12.
ГЛАВА 11.
Даниель фон Лодж ен Делакур
Склонившись над столом-картой, что мне когда показала Иссабелла, я задумчиво изучал координаты. Мне удалось выяснить, где именно в том мире находиться моя сестра и теперь я мог хотя бы смотреть на нее. Если все это не исскусная игра одной стервозной особы.
Не смотря на мои сомнения, прямо перед глазами появился образ молодой девушки, смутно напоминающей мою сестру. Стефани явно очень сильно выросла, вот только Даниель не очень понимал смысл ее нового образа. Это какая-то специальная одежда, положенная должностью?
Иначе объяснить ее внешний вид Даниель не мог. Идеальные белоснежные волосы, которые, казалось, стали еще белее были заплетены в конский высокий хвост. Мужчина впервые видел такую прическу на женщине, обычно только на гриве лошади.
На ней была невероятно короткая кофта, даже не прикрывающая живот! И такая же короткая юбка, которая с трудом прикрывала задницу. А еще эти туфли на огромном каблуке… так же Даниель не мог понять смысл ее телодвижений. Девушка крутилась на какой-то серебрянной палке и с каждым движением все больше открывала свое тело! Это уже было возмутительно.
Это не может быть Стефани. Она ведет себя как… как куртизанка!
Взмахнув рукой мужчина убрал изображение распутной девки и устало вздохнул. Когда его отвлек стук в дверь, он был совершенно не готов к разговорам. Но, видимо, придеться. Обернувшись, Даниель с любопытством окинул взглядом дверь.
Легкое удивление охватило его, когда в дверь вошел молодой парень.
— Прошу прощение, Даниель, — нахально произнес он, прикрывая за собой дверь. — Но нам нужно поговорить. Это длинный разговор и касается твоей истинной пары.
***
Виолетта Нимецианская.
Передо мной была самая настоящая морская карета! Вы когда видели морских коньков?! Больше всего морской конек похож на шахматную фигурку коня.
Причудливая, но явно лошадиная морда на длинной шее, переходящей в грудь, а вместо подставки довольно длинный, закрученный колечком хвост.
Прицепившись хвостами за веточки растений, коньки торчат в зарослях, точно свечки или забавные игрушки на новогодней елке.
Невероятные, правда?! При чем они еще так причудливо подплывали к нам, таща эту тяжелую повозку, напоминающую ракушку. Они такие милые!
Плавают коньки, если это можно назвать плаваньем, в вертикальном положении со слегка наклоненной вниз головой с помощью волнообразных движений спинного плавника, расположенного чуть выше хвоста, и сильных взмахов грудных плавников.
— Не хочешь покормить? — с улыбкой спросил мужчина, что сидел на первом ряду кареты и аккуратно придерживал морских коньков за водоросли. Именно за водоросли, а не за веревки.
— Конечно, а чем? — радостно спросила я.
— Держи, — молодой тритон тряхнул своими черными волосами и протянул маленькую розовую рыбку.
— Ой! — воскликнула я, когда рыбка оказалась у меня в руках. Она была слишком проворной. Даже слишком, я с трудом удержала ее и с таким же трудом, пытаясь удержать баланс, подплыла к зелененькому морскому коньку. — Держи.
Крохотный ротик конька находится на конце длинной, вытянутой в трубочку мордочки. Туда явно может поместиться только небольшая рыбка, но ту розовую рыбку, что дали мне, он проглотил достаточно легко. Одним махом.
С восторгом я погладила его, а он спокойно смотрел на меня. Кожа его была такой мягкой, но слегка шершавой. Не идеально гладкой.
— Виолетта, — отвлек меня голос отца прямо за спиной. — Пора.
После этих слов он снова обхватил мою руку и помог доплыть к карете, где уже сидела мама. Когда мы все наконец расселись на белоснежных скамьях, то карета двинулась с места. Сиденья в этой "ракушке" были твердые и скользящие, поэтому с трудом удержалась на месте при резком толчке кареты. Благо, отец все еще продолжал придерживать меня.
— Что это вообще за город? — спросила я, пытаясь выведать тайны родительского прошлого.
— Аквелия — городок русалок. Много веков назад, — начала объяснять мама. — Аквелия находилась на суше и русалки считались оборотнями. Только прикосновение к воде даровало им хвост. Но в какой-то момент этот город просто исчез, вместе со всеми русалками мира. Теперь о них ходят лишь легенды и только некоторые личности знают, что их существование реально.
— Да, считается, что Аквелия исчезла. — усмехнулся папа. — Но… на самом деле это не так. Аквелия не исчезла, она есть и лежит на морской глубине. Про нее много что было сказано, написано тысячи материалов исследований. Историками, археологами, искателями предложено полсотни версий возможного месторасположения по всему миру, но город продолжает оставаться тайной. И будет лучше, если таковой и останеться.
— Почему? — осторожно спросила его, подняв голову наверх. Было любопытно посмотреть, как поверхность выглядит с глубины. И я не прогадала. Смотрелось все по истине сказочно! Напоминало картину. Покров голубого моря разрывали белоснежные солнечные блики. То тут, то там стаями снова рыбки самых разных цветов, насыщая картину яркими красками.
— Крушение великой империи Аквелии началось с появления громадных трещин, куда устремились реки. Смерть шла по всему государству три дня, рушились горы и падали в долины, реки неслись в океан. На четвертый день пошел такой ливень, будто разверзлась бездна небесная, страшное грохотание громов не прекращалось. — вдруг произнесла Иссабелла.
— Твоя мать права. Пожалуй начнем с истоков, — сам себе кивнул Эдвард и окинул просторы моря взглядом и продолжил рассказ мамы. — Вдруг произошло содрогание земли, после чего часть суши начала свое погружение в ошалевшие потоки. Все, что было на суше, начало опускаться под воду все ниже и ниже. Затем все стихло. Ни дождя, ни сокрушительных ударов ветра, ни движений вниз — все оборвалось, будто для того, чтобы оставшиеся в живых, могли передохнуть. Несколько дней ничего не происходило. Измученным, спрятавшимся в ничтожных убежищах, показалось, что все закончилось. — на этом моменте Эдвард рассмеялся.
— Глупцы! Все, кто пережили трое безумных суток, даже не обратили внимания на первые легкие содрогания земли, после которых одним быстрым рывком вниз великий континент Аквелия ушел ко дну. Это свершилось сразу в одно мгновение. — закончила за него мама.
— Так значит раньше это был континент? — уточнила я.
— Именно так, — улыбнулась мама. — Но мы так и не сказали, почему все случилось. Все это произошло по нашей вине, меня и твоего отца.
— В большей степени вина лежит на твоей матери, — язвительно вставил Эдвард.
— Объясните! — требывательно заявила я.
— Твоя мать совершила величайшей по глупости поступок! — фыркнул отец. — Она все никак не могла определиться, что важнее чувства или долг? Вот и прокляла себя, чтобы понять.
— Это было не проклятье, — отвернувшись, печально вздохнула мама. — А заклинание.
— Какое заклинание? — улыбнувшись, я прикоснулась к ее рукам. Они были сложены вместе на невероятном блестящем голубом хвосте. — Неужели оно было таким ужасным?
— Ужасней некуда! — фыркнул папа. — Твоя мать умудрилась раздвоить себя! При чем одна ее часть полностью отдает себя долгу, а вторая чувствам! Из всего этого получились просто две невиносимые женщины! Одна постоянно истерит, а другая жертвует собой.
— Я не жертвую собой! — зло повернувшись, прошипела, смотря прямо ему в глаза, мать.
— А что ты делаешь? Отказаться от дочери только из-за крыльев, это ли не глупость?
— Я..я… зачем ты при ней? — кинув на меня растерянный взгляд, прошептала женщина. Подняв руку и прикоснувшись к устам, она замерла. Видно пыталась понять, как за сказкой умудрилась сболтнуть лишнего. Но в конце концов, ей было плевать. — Разговор окончен.
Но теперь я хотя бы понимала, почему ей было плевать.
— И где же… - сглотнув ком в горле от предчувствия беды, спросила я. — Та… вторая?
— Она в другом мире, — отвернувшись ответил Эдвард.
— Я же сказала, — прицидила Иссабелла. — Разговор окончен.
Спустя некоторое время молчанья, неожиданно тритон, что нас вез, повернулся ко мне лицом.
— Пуговка, — шепнул он, подмигнув. — Не трогай своих родственничков. Не волнуйся, кнопка, здесь и так все знают эту историю. Кто-то да расскажет! — и отвернулся обратно. Странный тип.
Через еще пару минут пути, мы подплыли к королевскому дворцу. Здесь нас уже ждали. Целая делигация, на самом деле. Везде сновали разного типа хвостатости русалки, а в самом центре стояла пара. Уже знакомая нам русалочка Сапфира, и подозреваю ее мать Адельфина. И выражения лиц обоих было, мягко говоря, неприветливым.
Королева Адельфина представляла из себя роскошную женщину с серебрянным хвостом. У нее была идеальная фигура выше хвоста. Вместо кофты, или что еще там носят русалки, на женщине была небольшая серебрянная кольчуга в виде небольшого топа и с крупными дарыми. У нее были светлые волосы с серебрянными отливом, как и глаза. Она вся как будто была из серебра. Такая себе серебрянная статуя.
При нашем приближении она грациозно подпылыла. Я аж завистливо вздохнула, мне бы так классно управлять этим хвостом. Но что тут говорить? Она родилась с ним.
— С чем пожаловали, Ваши Величества? — хмуро спросила женщина, сдерживая яростные нотки с трудом. Все в ней выдавало злость от нашего прибытия и презрение. — Вам не рады.
— Это мы уже заметили, — огорченно отвела взгляд мама. — Но мы привезли Виолетту…
Резко повернув голову женщина впилась в меня жадным взглядом. С чего бы?
— Ты и есть Виолетта? — подплыв ко мне, спросила королева Адельфина. — Ты правда она?
— Ну-у, — неуверенно протянула в ответ я, не зная как реагировать. — Это моё имя.
— Моё имя Адельфина, — величественно кивнула королева. — Добро Пожаловать.
— Мне казалось вы не рады нас видеть, — холодно произнесла я, не сдержавшись.
— Их, — кивок в сторону родителей. — Но тебе здесь всегда рады, дитя.
Аккуратно взяв меня за руку, она буквально потащила меня в сторону дворца. На ее лице озарилась улыбка, делая ее лицо очень красивым и живым. В сторону Иссабеллы и Эдварда она даже и не взглянула. Мм… может забыла?
Когда мы подплыли ближе, мой взгляд привлек камень, из которого сделан дворец. Неужели? Разум пронзила догадка, уж очень сильно он похож на…
— Вулкан? — удивленно воскликнула я и кинула взгляд на Адельфину. — Вы живете внутри подводного вулкана?
— На самом деле, он когда был не подводным. — буркнула, плывущая рядом Сапфира. — Но твои родители расстарались и разбудили его!
— Сапфира, — укоризненно вздохнула Адельфина и кивнула двум тритонам, стоящим по обе стороны от двери. Их хвосты были сложены кольцами, и напоминали замеиные. Заметив мой взгляд, королева объяснила. — Скаты.
— Скаты? — зудумчиво протянула я. — Это те, которые бьються током?
— Молниями, — кивнула мне королева. — Да. Проходи.
После ее слов, скаты слегка сдвинули своими хвостами и послали разряд тока прямо в дверь! Поале чего двери с громким стуком открылись. Надо же! Они открывают двери… молнией?
С помощью королевы и Сапфиры я вплыла во дворец, но тут стало происходить нечто странное. Начать стоит с того, что я неожиданно упала на земле, больно ударившись коленками. Стоп, коленками? Как это? Вдохнув полной грудью, я замерла и оглянулась.
Рядом стоили королева и принцесса, и у них тоже были ноги. На Адельфине была длинная кольчуга-юбка, а на Сапфире набедренная синяя повязка.
Прежнее ощущение ног привело меня в чувство, но и заставило сильно удивиться.
— Как это? — согласна вопрос тупой, но на нечто большее меня не хватило. Мое состояние шока только и позволяло открывать рот, как рыбка, и кидать недоуменнные взгляды на этих особ.
— Только прикосновение с водой возвращает нам хвост, — мягко объяснила Ее Величество.
Хм… кажется мама, что-то подобное упоминала, когда мы были в карете.
— Но разве внутри замка не… м.. вода? — прищурившись, я хмуро посмотрела на королеву и снова кинула взгляд на свои ноги. Потом перевела тот же взгляд на камень. — Это связано с тем, что вы живете внутри вулкана?
— Да, — улыбнулась королева Адельфина. — Вулкан сам по себе похож на живое существо. Вот только вместо крови в нем течет лава, огонь. Он испаряет воду, что находится внутри. Таким образом из состава воды остается только окислитель — кислород.
— А разве молекулы кислорода в формуле не две пары? — припомнив школьную программу, решила уточнить я, но напоролась на подозрительный взгляд.
— Разбираешься в алхимии? — усмехнулась Сапфира и кинула многозначительный взгляд на свою мать. — Примерно так и есть. И воздух, после испарения воды, должен быть слишком густым, это правда. Но… тут в дело вступает магия источника воды. Понимаешь ли, в чем секрет? Один вулкан здесь находиться прямо на другом — подводном. Таким образом огненный вулкан не в силах забрать слишком много воды. Кислород остается приемлемым для употребления.
— Прости, но… — задумчиво сказала ей в ответ. — Но… я не понимаю.
Вот правда. Не подумайте! Я не тупая. И она вроде все доступно объяснила, но… непонятно!
— Ну-у, — вмешалась Адельфина. — Если проще, то магия огня смешалась с магией воды. Получается, что огонь испаряет воду, а вода делает кислород употребляемым. И получается воздух. На этом закроем тему. Если тебе это так интересно, то я попрошу потом дочь проводить тебя в морскую Аквелеирийскую библиотеку. А теперь пойдем. — она протянула мне руку и помогла подняться. Колени болели до ужаса.
— Куда? — тихо спросила я.
— Для начала, — улыбнулась Сапфира. — Нам стоит прогуляться в кабинет нашей матери. Там находиться дневник твоего деда, который он попросил передать тебе.
— Моего деда? — а вот и нежданчик. Ожидали чего-то более удивительного? У меня взлом матрицы, в игру вступает дед. — Какого деда?
— Его Величества Теймураза Нимецианского, — объяснила королева Адельфина.
Ага, то есть дедуля по отцу.
— Ну, тогда пойдем. — смущенно улыбнулась я. Меня одну смущает, что я понятия не имею, про какого деда идет речь? Даже память Виолетты молчит. То есть, моя прошлая память.. ну, вы поняли! То есть, как я могла не знать про существование собственного деда?
Сапфира кивнула и грациозно двинулась вперед, а мы с Адельфиной за ней.
— Библиотека? — тихо спросила, идущую рядом королеву я.
— Самая большая и древняя библиотека в мире, — рассмеялась Ее Величество. — Знаешь, Теймураз говорил, что ты очень любишь книги, но не говорил, что настолько! То есть из всего сказанного, тебя волнуют книги, а не дневник без вести пропавшего деда?
— Он пропал? — удивилась я.
— Именно, что пропал. И все по вине твоих родителей! — круто развернувшись прошипела Сапфира и впилась в меня взглядом. — Мой отец пропал, а всем плевать!
— Подожди, — нахмурившись, остановилась я. — Твой отец?
— Они тебе не говорили? — грустно спросила Адельфина, и мягко прикоснулась к моим плечам, вынуждая двигаться. — Твой дед — мой супруг. Мы поженились за несколько лет до твоего рождения, мы истинная пара. Сапфира всего на год тебя старше.
Ой…
Мне вот интересно, почему в этом мире все завязано на моей семье?
Приятного чтения и не забывайте про лайки, комменты и другую обратную связь. Вам не сложно, а мне приятно) и вдохновляет особенно сильно на новые свершения!
P.S: народ, спойлерить, конечно не очень люблю, но тут скажу, чтобы не было лишних волнений. Дед окажется нам не родным, поэтому не нужно подозревать меня в Санта-Барбаре. Нет, дед конечно родной. Бб, объяснила называется. В общем не стоит забывать, что он вампир. Он очень дальний пра-пра-пра-пра-пра дед(и много пра).