25379.fb2
Всё это я хотел объяснить Вам вчера лично, но Вы изменили очаровательной Леиле: стыдно. До свидания, любезнейший Александр Васильевич,
Ваш Гончаров.
Среда 26.
В. А. ТОЛСТОЙ
28 сентября 1856. Петербург
Пока я соберусь к Вам сам, милостивая государыня Варвара Александровна, спешу уведомить Вас, что Константин Степанович Сербинович живет в двух шагах от Вас, именно на Литейной, в том самом доме, где жили некогда Вы: то есть в доме, бывшем Пеля, а теперь принадлежащем Духовному ведомству. Он служит директором одного из Синодальных департаментов и, следовательно, более всех может быть полезен по Вашему делу. Не угодно ли Вам будет повидаться с ним: он даст наставление, к кому из духовных лиц нужно обратиться с просьбою, от кого это зависит, и притом он всех их знает и, может быть, возьмет на себя хлопоты, если Вы с ним хорошо знакомы.
Слух о моем знакомом оказался несправедлив: он не определен на то место, о котором вчера говорили Майковы, и, следовательно, просить мне некого.
Если бы для памяти понадобилась г-ну Сербиновичу подробная записка об этом деле, то я предлагаю свои услуги написать ее, да может быть, она и не понадобится, если Вы расскажете ему, в чем дело. От всей души желаю, чтоб это устроилось к Вашему спокойствию и к удовольствию Елизаветы Васильевны.
В ожидании удовольствия видеть Вас, честь имею быть, милостивая государыня,
Вашим покорнейшим слугою
И. Гончаров.
28 сентября, 1856 года.
Вероятно, г-на Сербиновича можно застать дома пораньше.
А. В. ДРУЖИНИНУ
21 октября 1856. Петербург
Не лишним считаю уведомить Вас, любезнейший Александр Васильевич, что вчера И. И. Лажечников подал в комитет прошение о пропуске его "Опричника", который, по всей вероятности, пройдет в Главн<ом> управ<лении> ценсуры. Хотя это пойдет только на днях туда и, может быть, решится не так скоро, но, если бы Вы пожелали иметь эту драму для "Б<иблиотеки> д<ля> чтения", то надо похлопотать, то есть договориться с Лажечн<иковым> теперь; не то проведают другие и примут свои меры. Я видел вчера Влад<имира> Майкова, да забыл ему сказать. имира>
До свидания.
Ваш Гончаров.
21 октября.
В. А. ТОЛСТОЙ
27 октября 1856. Петербург
Женщины Ваших лет, Варвара Александровна, не называются старыми - Вы ошиблись: сам я в такой поре, что только от женщин пожилых лет мне и следует ждать внимания.
Очень жалею, что не могу исполнить ни той, ни другой Вашей просьбы: деньги у меня будут не прежде 1-го числа, а вечером сегодня звали меня играть в карты, а я дал ...>3 я надеюсь Вас видеть.
Прошу покорнейше засвидетельствовать мое почтение m-r и m-me Одинцовым и Александру Илларионовичу, а затем быть уверенным в моем уважении и преданности
И. Гончаров.
27 окт<ября> 1856. ября>
Е. В. ТОЛСТОЙ
29 октября 1856. Петербург
Пятница, 29 октября.
Я всё не решаюсь писать о Вас письмо к графине, Елизавета Васильевна: боюсь моим lettre d'introduction4 испортить дело. Как-то странно выходит рекомендовать мне женщину женщине; моя компетентность не будет признана. Нельзя ли Вам отрекомендоваться к графине не через меня, а через какую-нибудь даму и побывать у графини до моего письма? Уже после Вашего визита мое письмо, может быть, было бы благовиднее и могло бы, пожалуй, оказать пользу.
Иначе мне не поверят, да еще, того гляди, взглянут как-нибудь странно на мое ходатайство.
Всего лучше, если какая-нибудь барыня или, например, граф Перовский выпросит у графини свидание с Вами, а я после этого свидания тотчас пошлю ей мое письмо. Словом, чтоб инициатива рекомендации исходила не от меня.
Надеюсь, что Вы разделите справедливость моей осторожности и поступите согласно этому.
Кланяюсь Вам дружески-усердно, также как и Евгении Петровне с Николаем Аполлоновичем.
И. Гончаров.
Постараюсь быть в воскресенье у Степана Семеновича.
А. И. МУСИНУ-ПУШКИНУ
30 октября 1856. Петербург
Вот портрет Елизаветы Васильевны, который я взял у Левицкого уже после ее отъезда. Извините, милостивый государь Александр Илларионович, что я не предложил Вам другого портрета, сделанного Левицким же, по указанию Николая Аполлоновича: кроме сходства с оригиналом, он представляет еще идеал общей женской красоты; так искусно Никол<ай> Апол<лонович> уловил самую поэтическую сторону этой красоты. Если Вы позволите, я сохраню этот портрет у себя и буду поклоняться ему артистически. лонович>
Покорнейше прошу передать Елизавете Васильевне прилагаемую фотографию с группы литераторов, в том числе и меня. Авось, в обществе пяти моих товарищей Елизав<ета> Васильевна сохранит память и обо мне, одном из самых ревностных ценителей ее красоты, ума и прочих достоинств. ета>
Еще просьба: Ваша сестрица (родная) при свидании оказала такое любезное внимание ко мне и к моим сочинениям, что я беру смелость представить ей через Ваши руки прилагаемый экземпляр моего сочинения "Русские в Японии", сочинения скучного и неважного, без поэзии, без героев и героинь, но я и не представляю его ей как замечательное произведение, а просто как - expression des hommages distingu(s,5 как сказано на заглавном листке. Моею обязанностию было бы сделать это самому, но я совсем одичал и почти никогда никуда не выхожу, кроме Майковых да еще одного или двух коротких домов.
Прилагаются также две брошюры о мысе Д<оброй> Н<адежды> и Сингапуре в дополнение к моим путевым запискам для библиотеки Елизаветы Васильевны. адежды>
Покорнейше прошу Вас выразить мое искреннее уважение Варваре Александровне, m-r и m-me Одинцовым и принять уверение в моем почтении и преданности.
И. Гончаров.
30 октября 1856.
А. В. ДРУЖИНИНУ
8 ноября 1856. Петербург
Четверг.
Я виделся вчера с гр<афом> Безбородко: он очень благодарен за участие к журналу и сильно желает познакомиться с Вами, любезнейший Александр Васильевич. Поэтому мы уговорились сегодня же приехать к Вам часу во втором утром: будете ли Вы дома и свободны ли принять нас? Напишите два слова, так чтоб если Вам почему-нибудь нельзя, то я мог бы его теперь же известить, а то он понапрасну заедет за мной. афом>