Пробуждение дракона - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 27

— О, нет. Может, лишь мгновение.

— Ты увидела семью?

— Конечно. Они обняли меня и сказали вернуться к тебе, ведь я нужна тебе.

— Ты всегда нужна мне, Эмми.

— Но так не должно быть, — Эмми опустила голову и пронзила Реву взглядом. — Тебе нужна ты и только ты. Кто тебе сейчас поможет? Кто спасет тебя? Кто поможет тебе?

— Ты, Эмми. Разве так было не всегда?

Эмми покачала головой.

— Почему ты не борешься, Рева? Ты всегда была в этом хороша.

— Я пыталась. Рассказала о себе. Мы… рассказали друг другу о себе, но вот, что вышло. Сестры запели меня тут. Я умираю. Я скоро стану костями на камнях. Я угасаю.

— Нет. Это не так. Я-то знаю о костях, Рева. Ты еще не кости. Ты знаешь, что делать.

— Да?

— Да. Ты знаешь, как сражаться. И как быть умной.

Эмми шепнула на ухо Реве.

И она услышала, как скрипит засов, ключ поворачивается в замке. Большая дверь открылась, два лица появились из коридора. Рева заплакала, когда Эмми пропала, оставив ее с сестрой Валерией и старым стражем с седеющей бородой.

— Она говорила с собой часами, — сказал страж.

Валерия улыбнулась Реве.

— Тебе пора уходить, торговка.

Сильная рука схватила Реву под рукой. Она пыталась встать прямо, но ослабевшие ноги не держали, и Валерия принимала ее вес. Рева поняла, что плачет, слезы капали с ее подбородка.

Она плакала, пока ее тащили до гостиной стражи, плакала, когда ее вытащили на солнц, и она зажмурилась от боли. Она плакала, пока ее тащили по двору, пока ее обливали холодной водой. Ей бросили чистую тунику. Она плакала, когда ее отвели в зал и бросили переодеваться.

Но когда сестра Валерия ушла, Рева перестала плакать и знала, что делать.

22

Стефан

Пот стекал по лбу, пропитал одежду. Солнце Зантоса все время поджаривало кожу Стефана, и он уже был похож по цвету на зелья брата Миккела. Он старался держаться тени, но так он был далеко от генералов, не слышал их. Впрочем, говорили они мало, ждали, пока скауты вернуться с миссии. Стефан с презрением смотрел на Долину теней. Она была слишком открытой и уязвимой. Они шли по ней днями, и он это ненавидел.

После смерти торговца Стефан отправил скаутов искать лагерь мятежников. Они сообщили, что батальон видно с утесов Пепельных гор, и это опасно. Мятежники заберутся выше в горы, если увидят всадников, лучников и остальных. И тогда они не смогут напасть внезапно. С одобрения брата Миккела они продумали путь, что скроет их из виду. Они все еще были открыты, но их не должны были заметить мятежники. Зато путь стал на три дня длиннее.

Его люди отдыхали меж двух холмов у Пепельных гор. Они обсуждали план атаки на лагерь. Они отправили скаутов во второй раз, чтобы узнать количество мятежников. Стефан боялся их слов, но был уверен, что мятежники будут плохо подготовлены. Он помнил, как его отец подавил мятеж, когда Стефан был ребенком. Мятежники не могли набрать силы, что одолеют его батальон.

— Стоит пойти между холмов к вулкану, — сказал генерал Корен. — Половину людей на восток, половину на запад, зажмем их в клещи.

— Нападем с двух сторон силой, — согласился Тика.

— Зачем? — вздохнул Стефан. — Они не готовы, их меньше. Мы их легко одолеем.

Генералы не слушали его.

— Не будьте так уверены, — тихо сказал Миккел.

Стефан не услышал, как подошел брат, но выпрямился, ощутив дыхание мужчины на шее.

— О чем вы? Мы знаем, что они слабы и неподготовлены. Отец разбил их при мятеже, оставив десятки. Это было четыре года назад, и они все время прятались в этом забытом месте. Они не могли набрать столько сил.

— Но они маги, — продолжил Миккел. — Маги непредсказуемы. Не надейтесь на победу, мой принц, ведь это может сыграть злую шутку.

Стефан закатил глаза и потер большой палец. Какое-то существо укололо ночью его большой палец. Укус мешал ему спать, но теперь он опух и покраснел. Миккел нанес мазь на рану, но легче не стало.

— Не бойтесь, Ваше высочество, — продолжил Миккел. — С правильным подходом, вы их сокрушите.

— Я не боюсь, — Стефан надулся, потирая палец.

— Они здесь, — сказал генерал Тика.

— Скауты? Вовремя, — принц Стефан встал в ряд с генералами и ждал двух юных солдат. Они выбрали юных и быстрых, работа требовала идти пешком и скрываться рядом с врагом. Но солдаты все равно опоздали.

— Ваше высочество, — низкому юноше было не больше пятнадцати, у него была оливковая кожа и темные глаза, поклонился Стефану и ждал сигнала. — Новости с востока лагеря. Я видел не больше сотни. Конечно, из них не меньше тридцати старых, детей или малышей. У них палатки, еда, они учатся. Юноши и девушки тренировались с мечом и щитом. И… — он замолчал. — Я видел их магию. Аниос, защити, я видел ее. Это жутко. Они управляют воздухом, создают порывы ветра и сбивают других. Я видел, как девочка стала собакой, как воду бросили шаром.

— Видел брата? — спросил Стефан.

— Нет, Ваше высочество, но я и не видел лиц.

Стефан повернулся к высокому скауту девятнадцати лет с тонкими губами и острым носом.

— А ты? Что ты видел?

— Это же, Ваше высочество. С запада я видел их зверей, около шести ослов. Есть палатка с оружием, остальное то же самое. И был пожар. Палатка горела.

— Пожар, — Стефан потер большой палец. — И мой брат?

— Вряд ли, Ваше высочество. Может, он замаскировался. Там есть люди, что меняют облик. Это мерзко, Ваше высочество, это против Аниоса.

— Мятежников нужно стереть, — сказал генерал Корен. — После того, как мы найдем вашего брата, конечно. Будет сложно, если он скрыт. Я слышал, менти могут принимать облик друг друга. Как превращаться в зверя, но только в другого человека.

— Мы можем убивать магов, защищающих моего брата, — сказал Стефан. — Король сам так сказал. Мой брат не заслужил жить за то, что сделал с принцем Матиасом. Кто думает иначе — предатель.

Генерал притихли, скауты смотрели под ноги. Стефан наслаждался властью.

— Расскажите все, что узнали.