотрел на ползущего и стонущего капитана, подошел к приборной панели неуверенной походкой.

— План меняется, — сказал Гэдмар, — топить Саварен мы не будем. По крайней мере, специально. Ты сможешь направить судно по этим координатам?

Гэдмар достал из кармана брюк бумажку с местоположением острова Возродителей.

Паренек водрузил на нос очки, и, взяв дрожащими руками бумажку, вгляделся в координаты.

— Д-д-а, — откашлялся рулевой, и обернулся к Доральду Изеррену, — но…но без капитана…

— Забудь о нем, — Гэдмар схватил перепуганного юношу за плечо, и посмотрел прямо в его голубые глаза, — ты справишься. Должен справиться.

Гэдмар Фоллс перевел взгляд к штурману. Высокий худощавый парень, одного возраста с рулевым, наблюдал за приближающейся армадой Опустошителей и новомадридцев.

— Эй ты! — окликнул его Гэдмар, — иди сюда. Будешь помогать ему.

Когда штурман подбежал к приборной панеле, Гэдмар поочередно обращался то к нему, то к рулевому.

— От вас сейчас зависят жизни тысяч людей, — куда более спокойным голосом сказал Гэдмар Фоллс, — я верю, что у вас все получится. Забудьте об этом трусе капитане, он вам не нужен. Уверен, вы справитесь и без него.

Штурман с рулевым неуверенно переглянулись.

— Хорошо, — кивнул рулевой, — думаю, мы сможем проложить курс до этого… острова.

— Нет, — улыбнулся Гэдмар, хлопнув парня по спине, — это не остров. Это ваш будущий дом.

Юноша еще несколько секунд смотрел на Гэдмара недоумевающим взглядом, а затем едва заметно улыбнулся, и принялся за работу. Пока штурман настраивал маршрут на сенсорном экране, вмонтированном в приборную панель, рулевой забарабанил по каким-то кнопкам.

— Вот и славно, — кивнул Гэдмар, — а теперь мне нужно поговорить со старыми приятелями.

Гэдмар вцепился в автомат, и подошел к Сорну с Шантером.

— Что ты задумал?! — поморщился Рокс Сорн.

Гэдмар ткнул в него дулом автомата.

— Вы двое — проводите меня к шлюпкам. Я должен вразумить Крушителя Черепов и остальных избежать кровопролития.

— Крушитель Черепов? Ах, да, — рассмеялся Рокс Сорн, — я и забыл, что такая чернь, как ты, любит якшаться с себе подобными.

— Вставай, — ледяным тоном ответил Гэдмар Фоллс, и ткнул автомат в грудь Начальника Полиции, — ты же знаешь, ес…

Не успел Гэдмар Фоллс договорить, как весь капитанский мостик сотрясся от сильного взрыва. Раздался треск бьющегося стекла, Шантер и Сорн схватились за что попало, а затем взрыв снова повторился. Одрэйн Шантер и Рокс Сорн, из последних сил хватавшиеся за ножки дивана, полетели вниз.

— Они попали по погрузочной платформе, — прокричал рулевой, спрятавшийся в выемке под приборной панелью. Штурмана на месте уже не было.

— На сколько серьезен ущерб? — Гэдмар всеми силами вцепился за одну из металлических балок по середине мостика.

— Сможем продержаться на плаву несколько часов! — рулевой пытался перекричать нестихаемый вой сирены.

— Держи курс к Новазэму, — крикнул Охотник.

А в следующий миг взрыв повторился, Саварен накренился в сторону, и Гэдмар Фоллс полетел вниз.