Возвращение драйкери - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 7

Глава 7

Случайная встреча — самая неслучайная вещь на свете… Хулио Картасар

По тому, как сжались губы лорда, я поняла, что угадала. Теперь на меня посмотрели очень цепко, причем потом столь же цепкого взгляда удостоился и Захарыч.

— Он меня видит?! — Зашипел призрак мне на ухо, на что я кивнула, не отводя глаз от возможного противника. Явно видит. Впрочем, мне следовало подумать об этом раньше. Ведь раз я его вижу, то и остальные маги тоже должны. Правда, не уверена, что лорд сообразил, что Захарыч именно призрак.

— А вот вы мне не знакомы… — Медленно проговорил лорд, не сводя с меня глаз. — Или мы все же встречались раньше?

— Не встречались. — Я чуть пожала плечами. — Но догадаться не трудно. Насколько я знаю, в Аллоре всего три универсума. С лордом Гарресом доводилась пересекаться.

— Поняли по ауре? — Задумчиво проговорил Треодолин, слегка расфокусировав взгляд, а потом вновь сосредоточив его на мне. — Трое, значит? Может, вы даже в курсе, кто этот мифический третий?

— В курсе. — Кивнула, изобразив легкую ухмылку. — Я.

Вот теперь до меня дошло, что до этого момента маг был полностью расслаблен, можно сказать, развлекался, поплевывая в потолок. Потому что сейчас он резко стал серьезным и от него повеяло силой. Взгляд стал колючим, черты лица заострились, и на пару мгновений мне показалось, что он сейчас нападет. Но обошлось. Лорд предпочел продолжить диалог.

— У вас странная аура, леди. — Он чуть наклонил голову, и впервые в его тоне не было презрительной усмешки. Зато прямо арктический холод в глазах. Сейчас он разговаривал как равный с равной. — Представитесь?

— Драйкери Тритти Трионикс. — Я не видела смысла скрывать свое здешнее имя. Тем более, что у Треодолина мог быть артефакт, проверяющий правдивость моих слов, а селяне предпочли убраться подальше, едва мы начали нашу беседу.

— Драйкери? У нас назревший кризис? — Лорд не сводил с меня глаз, что-то обдумывая. — И где ваш дракон, леди? И что, позвольте спросить, привело вас на мои земли? И заставило напасть на моих людей?

Я почесала нос и покосилась на Захарыча. Тот замер, как кролик перед удавом, и старался не отсвечивать. Мне искренне захотелось последовать его примеру, но следовало держать марку. Ну и заодно решить, на какие вопросы я буду отвечать.

— Понятия не имела, что это ваши земли. — Я решила придерживаться истины. — В это селение я зашла, надеясь найти пропитание и информацию, впрочем, не могу сказать, что необходимость в этом была чрезмерной. А нападение… Вот вы бы позволили кому-то нагло хватать себя за руку?

— Вы абсолютно правы, не позволил бы. Тогда зафиксируем отсутствие взаимных претензий и разойдемся?

— Не возражаю. Вот только есть одна небольшая проблема. — Я кивнула на клетку. — Я не оставлю в ней ребенка.

Я уверенно встретила задумчивый взгляд. Захарыч держался у меня за спиной и, слава богу, рта не открывал. Треодолин некоторое время рассматривал клетку, потом поинтересовался:

— Я правильно понял, леди нужен этот грязный бродяга?

Я сцепила зубы, потом так же медленно ответила:

— Это в первую очередь ребенок. Причем, ни в чем не виноватый ребенок.

— Сомневаюсь. Грязный воришка. — Я промолчала, прикидывая, во что сейчас влипну. Но лорд неожиданно уступил.

— Почему бы и не отпустить его под вашу ответственность? — По-прежнему оценивающий взгляд. — Но с одним небольшим условием… Взгляните.

Он взмахнул рукой и клетку окружила четко видимая мной слабо светящаяся сеть. Красивая, а главное, быстрая работа. Причем не заготовка с артефакта, я видела, как он всего несколькими движениями ее сплел. Мастерски.

— Если сумеете меня удивить и справитесь с моим заклинанием, забирайте бродяжку без всяких условий. Если нет… то тоже можете забирать, но только когда ответите максимально полно на несколько моих вопросов… — Язвительная улыбка, предназначенная мне, показывала, что лорд практически абсолютно уверен во втором варианте.

— А если мне удастся удивить вас дважды? — Хладнокровно поинтересовалась я. Да, мне недоступно его мастерство, и никогда не будет доступно, но я умею кое-что другое… Вот только надо так преподать мои фокусы, чтобы меня сочли за достойного противника.

— Если вы сможете удивить меня дважды… — Лорд откровенно меня рассматривал. — То я поделюсь важной для вас информацией. Которую никто другой вам не озвучит… по некоторым причинам.

Я молча кивнула и шагнула к клетке. Да, на распутывание и снятие такого плетения потребовалось бы немало времени и мастерства. Но мне и не надо было этого делать. Я протянула руку и дотронулась, впитав заклятие, и в тоже мгновение выбросила руку вперед. Абсолютно идентичная клетка окутала самого лорда Треодолина.

Да, мне недоступна работа с плетениями, я практически ничего не могу создать сама. В моем арсенале только самые простые манипуляции с силой. Что-то я могу, реагируя инстинктивно, при опасности, но, во-первых, и я сама не знаю, как отреагирую, а, во-вторых, мне всегда казалось, что до этого лучше не доводить. Я совершенно не боялась братьев Твардовских, но вот противостоять магу… не знаю. Пожалуй, сейчас я была неуверенна в своих силах.

Зато я могла впитать и воспроизвести чужое заклятие, что благополучно и проделала. И да, лорда я однозначно удивила. Чтобы выпутаться из собственного плетения, ему понадобилось с полминуты, после чего он подошел ко мне.

— Впечатлен. Вам, леди, несомненно удалось меня удивить. Что касается обещанной информации… — Он сосредоточенно прикрыл глаза, словно обдумывая что-то, после чего снова язвительно заулыбался. — Пусть это будет вопрос и предостережение. Вопрос: знаешь ли ты, Тритти Трионикс, что ты первая драйкери женского пола? А теперь предостережение: береги свое сердце, пока ты в Далисской Империи.

Он развернулся и с достоинством зашагал по не замеченной мной ранее тропинке куда-то в сторону леса. И только теперь я обратила внимание, как в воздухе медленно тает почти незаметная серая дымка. Лорд еще и озаботился защитой от чужих ушей, а я мало того, что не заметила, когда он ее поставил, а даже не сообразила, что она вообще есть. Захарыч тем временем восхищенно присвистнул:

— Сразу видно, высокий класс у мужика! Некоторым до него расти и расти…

— Издеваешься? — Устало спросила я у Захарыча.

— Ну почему? — Глазки у призрака слегка забегали. — И проиграл с достоинством, и ушел красиво…

— Выпустите меня, прошу… — Раздалось за спиной. Мы резко повернулись, внезапно вспомнив, с чего все началось, и уставились на измученного пацаненка в клетке.

— А вот он меня, похоже, не видит… — Задумчиво пробормотал Захарыч. — Выходят, меня только маги видят?

— Думаю, да. Но не все. Только те, кто может видеть ауры. Маги воздуха и, само собой, универсумы. — Я склонилась, распутывая задвижки на клетке, после чего откинула дверцу. — Выходи.

Парень не заставил себя упрашивать и в одно мгновение выскользнул наружу, чем-то уподобившись верткой ящерице. На этом его успехи и закончились, поскольку встать на ноги у него не получилось, и он буквально растянулся на земле.

— Что это с ним? — Я задумчиво разглядывала валяющееся у моих ног неожиданное приобретение. По всему выходило, что возится с пацаненком теперь придется мне.

— Думаешь, сильно удобно сидеть в клетке то? — Философски просветил меня Захарыч. — Сейчас оклемается.

Пацаненок помотал головой и снова попытался встать. На этот раз у него получилось лучше, хотя стоял он все равно не уверенно. Но при этом еще пытался отвесить мне поклон.

— Моя благодарность, госпожа. Смею ли я узнать о своей дальнейшей судьбе?

— Ты в состоянии идти? — Пацаненок выглядел замученным, но в ответ быстро кивнул. — Думаю, нам стоит как можно скорее покинуть владения лорда, а потом уже что-то решать.

— Если госпожа позволит… — Парень неуверенно взглянул на меня. — Я могу показать короткую дорогу. Думаю, за пару часов мы окажемся достаточно далеко.

— Веди. — Согласилась я. С моей точки зрения, это был лучший вариант — у нас появился бесплатный проводник. А вот Захарыч смотрел с легким подозрением. Но пока молчал. — Как тебя зовут?

— Рикки кличут, госпожа. — Паренек снова попытался поклонится, но в этот раз я его удержала. Еще не хватало, чтобы он опять упал.

— Так, Рикки, поклоны пока отменяются, показывай дорогу. — Скомандовала я. — Поговорим потом.

Паренек кивнул и зашагал впереди, почти сразу свернув на одну из тропок. Я последовала за ним. Захарыч ненадолго отлучился и догнал нас, когда, видимо, расстояние перестало позволять наблюдать за творившимся в деревне, и теперь парил рядом, злорадно хихикая. Я стоически молчала, справедливо полагая, что терпения призрака надолго не хватит. В принципе, так и вышло — не дождавшись от меня вопросов, Захарыч сам решил поделиться подсмотренным.

— А в деревне-то весело… — Он кинул на меня многозначительный взгляд, но я проигнорировала его намеки. Призрак тяжело вздохнул и сдался. — Все по домам засели, трясутся, не знают, чего от лорда теперь ждать. Старший всех выгнал, и объяснительную строчит… Я только начало успел прочесть, увы… Но даже вступление было весьма звучным. Вот послушай. — Захарыч сделал важное лицо, надул щеки и процитировал. — «Да защитит нас всемилостивейший лорд от порождений зла, явившихся за задержанным нами нечестивым бродягой и сотворившими хаос и искушение душ невинных…»

Я споткнулась, покосилась на Захарыча и тихонько фыркнула, выражая недоверие рассказанному. На что мне призрак ответил честнейшим взором и следующей цитатой:

— «И спасены были верные слуги своего господина пришествием его, но не ведаем дальнейших путей. Снизойди к нам…» — Захарыч только покачал головой. — Дальше не углядел, выдернуло меня. Тритти, ты вроде не говорила, что они настолько отсталые.

— Или лорд заморочил им головы, или в этой деревне сборище ненормальных фанатиков. — Я покачала головой. — Сложно делать какие-то выводы…

— Это влияние лорда, госпожа. — Внезапно ответил наш проводник. Не иначе, решил, что я нему обращаюсь. — Я со всяким сталкивался, но в этом селении люди очень странные. Я бы понял, если бы прогнали или побили… Но они просто посадили меня в клетку, и утром и вечером вокруг собирались и песни странные пели, а потом рассказывали, что скоро придет лорд и требовали, чтоб я этому радовался. А с чего мне радоваться? Пустому брюху? Или будущему наказанию? — Паренек пожал плечами. — Хоть воду давали.

— Думаю, чем скорее мы покинем земли лорда, тем лучше. — Я покосилась на Захарыча. Призрак явно задумался о чем-то своем.

— Совсем немного осталось, госпожа. Скоро межа. — Рикки осторожно покосился на меня. — Могу я спросить, госпожа?

— Спрашивай. — Я чуть вздохнула. Проблемы множились и надо было что-то решать.

— Что будет со мной, госпожа?