Великое зло по вызову - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 16

Глава 16

Это было стыдно. Так стыдно, что хотелось провалиться сквозь пол и не попадаться никому на глаза. Анатолий тешил себя мыслью, что никто из тех, уто увидит его в таком виде, не выживет. Может быть, он даже наберётся смелости и выколет им глаза исключительно ради душевного успокоения.

«Помни, что тебя ждёт, Толя, — он принялся уговаривать самого себя. — Слава, деньги, девушки, может быть даже огромный дворец. И для этого только надо разок победить в межвидовой войне! Вот и кому будет какое дело, что ты однажды выбрал ужасную маскировку? Вот если бы не эти шавки, протащил бы сюда ту бешеную девицу, и было бы всё в шоколаде. Но не-ет, мне же надо было поумничать и не пустить её к людям… Тупица!»

Анатолий скрипнул зубами. Ему повезло, что он не был взрослым мужчиной; да и телосложение у него было худощавое, а рост (больная мозоль!) маленьким, как у девчонки. Да и попал он не в эпоху высококачественной косметики-штукатурки и пластики, так что при плохом освещении притвориться девицей было проще простого. В конце концов, человеческие девушки были далеко не на уровне Элизабет — даром, что они на вражеском континенте, а она помешанный на внешности суккуб.

В конце концов Анатолий натянул замысловатый головной убор, скрывавший его короткую мальчишескую стрижку. Затем схватил поднос с несколькими кружками абсолютно ужасно пахнущего вина и выдавил дежурную притворную улыбку. Запихали его, значит, в другой мир, и решили, что он будет полон отличных идей и по-настоящему умных планов… Ну конечно, каждый второй первокурсник же только этим и занимается!

***

Это было неожиданно просто.

Глядя на четырёх крепких мужчин, лежащих на полу, Анатолий задумался о том, что людям в этом мире серьёзно не хватает недоверия и инстинкта самосохранения. С другой стороны, их можно понять. На протяжение всего их существования, у людей был общий враг другого вида, с которым можно вдоволь воевать и которого можно вдоволь ненавидеть. Должно быть, они решили, что в крепости на демоническом континенте просто нет причин опасаться человека.

Анатолий повертел в руках окровавленный нож. Ха! Как бы не так.

Он вытер руки о платье, потому что оно всё равно было какого-то грязно-коричневого цвета — терять было нечего. Опоить стражников, притворившись скучающей медсестричкой-лекаркой? Проще простого. Заготовить для этого вино с кучей ядовитых трав из кабинета главного лекаря? Ещё проще. Наконец, добить их нодом за своё унижение? Напоминает какую-то простую миссию из лёгкой видеоигры.

«Зато я отрабатываю свои будущие богатства, — фыркнул Анатолий. — Уж лучше бы после этого меня ждала хорошая жизнь!»

Он вытащил ключи их связки одного из охранников и отпер большую железную дверь. За ней находилось крошечное помещение, больше похожее на какую-то кладовку. Темно, хоть глаз выколи — Анатолий выставил вперёд руку, держащую фонарь, и позвал:

— Где ты, птичий принц? Я тебя спасаю, так что лучше бы тебе быть целым и невредимым.

Впереди раздалось слабое пищание. Анатолий толкнул дверь, заставляя её открыться пошире, и прошёл внутрь.

На полу было скудное количество грязного сена. Пахло оно помоями, и Анатолию оставалось только морщиться; лучше бы его закинуло в высокотехнологичный мир будущего, чтобы он не мучился от всех этих запахов. Ему и Базелиуса хватило с головой.

— Марлок? — снова спросил Анатолий.

У стены виднелась маленькая фигурка, свернувшаяся клубком. На проверку это оказалось кучей голубоватых перьев; Анатолию пришлось опасливо потрясти их, чтобы догадаться, что это крылья. А прямо за ними, на полу, лежал мальчик лет десяти со светлой пернатой макушкой и огромными жёлтыми глазами-блюдцами. Хлипкий ребёнок выглядел тощим, как скелет, а его крылья имели неестественный вид, словно их переломали.

А Анатолий не был орнитологом. Он и врачом-то не был, и что с этим делать решительно не знал.

— Твою ж мать, — наконец выдохнул человек. — Эй, Марлок, ну-ка кивни, если меня понимаешь.

Мальчик опасливо кивнул, щурясь от света фонаря. Его глаза слезились; сам он трясся от ужаса, хотя Анатолий искренне считал себя крайне безобидным.

Охранники за дверью не в счёт. Работать лучше надо, а не пить первое, что предлагает не пойми откуда взявшийся человек!

— Так, малявка… Ты мне своими сломанными крыльями весь план порушил… — потер переносицу Анатолий. — Ничего, сделаем что-нибудь. Ты! Ну-ка встань.

Марлок всхлипнул, кивнул и поднялся на трясущиеся ноги, тонкие, как спички. Будучи демоном, он был выше ребёнка своего возраста, его даже можно было принять за подростка — даром, что лицо детское. Глаза и волосы мешали, а крылья и вовсе были огромной проблемой.

Анатолий живо натянул на мальчика плащ и потащил его за собой.

— Будь тихим!

Марлок серьёзно кивнул. Не то чтобы раньше он не был тихим.

Анатолий опасливо спустился по длинной винтовой лестнице и выглянул в коридор. Пусто; только со стороны лазарета слышались чьи-то голоса. Человек схватил Марлока на руку и повёл в противоположную сторону, к недавно обнаруженной комнате для припасов, у которой было окно.

А сейчас им позарез нужно было окно.

Пробраться к комнатушке по коридору было не так уж сложно, но нервы это знатно потрепало. Дважды они чуть не попались охранникам; повезло, что всегда было куда завернуть, чтобы спрятаться. Да и собак в здании не держали, так что почуять запах Марлока животные не могли.

Наконец Анатолию посчастливилось закинуть мальчика в комнату, прямо за бочки с водой. Он прижал указательный палец к губам и прошипел:

— Просто будь хорошим ребёнком, если хочешь пережить грёбаный зомби-апокалипсис!

Не похоже, что Марлок понял, о чём шла речь. Но он послушно забился за бочки, прижал колени к груди и принялся поглаживать свои искорёженные крылья. Благодаря солнечному свету, пробивавшемуся через окно, Анатолий мог рассмотреть кровавые пятна на перьях и раны на коже Марлока.

Да что им сделал настолько маленький мальчик, что его так избили? Да уж, сюда бы военный трибунал…

Оставив Марлока, Анатолий вышел за дверь и покопался в карманах, вытаскивая воздушный камень. В крепости было мало окон, и было мало способов убедиться, что трупы Базелиуса достанут всех людей. Но была лазейка — что-то должно выманить их на улицу или и вовсе убить в защищённом каменном здании.

А Анатолий как раз мог использовать магию воздуха благодаря маленькой стекляшке, какая удача.

Конечно, первой мыслью могло бы быть что-то мощное, вроде урагана, но Анатолий не собирался подвергать себя опасности. Было решение куда проще и интереснее: вытянуть из здания кислород, чтобы поделить людей на два типа.

Тех, кто успеет понять, что ему не хватает воздуха, и сможет выбежать на улицу за ужасно короткий срок, и тех, кому это не удастся.

Учитывая то, что это не какая-то мощная атака, а манипуляция, как сказал Цукат, «очень в человеческом стиле», это было не сложно. Окропить камень кровью, сконцентрироваться, дать магии команду. И, наконец, задержать дыхание на такой долгий срок, какой только позволяли лёгкие Анатолия.

Когда Анатолий понял, что не способен сдерживаться дольше, он бросил камень в карман, надеясь, что магия будет действовать ещё какое-то время. Сразу после этого он скользнул в комнатушку, запер дверь и бросился к окну, делая глубокий вдох.

Откуда ему было знать, что это сработает настолько хорошо?

Анатолий отдышался и повернулся к Марлоку. Тот смотрел на него широко раскрытыми глазами; он напоминал сову, и от этого почему-то становилось смешно.

— Приготовься, сейчас снаружи начнётся бойня. Ты же не напуган?

Марлок медленно мотнул головой, не сводя глаз с Анатолия. Казалось, он даже не моргал. Это напрягало; Анатолий неосознанно уставился на молодого демона в ответ.

Наконец человек мотнул головой и достал зеркало, пытаясь связаться с Виттелем. Тот быстро ответил: его лицо было недовольным, но в остальном он выглядел совершенно нормально.

— Вы уже начали? — спросил Анатолий.

— Эльфийская рожа начал это… Как ты там говорил? Нашествие мертвецов. Девица наложила несколько очаровывающих заклинаний, так что ворота точно не закроются в ближайшее время.

— Отлично, — выдохнул Анатолий. Он не мог поверить, что всё прошло так гладко. Более того, он не мог поверить, что они смогли реализовать этот глупый план, и никто не стал мёртвым грузом. Они действительно могут работать вместе, да? Похоже, Нокс была умнее, чем кажется, когда собрала их в группу «избранных злодеев». — Мальчик у меня. У него сломаны крылья, так что он останется в здании. Первый этаж, от главного входа налево, затем добраться до деревянной двери возле кухни и идти по коридору до поворота. Комната сразу за ним. Пусть Цукат поспешит. Надеюсь, у него есть навыки демонической первой помощи.

— Я бы не удивился, — закатил глаза Виттель. — В этой маленькой безрогой голове помещается слишком много!

— Завидно? — хохотнул Анатолий.

Зеркало — штука обидчивая. Конечно же, Виттель тут же прервал связь; Анатолий уставился на своё отражение на поверхности маленького зеркальца и пожал плечами. Главное, что он знал, что в общей суматохе чертяка заберёт их с Марлоком, и миссия будет выполнена.

С улицы слышался шум. Крики, топот, лязг орудий и рычание мертвецов — всё это смешалось, и Анатолию оставалось только притвориться, будто где-то на фонп играет боевик, а сам он в безопасности, и точно не собирается быть ни съеденным ни казнённым в ближайшее время. Базелиус предупреждал, что контролировать такое количество трупов будет тяжело. Вот, зачем нужен был Цукат — Анатолий точно не полагался на себя в попытке вырваться из крепости, которую наводнили мертвецы.

Повезло хоть, что собрать материал было просто. Тел в округе было больше, чем людей в крепости — собирай не хочу.

Не прошло и десяти минут, как дверь выбило поразительно сильным ударом Цуката. Прыгнув на Марлока (не только для его защиты — он был в самой безопасной части комнаты), Анатолий почувствовал прилив раздражения. А если бы он там стоял?!

— Эй, поосторожнее! — человек приподнялся, когда разбитая в щепки дверь очутилась на полу. — Ты хотел нас убить?

— Я очень спешил, мистер человек! — отозвался Цукат. Кожа на его лице и шее была немного темнее, почти чёрного цвета, что сигнализировало о том, что он покраснел от бега. — О, это Марлок? Такой маленький!

Чёрт быстро подобрался к младшему демону и с интересом уставился на него снизу вверх.

— Я тоже удивился, — пожал голос Анатолий. — Не говорит, зато послушный малый. Как снаружи?

— Очень… кроваво, — поморщился чёрт. — Но я не очень сочувствую людям, так что терпимо. Кажется, они не справляются. Некромантия требует огромных затрат магии, так что демоны этим почти не занимаются. Вряд ли кто-то ожидал такое нападение.

— Не хочу вас прерывать, но стоит поспешить! — вдруг раздался голос Виттеля из зеркальца. — Ушастому тут не легко приходится, а в приоритете — вывести вас живыми! Нельзя побыстрее?!

— Понял, — буркнул Цукат, подхватил Анатолия и ойкнувшего Марлока на плечи и поскакал на улицу прямо через окно. На ходу он воскликнул: — Извините, в коридорах толком нечем дышать!

Прыжки Цуката точно победили юы любые экстремальные горки. Не прошло и минуты, как Анатолий понял, что сегодня его неминуемо вырвет. Всё вокруг проносилось мимо на невероятной скорости — люди, животные и мертвецы мелькали, как какие-то смазанные картинки. Казалось, только Марлок мог перетерпеть такой бешеный темп. Неудивительно — скорость полёта крылатых была невероятно высокой. Даже десятилетке было не привыкать!

Это было на удивление быстро. Вот они были в крепости, а вот уже были под палящим демоническим солнцем. Красное небо, холодный ветер и скалы, похожие на вырывающиеся из земли когти — вот, на что было похоже побережье Буйного моря.

Цукат опустил человека и крылатого демона на камни. Марлок тут же упал и скомкался, как какой-то испуганный птенец. Анатолий тоже плюхнулся на колени, ударившись о камни, но его всё же не вырвало.

А могло бы.

Их встретила Элизабет, громко переговаривавшаяся с Виттелем, и стоявший на выступе Базелиус, окружённый чёрной дымкой. Видок у него был не очень — он и сам начинал смахивать на труп, напряжённо смотревший в сторону крепости. Наконец у эльфа пошла кровь — прямо изо рта, огромной струёй, которая так и кричала о том, что без переливания тут не обойтись.

Анатолий фыркнул. Ну конечно, никакое переливание не понадобится. Его ведь окружают сплошные нелюди.

— Я устал… — выдохнул Базелиус. — Отпускаю.

— Если кто-то остался в живых, искать нас они точно не ринутся, — заметил Виттель. — Так что лучше бы вам отдохнуть. Нам ещё корабль топить.

— Ты хотел сказать, мне? — хрипло произнёс эльф, вытирая лицо.

— Расслабься, а? Заработал славу сильнейшего некроманта на континенте, так отрабатывай, — Элизабет упёрла руки в бока. — Или слабо? И, человек, ты во что вообще вырядился?

Анатолий вздохнул и опустил взгляд. Ну точно: всё, что угодно сделал, а юбку не снял. Этим он решил заняться прямо сейчас: под нарядом, украденным у какой-то лекарки, были самые обычные штаны и рубашка.

— Это называется маскировка, пополняй свой словарный запас. И, вообще-то, у меня есть имя.

Он снова уселся на камень. Марлок тут же пополз к нему и вперился немигающим взглядом в его лицо. Анатолий поморщился.

— Так у тебя всё-таки есть таланты, — заметил Базелиус, поглядывая в их сторону. — Ты теперь мама-птица.

Марлок смутился и что-то пропищал.

— Он даже не младенец! Вот ведь, выдумал, — возмутился Анатолий.

— Да ну, ему лет-то сколько? Даже полвека не наберётся, он ещё дитя, — Элизабет кивнула на сгорбившегося крылатого.

Наконец эльф рассеял следы тёмной магии и с облечением сел на один из выступающих камней. Его лицо было уставшим и осунувшимся; легко сказать, что тут потрудился больше всех. С другой стороны, Цукат, носившийся тут и там, да ещё и сумевший поймать водное чудище, был свеж и весел, улыбаясь от уха до уха.

— Всё закончилось, — объявил чёрт. — Ну, почти всё. Но мы же справились, да? Все вместе! Я знал, что в итоге мы станем друзьями.

— О нет-нет-нет, — прикрыл глаза Анатолий. — Что я говорил о разговорах про дружбу? Не в мою смену. Хотя… Я должен признать, что не чувствую себя таким недовольным, как раньше. Почему-то.

— Посмотрите, какие мы важные! — Элизабет хихикнула, прикрыв рот рукой. — Не люблю соглашаться с мужчинами, но в чём-то ты прав. Вы не такие мудаки, какими могли бы быть.

— Я даже не знаю, было ли это оскорблением, женщина! — выкрикнул Виттель с явным возмущением в голосе.

К сожалению, Элизабет просто от него отмахнулась.

— Терпимо, — наконец выдавил Базелиус. — Могло быть и хуже.

Анатолий закатил глаза.

— Спасибо за комплимент, ушастый.

— Что ты вякнул про мои уши?!

— Ребята, — взмахнул руками Цукат. — Ну только не сейчас! Давайте просто насладимся моментом и отдохнем, хорошо?

Компания неохотно согласилась. Сразу после этого Анатолий настороженно отодвинулся от Марлока. Тот пополз за ним с лицом уличного котёнка.

— Да не бегай ты, он нервничает, — отчитала человека Элизабет. — Вас, мужчин, всему надо учить.

— А у тебя только одно на уме, да? — дёрнул бровью Анатолий. — Кстати говоря, я тут подумал… А может, нам этот корабль не топить?

Базелиус фыркнул.

— Объясняй. Хочешь его использовать?

— О нет, — протянул Цукат. — Я и вода…

— Ты переживёшь немного качки, — отозвался Анатолий. — Я вспомнил, что героев призвали примерно тогда же, когда и нас. Смотрите, один из них — точно обычный человек не сильнее меня. Ещё… сколько их там, пятеро? Они были выбраны случайно, и нельзя сказать, что они сильны. А мы не в какой-то игре: навыки не появляются, если повысить уровень или получить новое оружие. И уж точно не если скинуть прокачку на членов своей команды.

— Вопрос! Я вообще не понял последнюю часть! — честно признался Цукат.

— Он человек, — глубокомысленно ответила суккуб. — Они всё говорят странные вещи.

Анатолий вспыхнул.

— Честное слово, прекращай! Я хотел сказать, что сильной команду героев сейчас не назвать. А о нас люди могут и вовсе ни сном, ни духом. Почему бы нам не сосредоточиться на том, чтобы уничтожить их сейчас, а не ждать, когда они станут сильнее и придут по наши головы?

Анатолий не хотел быть последним боссом — он хотел просто сломать к чертям эту чёртову систему!

— Не так плохо, но идея протащить туда двух демонов держится на честном слове, — заявил Базелиус. — Но если это будет быстро, можно попробовать. Мне без разницы, если это ускорит дело.

— Путешествие по воде… — резко побелел Цукат. — Я умру…

— В гроб себя раньше времени не загоняй, — фыркнула Элизабет. — Оказаться среди людей отвратительно, но перспектива убить героев раньше, чем они придут мучить суккубов… Заманчиво.

Женщина коварно облизнулась, обнажая небольшие, но острые клыки во рту.

— Суккубы то, суккубы сё… — пробухтел Виттель. — Делайте что хотите, у меня всё равно нет ног, чтобы от вас уйти.

— Марлок поплывёт на корабле? — вдруг спросил крылатый мальчик, дёргая Анатолия за рукав.

Тут же со всех сторон раздался чёткий и ясный ответ:

— НЕТ!

Впрочем, кто-то должен был напомнить им, что они должны вернуть мальчика в замок крылатых.

Больше книг на сайте - Knigoed.net