Великое зло по вызову - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 11

Глава 11

Следующее утро началось не с кофе и прогноза погоды — а хотелось бы. Оно началось со скудного завтрака, холодного ветра и начала скромной операции по спасению сынка демонического вожака.

Голодные и злые (конечно же, не из-за бурчащих животов, а из-за своих натур), пятеро существ выползли из замка крылатых. На этот раз у них хотя бы были припасы для путешествия — и на том спасибо. Ноги завели группу на лесную опушку, сюрреалистичное, но приятное на вид место, похожее на иллюстрацию к сказке.

С другой стороны, кто угодно мог сказать, что любая вещь на демоническом континенте может оказаться смертоносной.

— Мы готовы к путешествию! — воскликнул Цукат, стоило группе выйти с территории крылатых. Он подпрыгнул, держа в руках карту, выданную демонами — те указали дорогу к крепости людей, и это даже было не так уж и далеко. Нужно было только пройти через лес, чтобы оказаться у моря; это была часть побережья, за которую сейчас велась борьба.

Сжимая в руке голубовато-белый камень, больше похожий на бесполезную стекляшку, Анатолий оглядел демонов (извините, демонов, зеркало и эльфа; какая к чёрту разница?) и рявкнул на Цуката:

— А ну стоять? Я правильно понимаю, что мы собираемся просто ворваться туда без плана?

Цукат застыл. Затем медленно обернулся и смущённо пожал плечами.

— Я не подумал. Что мы будем делать?

Тут же Базелиус торжествующе ухмыльнулся и указал на Элизабет.

— Мы же ищем пленника, верно? А у нас тут есть идеальный кандидат для попадания в плен.

Элизабет взвизгнула и подпрыгнула к эльфу, чтобы его ударить, но тот ловко увернулся. Да чтобы она, честная женщина (даром, что суккуб!), отправилась к людям в плен? Да ни за что!

— Ты хочешь спихнуть на меня это дерьмо? Ну уж нет! Людям не дамся!

— Почему это? Людям ты как раз очень даже понравишься. Суккуба хоть на месте не убьют, — пожал плечами Базелиус, ловко убегая от всех выпадов Элизабет.

— Хватит уже, — выдохнул Анатолий. — Вы забываете, кого тут действительно не убьют на месте. Судя по тому, что люди и демоны друг о друге думают, в крепости и мысли не возникнет, что я не свой. Проберусь внутрь и разузнаю о мальчишке, что смогу.

— Конечно. И очень даже демоническую метку никто даже не заметит, — фыркнул Базелиус. — Продолжай в это верить.

Элизабет подала голос:

— Помните, я говорила, что подростковый период у суккубов долгий? В общем, замаскировать небольшой участок кожи я могу, но магия будет держаться на честном слове. Если это значит, что мне не придётся отдаваться людям, я с радостью пихну туда человека.

— Вот спасибо, — закатил глаза Анатолий. — Очень мило с твоей стороны, какая забота.

Не то чтобы он собирался подставляться ради этой кучки нелюдей — просто вариант был самый лучший. Войти в крепость, Элизабет, конечно сможет, а вот выйти или активно что-то разнюхивать — вряд ли. Да и не сказать, что она сильна — судя по демоническим стандартам, нет. Энергии у неё мало, бензопилу внутрь не протащишь — ситуация так себе.

Анатолий переоделся в свою одежду, чтобы не светить демоническим тряпьём. Он позволил Элизабет наложить на его руку какое-то заклинание, превратившее метку в большой шрам от ожога, но только с виду. Затем Базелиус коротко объяснил ему, как использовать магический камень.

— Итак, мы подберёмся к крепости как можно ближе, а мистер человек будет внутри, как шпион! Классно! — энергично подпрыгнул Цукат. — Это будет просто невероятно!

— По-твоему это будет что-то весёлое? Я вот, например, пока не собираюсь умирать! — рявкнул Анатолий. — Может, хватит это делать?!

— Я тоже не хочу это слышать, — хмыкнула Элизабет. — «Классно», «невероятно»… Я здесь не ради всей этой чуши, так что будь добр, перестань нести этот бред.

— Я… — Цукат застыл и понуро опустил голову. — Извините.

Виттель вздохнул, лёжа в кармане Базелиуса. Ну что за детский сад? Что им не скажешь, вечно всё не так.

— Хватит орать на подростка, умнее вы от этого не кажетесь, — наконец сказал он. — План все помнят? Ты, человек, главное раздобудь зеркало. Эти как принесут меня поближе, так сможем связаться. Ну или, не знаю даже, ори, чтобы тебя спасли. Или что там делают люди, когда они в опасности?

— Очень смешно, — закатил глаза Анатолий. — Невероятная вера в мои силы.

— У тебя нет сил, — весело произнесла Элизабет, качая головой. — Ни капельки. Так что лучше бы тебе надеяться на чудесное спасение.

Анатолий крепко сцепил зубы, но ничего не ответил. Раздражающее напоминание ничем ему не помогло; напротив, позарез захотелось доказать суккубу, что он может защитить себя сам.

Ах да. Да ни черта он не может.

Анатолий вздохнул. Ничего, он ещё покажет, что физическая сила этих существ не делает их лучше, чем он!

— Если вам больше нечего сказать, я иду вперёд. Надеюсь, люди, на которых я наткнусь, будут не умнее вас, — вздохнул человек.

Остальные четверо вздохнули с разной степенью раздражения. Базелиус нетерпеливо кивнул на заросшую лесную тропу, утопавшую в высокой бирюзовой траве. Цукат помахал рукой.

— Только береги себя, мистер человек!

— Сберегу, сберегу. Сами не помрите раньше срока.

Анатолий резко отвернулся от группы и быстро зашагал в сторону леса. Ноги у него были не такими уж и длинными, но он мог быстро двигаться, когда хотел. Совсем скоро голоса демонов и эльфа затихли, и Анатолий остался один, мысленно проецируя карту, оставшуюся у Цуката, на окружавшую его местность. Не то чтобы он был хорошим путешественником, но замок крылатых был прямо позади, а поверх верхушек деревьев виднелись и башня, и вершина довольно приметной горы, по которым можно было ориентироваться. Оставалось только надеяться, что далеко идти не придётся. Демонические звёзды как ориентиры? Увольте.

Некоторое время Анатолий таскал себя по сопкам, прежде чем наконец прислониться к сосне. Или не сосне — кто бы знал, как называется дерево, иголки которого имели форму маленьких звёздочек?

Конечно же, он не просто хотел отдохнуть — его внимание привлекла картина, раскинувшаяся впереди: множество сломанных веток и два поваленных дерева, рубцы на коре и ямы на земле. Тут и там виднелось несколько тел. С одной стороны, крылатые и какие-то двуногие чешуйчатые существа, напоминавшие высоченных людей с причудливыми зелёными и синими волосами. Анатолий полагал, что это были мерфолки, загадочные существа, которые тоже отбивались от людей в этой местности.

У Анатолия был плохой нюх (в конце концов, он же не животное!), но судя по холодному ветру и смутному запаху моря, он мог сказать, что был близок к побережью. Трупы мерфолков подтвердили его догадку — вряд ли чешуйчатые существа ушли бы далеко от воды.

Анатолий вздохнул и снял футболку, чтобы обвязать её вокруг носа и рта. Он брезгливо поморщился: трупный запах — не то, что ему хотелось чувствовать в такое хорошее солнечное (наверное? Небо было оранжево-красным) утро. Человек осмотрел тела, прежде чем найти сравнительно целого мужчину с перерезанной шеей. Анатолий вздохнул.

— Ну и дрянь, — пробурчал он себе под нос. — Ну только одежду с трупов я ещё не носил.

Кривясь от отвращения, Анатолий раздел неизвестного солдата, прежде чем обернуть его в тряпки крылатых и присыпать валявшимися на земле листьями, чтобы в глаза не бросался

Это было самое мерзкое переодевание в жизни Анатолия, но теперь он стал больше похож на человеческого солдата. Вообще-то, он и так был самым настоящим человеком, но на войне ни в чём нельзя быть уверенным — примут ещё за какого-нибудь демона-перевёртыша, и здравствуй, загробная жизнь.

— Ну и вонища, — пробурчал парень, оттягивая ворот рубашки. Он бы застегнул простую сине-серую куртку, да только засохшие пятна крови на ней ужасно отталкивали.

Порывшись в вещах мужчины, Анатолий не нашёл ничего интересного. Нож, валявшийся на земле короткий меч, мокрая пачка спичек да почти пустая фляга, жидкость на дне которой и пробовать не хотелось.

Анатолий раздражённо вздохнул. Не мог он, что ли, носить с собой что-нибудь более полезное?

Человек подошёл к ближайшему дереву и вздохнул. Ему не хотелось этого делать — всё-таки, он не был мазохистом. Но другого оправдания его плану могло и не быть вовсе.

А простеньким планом Анатолия (он же не стратег какой-нибудь, а обычный студент!) было «помутнение рассудка в следствие удара по голове». Не звучало надёжно, зато хоть как-нибудь! Вообще-то, Анатолий считал, что это звучало лучше, чем отправление суккуба в сексуальное рабство.

Анатолий расслабился, стоя перед стволом дерева. Он горестно вздохнул и резко поддался вперёд, чтобы стукнуться лбом о кору сосны. Конечно, не слишком сильно, но достаточно, чтобы слегка рассечь кожу и пометить себя огромным синяком. Как там говорится, «во лбу звезда горит»? Вот у него тоже горит. Фонарь.

— Твою ж, — прошипел Анатолий, прикрыв глаза от приступа боли, пронзившего его голову. — Надеюсь, это окупится…

Потирая лоб (отчасти, чтобы размазать кровь), Анатолий решил продолжить свой путь, чтобы не оставаться на месте бойни дольше положенного — его и так начинало подташнивать от витавших в воздухе ароматов.

Вообще-то, небольшое гудение в голове не было настолько болезненным, чтобы сильно замедлить темп ходьбы Анатолия. С другой стороны, усталость в ногах, не привыкших к долгим прогулкам, вскоре дала о себе знать. Парень осмотрелся — лес никак не заканчивался, и он решил взобраться на ближайшее возвышение.

Учитывая то, что почему-то рыхлая земля решила, что Анатолию срочно надо проехаться вниз и хорошенько в ней поваляться, всё прошло не очень хорошо.

— Что ж, зато теперь я выгляжу ещё более достоверно, — сказал Анатолий самому себе, вынимая лист из взлохмаченных волос. Он попробовал снова; наконец он с трудом очутился наверху и осмотрелся.

Впереди, за стволами деревьев, виднелась тёмно-синяя гладь воды, ни капельки не похожая на море. Анатолий, успевший привыкнуть к демоническому континенту, понял, что это именно оно и есть.

Итак, он был близок. Осталось всего две задачи: не сдохнуть в ближайшие сутки и найти крепость. Ах да, ещё и дорогу не забыть!

С новыми силами и возросшим желанием поскорее расправиться с проблемами, Анатолий прибавил шагу. Людей до сих пор было не видать. Мерфолков тоже — тишина была звенящей, и если бы не редкий шелест листвы (птицы тут, к сожалению, не пели), Анатолий бы уже решил, что он персонаж триллера.

Но нет, Анатолий прекрасно знал, что он невольный персонаж трагедии. Трагедии его жизни, которая называется «Неудачник пытается не умереть в другом мире и не убить своих товарищей».

Вдруг Анатолий услышал чьи-то голоса. Они были вполне человеческими; не то чтобы тот же голос Цуката был каким-то необычным. Крылатые, например, говорили нараспев, и иногда будто бы чирикали, а Элизабет и Базелиус имели ту самую манеру речи пафосного персонажа исторического фильма. Когда не собачились.

Анатолий сделал первое, что пришло ему в голову, когда группа людей начала приближаться — упал на землю, сделал позу и лицо понесчастнее и затих, регулируя дыхание и сердцебиение. Это был один из навыков Анатолия, которым он действительно гордился — может, в последнее время он и частенько выходил из себя, но притворщиком он был отличным.

— Тут кто-то есть! — заговорил хриплый мужской голос.

Послышались шаги, становившиеся всё громче и громче.

— Кажется, человек. Наш! Раненый.

— Мёртв?

— Наверное. Идём, оставьте его.

Имбецилы! Да он даже дышит тихо, но заметно! Анатолий захрипел в «попытке» перевернуться и снова упал в прежнее положение.

— Смотрите, живой!

— Серьёзно?

Анатолий почувствовал, как в нём нарастает раздражение. А помочь «раненому» никто не хочет?

Он покашлял. Приоткрыл глаза, коротко оглядел пятерых мужчин в паре метров от себя и снова закрыл глаза. Это должно было быть отличным намёком, что его, вообще-то, срочно нужно тащить в свою крепость к врачу, а не рассматривать, как какую-то диковинную зверушку.

— Может, заберём его? Он вроде целый, может, на ноги встанет.

— Я не понесу, и так спину недавно потянул.

— Какой ты нытик, Ллойд! Я возьму, помогите поднять его на спину.

— Сейчас, подожди секунду.

Кто-то склонился над Анатолием и похлопал его по щекам. Тот приоткрыл глаза и вяло уставился на мужчину лет тридцати с щетиной и неровно остриженными волосами.

— Эй, ты как? Слышишь меня?

— Т-тише, — выдавил Анатолий. — Голова… Водяная тварь…

— О… — мужчина скривился. — Бедняга, понимаю тебя. Эти монстры уже всех достали

— Давай-ка поднимем тебя, парень, — сказал тот, что был покрепче, ранее решивший тащить Анатолия. — Тоже на этих недорыб наткнулся, бедняга… Хорошо хоть, живой.

Он поднял Анатолия, взвалив его на спину с помощью своих спутников. Анатолию оставалось только изредка хрипеть, поддерживая вид совершенно безобидного человека, и мысленно запоминать дорогу, периодически открывая глаза и осматриваясь.

Вскоре стал отчётливо слышен шум воды. Группа миновала огромный каменистый пляж, прежде чем добраться до крепости. Война «люди на демонов» делала человеческую сторону достаточно глупой, чтобы привести Анатолия именно туда, куда он и собирался проникнуть.

На посту было много охраны и даже несколько беспокойных собак, облаявших Анатолия, но никто и не подумал вышвырнуть его вон. Напротив, его дотащили до самого медпункта — тут его называли лазаретом. Парень был вручен местным медбратьям, которые осмотрели его, наскоро подлатали и напоили горьким чаем из трав. Чудесное лечение, десять шаманов из десяти; с другой стороны, Анатолию повезло, что современной аппаратуры и нормальных врачей тут нет. Строй из себя больного, сколько хочешь!

Анатолий уютно устроился на выделенной ему койку рядом с местом какого-то бедолаги с переломанными руками — тот всё равно умудрялся лапать единственную женщину в округе, молодую травницу в длинном балахоне. Анатолий закатил глаза, надеясь, что конкретно этого человека выпишут как можно скорее.

Зато проникновение можно считать успешным. Когда манипуляции лекарей были закончены, Анатолий с чистой совестью притворился спящим, слушая разговор притащившего его мужчины и одного из врачей.

— Что с ним?

— Кажется, головой ударился. Сердцебиение медленное, да и сам он вялый, ведёт себя, как кусок желе. Пусть лежит в постели и пьёт отвар корня асалии и листьев амарилла. Если через неделю не станет лучше, используем на нём камень исцеления из следующей партии. Когда там будет корабль?

— Послезавтра вечером. Придёт-уйдёт, получите ваш груз.

— Что за поспешность?

— О, это новость… — голос был понижен до шёпота, но стояли они прямо над Анатолием. — Помните этого пернатого малявку, которого в прошлом месяце притащили? Его хотят подарить королю, вот его и забирают как можно скорее.

Успели впритык! Не притворяйся Анатолий спящим, он бы обязательно с облегчением выдохнул.

— Меня бы отсюда забрали, — вздохнул лекарь. — Ненавижу это место и этих монстров. Хорошо хоть они поутихли. И пациентов меньше, и сам не волнуюсь.

— А мне вот не нравится это. Готовятся к чему-то что ли? Кто ж их знает, они же почти животные. Двинуться бы уже вглубь континента и уничтожить их князей и короля — будет просто замечательно!

— А что, разве мы не героев ждём?

— Да их самых. Когда только доберутся? Надеюсь, послезавтра хоть газеток привезут — уже интересно, кто эти великие спасители человечества.

— Лучше бы самих героев привезли, а не газетки…

— И то правда.

Анатолий едва удержался, чтобы не фыркнуть. Да уж, эти герои пока доедут — зачахнуть можно!