Потерянный город - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 23

Глава 22

Элька кинулась было к своей изящной кобылке, но у нее на дороге вырос Генр.

— Не стоит этого делать, поверьте, — он мягко оттеснил ее от коновязи и открыл дверь таверны. — Они вернутся, и вы сможете выразить ему свое сочувствие. Или не сможете, — добавил он тихо, когда заметил спускающегося по лестнице в зал седовласого мужчину, в дорогой походной одежде.

— Почему вы думаете, что он вернется сюда с Видом? — тихо спросила Элька, все еще стоящая к лестнице спиной.

— Потому что этому парню больше некуда идти, — Генр покачал головой. — Я слышал про пожар, но мне и в голову не пришло, что это был его отец.

— Элька? — знакомый голос за спиной заставил девушку обернуться. — О, Богиня, Элька! — Мужчина бросился к ней, а на его лице проступало просто невероятное облегчение.

— Дядя Мартин? Но… что ты здесь делаешь?

— Я ждал, когда ты вернешься. Кто бы мог подумать, Крог, — Мартин покачал головой. — О, Элька, я так рад! — и он сграбастал девушку в объятья. Элька же даже всхлипнула, причем весьма натурально, хотя, на какой-то вздох Генр, наблюдающий за ней, подумал, что она изумлена, но ничуть не рада видеть дядю. — Я буду вечно славить Богиню, за то, что она вернула нам тебя. — Он обхватил ее за плечи и слегка от себя отодвинул, разглядывая, словно впервые увидел. — Элька, что это на тебе надето?

— Эм, понимаешь, дядя Мартин, — Элька закусила нижнюю губу и снова всхлипнула, но в ее глазах не было ни слезинки. — Крог проводил какой-то мерзкий ритуал, основанный на жертвоприношении… — Элька стремительно соображала, что же говорить. Она всегда недолюбливала Мартина, графа Кенирга, и ее удивляло, почему именно его отец отправил на ее поиски, а то, что Мартин оказался здесь далеко не случайно, она не сомневалась. И говорить ему про Кранлуну, Элька не собиралась. Она вообще не была уверена, что хоть кому-нибудь расскажет про легендарный город. — Нам, а под нами я понимаю Видлока — командира нашей охраны, его жену Сиану, Кнута, еще одного воина, и местного кузнеца удалось спастись, честно говоря, чудом. Мы попали в какие-то подземные пещеры, и долго там бродили. Это было ужасно! — она бросилась дяде на грудь, лихорадочно сочиняя легенду. Элька думала, что у нее будет время, чтобы все обсудить с Видлоком и придумать нечто более правдоподобное, но, как оказалось, этого времени у нее нет. Поэтому она старалась выиграть время, прибегая к чисто женским уловкам.

— Ну-ну, успокойся, дорогая, — Мартин погладил ее по спине, поморщившись, ощутив под рукой кожу курточки.

— Мы наткнулись на склад, наверное, контрабандистов, — наконец сообразила, как оправдать то, что они не умерли с голода и обзавелись новым гардеробом Элька. — Это помогло нам выжить первое время. Но мое платье пострадало. Видлок нашел эту одежду, она подходила мне по размеру, наверное, какому-то ребенку принадлежала или карлику, — она беспомощно взглянула на смотрящего с отвисшей челюстью Генра и сделала большие глаза, а затем пару раз качнула головой. Генр дураком не был, только скептически хмыкнул, слушая эту наскоро сочиненную версию произошедшего. — Там было много озер, и мужчины смогли… они смогли… ловить рыбу, — Элька снова закусила губу и издала протяжный вопль, забившись в рыданиях. Пару вздохов она изображала конвульсии, затем вытерла сухие глаза и продолжила. — Кнут с Сианой погибли — упали в расщелины, — когда она это говорила, что стала серьезной и в уголке ее глаз блеснули самые настоящие слезы. Смахнув их, она посмотрела на внимательно наблюдающем за ней дядей. — Они не дошли с нами до выхода совсем немного. Ну а мы… вот, — и она махнула рукой.

— Значит, твоим спасением мы обязаны доблестному капитану? И где он? Я бы хотел выразить ему благодарность, — Мартин, увидев, что девушка расстроена совершенно по-настоящему расслабился и решил не обращать на некоторые несостыковки в ее рассказе внимания, списав их на усталость, страх и кучу подобных чувств.

— Он поехал проводить Тэйлина, скоро приедет, — в голосе Эльки теперь звучала непритворная усталость.

— Тэйлина?

— Кузнеца, ты забыл, дядя, что с нами был кузнец?

— Ах, да, кузнец. Дорогая, я хотел тебе сообщить, что…

— Я смертельно устала дядя и хотела бы отдохнуть, — Элька побрела к лестнице. — Мне же заказана комната?

— Ну, разумеется, под номером восемь. Вот только, ты не могла бы переодеться, милая, этот костюм, он, мужской, а это не слишком прилично.

— Мне не во что переодеваться, — равнодушно ответила Элька и протянула руку. Мартин понял ее правильно, тут же отдав ключ.

— Кенирг, что за суета? — Элька резко обернулась и столкнулась с высоким стройным парнем, спустившемся в это момент в зал. — Все словно с ума посход… О, — тут он заметил Эльку, пару раз моргнул и тут же склонил голову. — Герцогиня Наверн, вы не представляете, как мы рады, что с вами все в порядке. Где же вы столько времени пропадали?

— Мы знакомы? — Элька слегка нахмурилась, изучающе разглядывая его. Он был высок настолько, что ей приходилось задирать голову, чтобы посмотреть ему в лицо. С Тэем у нее таких проблем не было. Невысокий юноша был немногим выше ее самой, и это Эльку совершенно устраивало. Незнакомец был красив той мужественной красотой, от которой забилось бы ни одно девичье сердце, вот только Эльке было на его красоту глубоко наплевать. Сейчас она хотела остаться одна, чтобы, наконец-то выплакаться вдоволь.

— Вы, наверное, не помните меня, я был представлен вам на весеннем балу его величества. Маркиз Визэр Ганнар…

— Простите, ваша милость, — пришел на выручку Эльке Генр. — Но герцогиня совсем измотана, и вряд ли сейчас способна вспоминать весенние балы. Вы бы ей отдохнуть дали. Время-то теперь у вас с избытком, еще успеете всех вспомнить. — Визэр обжог Генра яростным взглядом, но, отметив, как осунулась его вроде бы невеста, решил, что ей действительно надо дать отдохнуть. Вообще ее вид его неприятно поразил. Он помнил очаровательную веселую куколку, пустышку, как и все девушки ее возраста. Но, чтобы с ней не произошло, навсегда убило это покорившее его очарование юности. С другой стороны, он же не по любви жениться собрался, как какой-нибудь простолюдин.

— Да, действительно. Вы позволите, — он посторонился, давая девушке пройти, и уже было протянул согнутую руку, чтобы ее сопроводить, но тут же вновь наткнулся на так неприятно поразивший его изучающий взгляд серых глаз, в которых сейчас не было ни капли былого очарования.

— Не стоит утруждаться, маркиз, — Элька проигнорировала его руку. — Я вполне смогу найти цифру восемь на двери моей комнаты, и сомневаюсь, что в этой таверне меня могут подстерегать опасности.

— Отдыхай, дорогая, — крикнул ей вслед Мартин. — Завтра мы выезжаем домой. Вы поговорили со своим командиром? — обратился он к Генру.

— Да, Видлок дал предварительное согласие, — кивнул Генр, и, нахмурившись, пошел к комнате, которую ему предстоит делить с командиром, и, возможно, тем мальчишкой, если Видлок его притащит с собой. И что-то ему подсказывало, что их ждет просто незабываемое путешествие, которое ему уже не нравилось.

Элька же, дойдя до комнаты и закрыв дверь на ключ, сползла по ней на пол, закрыла ладонями лицо и впервые за эти дни позволила себе полноценно зарыдать. Так, что от слез перехватывало дыхание, зато становилось немного легче на душе.

Тэйлин гнал коня до самой кузни. Ходом заскочив на полянку перед приземистым строением, он с трудом сумел остановить разгоряченное животное, и соскочил на землю.

Долго стоял, не решаясь войти. Затем толкнул обгоревшую, покореженную дверь.

Стоя на пороге и глядя на практически выгоревшее изнутри помещение, Тэй с трудом мог представить, какой же силы пламя здесь бушевало не так давно.

— Будешь проходить? — услышав сзади знакомый голос, Тэй сжал кулаки и покачал головой. — Тэйлин, — позвал Видлок. — Посмотри на меня, — но парень продолжал стоять спиной к нему, не двигаясь с места. Тогда Вид схватил его за плечо, с силой развернул к себе и прижал его голову к своему плечу.

— Пусти, — Тэй попытался вырваться и даже ударил командира кулаком в грудь, но Вид держал крепко. — Пусти!

— Нет, — Видлок покачал головой, словно парень мог его увидеть. — Ты плачь, если можешь. Это не стыдно, и это не слабость, это… чтобы глаза не болели, — его голос звучал глухо. Сам Видлок отдал бы очень многое за возможность оплакать Сиану, но он не мог, и от этого чувствовал себя еще хуже.

Тэйлин дернулся еще раз, затем еще, а потом зарыдал, сглатывая злые слезы, периодически ударяя Видлока по груди. Они стояли вот так почти лучину, пока Тэйлин не успокоился. Всхлипнув напоследок, он отстранился от наемника, и на этот раз Видлок ему позволил сделать это.

— И что теперь? Что мне делать? — задавая этот вопрос, Тэй вошел в кузню. Пройдя до очага, он поворошил ногой золу, в которой с трудом узнал обгоревший молот.

— Ты хочешь остаться? Деревне будет тяжело без кузнеца, — Видлок прошел следом за ним. Тэй покачал головой, дотронувшись рукой до рукояти молотка, который вынес с собой из проклятого города.

— Новый отыщется, — после слез голос звучал глухо, а горло болело, словно он кричал, хотя ничего подобного не было. — Только куда мне идти?

— С нами поедешь, — Видлок не стал показывать, что рад этому решению Тэя. — Мне тут, оказывается наследство подвалило. Надо только вдову оттуда выгнать…

— Какую вдову? — Тэй, нахмурившись, посмотрел на командира.

— Понятия не имею, — Вид пожал плечами. — Я решил осесть в столице. Вспомню то, чему меня отец учил, глядишь и не прогорю сразу. И, Тэй, недалеко от моего наследства Академия стоит, надо только полулочки пройти, да площадь пересечь, так что… Ну ты как, поможешь выкурить алчную женщину из моей таверны?

— Да, почему бы и нет? — Тэй подал плечами, чувствуя опустошенность.

— А вот это правильно. Академия, я имею в виду, — кот потянулся и когти весьма чувствительно впились в плечо.

— Ай, зараза, — Тэйлин потер сразу же зазудевшее место.

— Что там у тебя? Я уже не первый раз замечаю, как ты за плечо хватаешься, — Видлок внимательно посмотрел на него.

— Ну, в общем, — Тэйлин замялся, а затем решительно расстегнул куртку и снял пояс. Когда он предстал перед Видлоком обнаженным до пояса, брови командира невольно приподнялись.

— Это что еще за зверюга?

— Сам ты зверюга! Тэй, передай ему, что он сам зверюга! — кот оскалился и выгнул спину.

— Да хватит меня уже царапать, дрянь ты этакая! — не удержавшись, вскричал Тэй. Рисунок тут же успокоился и принял статичное положение. Видлок не отводил от кота взгляда. — Я случайно на него наткнулся. Этот кот помогает мне не видеть проявления магии постоянно. Очень полезный кот на самом деле, к тому же он принял на себя большую часть удара той штуковины, помнишь, к которой меня после проклятия Лислава тянуло. Только благодаря этому я все еще жив и не ослеп. Но, после этого удара, этот паразит еще и разговаривает со мной мысленно. Хотя иногда дает вполне нормальные советы.

— Эм, Тэй, а ты вообще хотел со мной этим приобретением поделиться? — тихо спросил Вид.

— Не знаю, — честно ответил юноша. — Если бы… — он запнулся, и сглотнув комок, продолжил. — Если бы все сложилось иначе — вряд ли. А теперь… Между нами не должно быть таких секретов, — добавил он с очень серьезным выражением застывшем на лице.

— Отлично, — кивнул Вид. — А что это за кулон?

— Какой кулон? — Тэй протянул руку и наткнулся на висящий на цепочке кулон, который он нашел в доме спятившего некроманта. — Ах, этот. Я уже и забыл про него. Странно, он мне вообще никак не мешает, я его даже не чувствую. — Заметив внимательный взгляд Вида, Тэй вздохнул. — Я нашел его в доме Лислава, он не магический, простое украшение, похоже. — Сказав это он принялся одеваться. Застегнув пояс с мечом и молотком в петлицах, Тэй повернулся к командиру. — Пошли отсюда.

Они вышли на улицу, и невольно зажмурились от яркого солнца, ударившего по глазам после полутьмы кузни.

— На кладбище не хочешь сходить? — спросил Видлок, беря Ворона за поводья.

— Нет, — Тэй подхватил поводья своего жеребца и медленно пошел по тропинке и виднеющемуся невдалеке дому. — Я домой заскочу, кое-какие вещи возьму.

— Конечно. Делай, что должно, — кинул Видлок.

Дом Тэя стоял на отшибе, недалеко от кузни. Утопающий в зелени сада. Небольшой аккуратный домик, недавно выбеленный и чистый. Живности у кузнеца не было, слишком уж работа была непредсказуемая, чтобы скотину содержать. Тэйлин прошел в глубь сада, и быстро выкопал сою заначку. Деньги всегда пригодятся. Дома он быстро обошел все три комнаты и собрал то, что посчитал для себя нужным: маленькую шкатулку, где лежал брачные браслеты матери и отца, они были дорогими из самых настоящих самоцветов, нитки с иголками, да несколько флаконов с зельями, которые отец привозил из ближайшего крупного села, куда ездил за железом. От одежды пришлось отказаться, как оказалось, фигура Тэя изменилась за эти седьмицы. Плечи немного расширились, а талия, наоборот, стала уже. Махнув рукой, парень выгреб остатки денег, которые отец прятал за ликом Богини, и оглядев напоследок родной дом, вышел, тщательно запирая за собой дверь. Ключ от дома он также положил в шкатулку, которую сунул в сумку на ремне, давний подарок отца. Сумка была зачарована от воров, и туда же пошел кошель с деньгами.

— Ну вот и все, — Тэй подошел к Видлоку, и забрал у него поводья. Немного подумав, он забрался на коня и шагом поехал в направлении трактира, ни разу больше оглянувшись.

— Тэй, стой, — Видлок догнал его, и теперь ехал рядом. — Тут такое дело. Генр сказал, что за Элькой родня приехала, и, в общем, мы, скорее всего, поедем вместе. На дорогах неспокойно, а большой отряд, он и есть большой отряд.

— Ну, это, наверное, неплохо, — Тэйлин немного удивленно посмотрел на Видлока.

— Да, наверное, — Вид задумался, затем махнул рукой, все равно мальчишка все узнает. — В общем, там жених Эльки нарисовался. Он тоже в числе сопровождающих будет.

На этот раз молчание длилось дольше, затем Тэй ровно произнес:

— Я переживу. Тем более, что это было и так ясно, не так ли? То, что нам с ней не по пути. Вы поэтому так старательно пытались нас по углам развести?

— Там все было и просто, и сложно одновременно, — вздохнул Видлок. — Но, Тэй, признай, если бы мы старались меньше, ты мог бы мне сейчас гарантировать, что вы не натворили бы глупостей? — Тэйлин молчал почти пару десятков вздохов, затем медленно покачал головой.

— Нет, такую гарантию я дать не мог бы, ты прав, — и он замолчал, погрузившись в себя.

— Тэйлин, демоны тебя раздери, — Видлоку захотелось встряхнуть мальчишку, но он не стал этого делать. Тэй рассеянно посмотрел на него. — Я тут подумал. Не нудно нам на каждом углу кричать, где именно мы побывали. Будем все говорить, что ушли после сработавшего заклятья под землю, и кое-как выбрались.

— А под землей, в подземных пещерах бродили? — Тэй скептически изогнул бровь.

— Почему нет? Пусть будут пещеры. Мало ли их по Империи разбросано.

— Ладно, — Тэй пожал плечами. — Мне как-то все равно. Тем более, что Элька предупреждала, что могут быть последствия, если кто-то узнает. А мне, похоже, есть чего бояться, — и он потер плечо. Вид, проследив за взглядом своего уже воспитанника, потому что он сам себе поклялся присматривать за парнем, кивнул, соглашаясь с ним.

Больше они ничего не говорили, а въехав во двор трактира, бросили поводья подскочившему мальчишке, чтобы тот обиходил лошадей, потому что самим заниматься животными не было ни желания, ни сил. День был уже в самом разгаре, но и Видлок, и Тэй не хотели ничего, кроме как упасть на чистые простыни и проспать до завтрашнего утра.

В зале было немноголюдно, и их встретил успевший спуститься Генр. Бросив неприязненный взгляд в сторону кучки аристократов, расположившихся за соседним столом, наемник кивнул Видлоку.

— Это они? — задал вопрос командир, с тоской понимая, что отдых опять откладывается.

— Они, — кивнул Генр. — Завтра выдвигаемся. Ты с нами? — Тэй кивнул, и Генр кинул ему ключ. — Комната десять. Располагайся, отдыхай.

Тэйлин бросил быстрый взгляд на соседний стол, задержав его на вздох на Визэре, и, ничего не сказав, только крепче сжав зубы, пошел наверх.

Видлок и Генр проводили его взглядами, и Генр покачал головой.

— Надеюсь, это не то, о чем я подумал?

— Не надейся, — обрадовал его командир. — Мы не думали, что сможем вернуться. В общем… сам понимаешь. Ладно, пойду переговорю с нанимателями и на боковую.

Генр же перевел взгляд с поднимающегося по лестнице кузнеца на блистательного маркиза.

— Да, это будет очень длинное и очень нескучное путешествие.

Больше книг на сайте - Knigoed.net