Бальдр и Тёмный бог - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 19

Глава 19. Пламя на воде

Волны поднимались над нами, как громадные чудовища, дождь шумно хлестал по шлемам и щитам. Гребцы работали слаженно, приближая нас к веренице драккаров, мерцающих впереди призрачными огнями ламп.

— Проклятье, если Олав не отупел от жадности, он не будет нападать, — прокричал я наперекор ветру. — В море шторм зреет!

— Днём погода разгуляется, — ответил Хёрд, ухватив жилистой рукой эфес своего меча, украшенный золотом. — Мы должны быть на ладьях и первыми встретить врагов.

Я мрачно поглядел на брата. Его вид был столь суров и величественен, что я беспрекословно покорился его воле.

На драккаре конунга встретили громкими торжественными возгласами — люди были рады тому, что вождь будет рядом во время битвы. Меня тоже узнали, и голоса воинов стали вдвое радостнее.

— Да, Сверри, ярл Бальдр будет сражаться с нами! — сказал Хёрд старшему хирдману, затем тепло обнял его за плечи.

— Ярл, это честь для меня, — поклонился мне Сверри.

— Бальдр, эти десять воинов, что прибыли с нами — теперь твои люди. Но на ладье слушайся Сверри — он здесь старший.

— Понял, — ответил я.

Сверри повёл конунга под полог, чтобы укрыться от дождя. Я сделал жест своим новоявленным воинам, что они могут быть пока свободны, и сам двинулся по гуляющей под ногами палубе. Меня подбросило к борту, и я вцепился в него пальцами. Трясло так сильно, что в мыслях я призывал богов. Скорее бы волны стихли, а то так и до битвы можно не дожить!

Может, мои молитвы помогли, а может, Хёрд действительно предвидел поведение стихии — спустя час ветер действительно стих, но рассвет так и не наступил. Вернее, небо немного посветлело, стали различимы контуры стоявших рядом драккаров с острыми, пронзающими туман мачтами, я разглядел берег и чёрные скалы, высившиеся вокруг Тронхейма. Я перешёл к другому борту и вгляделся сквозь ряды наших ладей во мглу, стелющуюся по морской поверхности: врага не увидел. Может, Олав передумал и ушёл, — затешился я и предался мыслям о доме, Маргрет, хмельном мёде и бадье с горячей водой, в которую мечтал забраться. Меня разморило от мыслей и начало клонить в сон.

Я пошевелил пальцами, лежащими на рукояти меча, кисть слабо заныла, отдавая тупой болью. Похоже, напиток богов переставал действовать. Ненадолго же его хватило, зараза. И почему я не захватил с собой выпить? Я поглядел на своих воинов, сидевших у борта, они передавали друг другу флягу. Я подошёл.

— Ярл Бальдр, — вытянулись они и поклонились мне.

— Дай мне, — я взял флягу и сделал глоток. Поморщился: ребята пили воду. Я полил себе на руку и умыл лицо.

— Хёрд приказал перед битвой всем быть с ясной головой, — ответили парни на мой разочарованный взгляд.

— А вы столь точно исполняете приказы, молодцы, — проворчал я.

— Началось! — воскликнул один из воинов, указывая рукой в сторону открытого моря, туда где стояла плотная мгла.

Я посмотрел туда, куда показывал воин, и увидел разгорающееся над водой пламя. Чью именно ладью: нашу или Олава, поедал огонь, я не видел. Но было ясно, что завязался бой.

Странно, что я не слышал ни криков, ни звона оружия. Хотя, чему удивляться? Тут собралось столько драккаров, суета на которых вкупе с морским волнением являлись для отзвуков битвы непроницаемой стеной.

Хёрд вышел из-под полога, плотно сомкнув губы. Одна рука его лежала на эфесе клинка, а другой он придерживался за мачту.

— На правый борт! — скомандовал Сверри.

Я увидел, как из тумана вырастает ладья, несущаяся прямо на нас. Их гребцы бросили вёсла и приготовились сцепиться с нашим бортом. Мгновение — и раздался удар, треск дерева. Я упал, но тут же поднялся и выхватил меч.

— В атаку! — закричал Сверри.

— В бой! — рявкнул я своим.

Воины Олава орудовали копьями, чтобы достать наших хирдманов за щитами. У нас копий не было, только топоры и мечи, и мы не сдержали напор, образовалась брешь, и вражеские воины с оглушительным криком прорвались на палубу драккара.

Море волновалось, и ветер был довольно силён, нас кидало из стороны в сторону, и мы резали, убивали друг друга в творящемся вокруг хаосе.

Я забыл о боли, забыл о тоске и обо всём, что томило меня прежде, я стал алчущим зверем, который насаживал на меч чужие животы. Я убил пятерых, потом просто сбился со счёта, но враги всё не кончались.

Разрубив ещё двоих мощными ударами меча я почувствовал, что сейчас произойдёт что-то страшное. Странное ощущение накрыло меня, как будто тёмная туча заволокла солнце. Я обернулся и увидел Хёрда, стоявшего на возвышении на корме драккара.

— Боги с нами! Вперёд, братья! Бейте ублюдков! — кричал он без толики страха. В руке его сверкал меч, и он салютовал им в небо.

Перед конунгом стояло человек десять хирдманов в тяжелой броне, среди них был и Сверри, и все они яростно теснили врагов к борту. Я двинулся помочь им.

Вдруг воин Олава поднял с палубы копьё и метнул его над головами воинов Сверри. Копьё прошило Хёрда, он пошатнулся и упал. Сердце моё сжалось. Я бросился на того ублюдка, выбил ударом из руки меч, схватил его за ворот и притянул к себе. Парень поглядел в мои глаза, и зрачки его расширились от ужаса. Я боднул его в лоб своей одетой в железо головой, затем вставил ему в живот меч и начал проворачивать. Воин кричал, выворачивался, кусался, но я не чувствовал физической боли, гнев застилал мне глаза.

Когда я опомнился, то увидел, что атаку мы отбили. Все нападавшие были мертвы. Я помчался к Хёрду. Белый мех его плаща сделался красным от крови, из груди торчало древко копья, конунг лежал в неестественной позе и не двигался. Я сорвал с его головы повязку, глаза были открыты, остекленевший взор обращён к небу.

— Нет! — взревел я, взяв голову брата себе на колени. — Хёрд… — я погладил его по волосам и зарычал от охватившего меня опустошения.

Воины вокруг копошились над телами мёртвых, понурив головы.

— Конунг мёртв… — доносился до меня их шёпот.

Я чувствовал, что герои пали духом. Явись сейчас ещё один вражеский драккар, нам не отбить нападение. Я вытер с лица откуда-то выступившие слёзы и снял с Хёрда белый мех, накинув себе на плечи.

— Теперь я конунг! Слушайте меня! — воскликнул я.

Все обратились ко мне.

— Сверри, прикажи скинуть за борт трупы, Хёрда уложить под полог, затем отправь ребят оглядеть вражеское судно: заберите добро и подожгите.

— Понял, ярл… конунг Бальдр! — поклонился Сверри.

Туман рассеялся. Я подошёл к борту и увидел, что многие ладьи вокруг горели, море стало чёрно-красным. Я пригляделся и понял, что у нас осталось вдвое меньше драккаров, половина была подожжена и потоплена. Олав и Вали почти одержали победу! У меня по спине потёк холодный пот.

Я пригляделся и различил среди пёстрых бортов ладью конунга Олава, я узнал её по вырезанной из дерева обнаженной богине, закреплённой на носу. Олав держался в стороне, не вступал в бой. Наверное, щенок Вали был с ним…

— Суки, — выругался я и сплюнул за борт. — На вёсла, парни!

Сверри смерил меня взглядом, и я припомнил слова Хёрда, что на ладье командует старший хирдман. Так уж заведено, что за драккар отвечал один человек, как отец отвечает за семейство в пределах своей усадьбы, и ни ярл, ни конунг не могли явиться к нему со своим уставом и командовать его домочадцами.

— Что ты задумал, Бальдр? — нахмурился Сверри.

— В той ладье конунг Олав, и я хочу дать ему лизнуть своей стали, — я тряхнул мечом.

— Понял. Ребята, на вёсла, разворачивай влево!

Мы стремительно приближались к ладье Олава, я потирал руки в предвкушении битвы. Они заметили нас не сразу, ещё бы, какую наглость нужно было иметь, чтобы идти в самые лапы врага? Драккар Олава начал разворачиваться, чтобы подставить нам вместо борта массивный нос, но было уже поздно. Удар борта о борт. Мои воины с рёвом бросились в бой. Я был впереди всех.

Хирдманы Олава были крепкими ребятами, но я, одурманенный запахом крови и битвы, сражался как бог войны. Мои воины, глядя на меня, не сомневались в победе, и крушили врагов. Мы резали их и теснили к пологу. Наконец я ворвался внутрь, Олав стоял в доспехе с мечом наизготове.

— Зря я отпустил тебя, Бальдр! — прорычал он, потрясая своей белой бородой.

Я взмахнул мечом, конунг заблокировал удар, отпихнул меня ногой и взвил клинок, обрушивая его на меня. Зараза, не ожидал от старика! Я успел отскочить. Предвкушение лёгкого победы рассеялось.

— Сука, ты пришёл грабить и убивать! — воскликнул я. — Не позволю!

Я вновь бросился на Олава, но на этот раз лишь сделал вид, что хочу ударить рубящим в голову. Конунг поднял меч, встречая мой удар, но я скользнул вбок и полоснул Олава по рёбрам. Конунг крутанулся, как ни в чём ни бывало, и ужалил меня в грудь. Я отпрыгнул, но было поздно, кровь полилась под доспехом. Я сморщился от боли и приготовился отбиваться от новой атаки Олава, но вдруг увидел, как он зашатался и припал на колени, схватившись за бок. Я приблизился и ногой выбил меч из его руки. В глазах старого конунга вспыхнул страх, но я погасил его, с размаха отрубив ему голову.

Мои воины окружили меня, и я оглох от их ликующих криков.

— Где Вали? Его не было? — рявкнул я, поглядев на Сверри.

Хирдман нахмурился и разочарованно покачал головой.

Я прошагал к борту и поглядел, что творится вокруг. Море объяло пламя горящих драккаров. Запах войны, крови и дыма ударил в ноздри. Всюду реяли стяги Олава и Вали. Я шарил глазами и не видел ни одной выстоявшей нашей ладьи: все либо горели, либо потонули.

Сквозь дым разглядел пять или шесть драккаров, входящих в гавань Тронхейма, глянул дальше и увидел, что первые вражеские ладьи пристали к берегу. На мачтах трепыхались стяги ярла Вали.

— Проклятье! — выругался я, сжимая рану на груди.

Голова кружилась от усталости, болело совершенно всё. Я шатаясь двинулся к нашему драккару, перебрался через борт.

— Мы проиграли… — прошипел Сверри, догоняя меня.

— Плывём за ними, — приказал я. — Поможем воинам на берегу!

— Слушаюсь, конунг! Парни, на вёсла!

Ох, я и забыл, что я теперь конунг. Так непривычно это звучало. Я сел на скамью и задумался. Я никогда не стремился к власти, она всегда была в руках Хёрда, и я уважал брата за рассудительность и ум. Его все уважали. Смогу ли я быть хоть чуточку таким же справедливым и честным? Я поглядел на трепещущие на ветру стенки полога, где лежал мёртвый брат, а затем поглядел в небо. Сначала я должен спасти землю от захватчиков! А потом от тёмных тварей! А потом посмотрим…

Воины работали вёслами, сражаясь с беспокойным морем, ладью потряхивало, когда волны врезались в нос. Я видел, что парни устали. Все мы были измотаны битвой.

Шесть, нет, семь драккаров пристали к берегу. Пусть на них по двадцать-тридцать человек… итого порядка двухсот воинов… В Тронхейме осталась сотня, говорил Хёрд. У меня в груди становилось всё холоднее и холоднее. Мы обречены, — наконец признался я себе. То-то парни так уныло гребут, не хотят умирать.

Я поднялся и пошёл по палубе, перешагивая скамьи, на которых сидели воины.

— Я был в Хельхейме, и это правда страшно! — прокричал я, собрав все силы. — Страшно вспоминать, что ты жил и сдох, как скотина! Но, если мы прихватим с собой десяток-другой врагов, то они будут там, под землёй, нашими рабами, отстроят нам усадьбы, а мы будем пировать! Гребите!

Воины отозвались боевым кличем, а я устало прижался головой к мачте. Тело одеревенело от всех этих приключений, беготни и сражений. Я был уже готов и сам сдаться, но воины принялись спорить, как будем делить землю и рабов, когда окажемся в Хельхейме, и я оживился.

— Конунг Бальдр, гляди! — жутким голосом воскликнул Сверри, указывая рукой на горящие ладьи. Глаза его сделались огромны, как у филина.

— Что? — не понял я, сощурившись.

— Гляди на горизонт! Вон! Там!

Я увидел переливающуюся красным полосу, вгляделся получше и понял, что там вдали были ладьи, и они приближались.

— Кто это может быть? — задумчиво проговорил Сверри.

— Конунг Харальд, — понял я. — Я узнал паруса. Осталось понять, он идёт добить нас или помочь…

До самого приближения к берегу на ладье воцарилось молчание. Я сошёл с драккара с десятью воинами, остальным приказал охранять ладью. Мы двинулись в Тронхейм, где уже разгорелась битва. Чёрный дым поднимался над крышами, доносились крики и лязг оружия.

Перед мной и моими людьми выросла кучка воинов, которые тащили сундук и связанную девушку.

— Убить! — приказал я.

Их было пятеро, а нас одиннадцать. Мы быстро порешили ублюдков.

— Беги отсюда, — приказал я девчонке.

Мы двинулись дальше, вот показались первые дома. Всё горело, неужели мы поспели на похороны Истлага? Сердце болело, рука зло сжимала меч.

Мы разоружили и отправили на тот свет ещё нескольких ворюг, которых встретили на окраине. А потом я увидел десятка три хирдманов Вали, они тоже заметили нас и двинулись в атаку.

— Приготовиться к бою! — скомандовал я, мои жилы натянулись, как струны.

Мы встали спиной друг к другу, образовав небольшой круг. Воины Вали ускорили шаг, понеслись на нас, скаля наглые рожи.

— Стоять! — прокричал я своим. Я чувствовал их плечи рядом со своими, и крепость их давала мне сил и смелости. — Мы все будем королями ТАМ! — выкрикнул я, бросаясь в атаку на первого подоспевшего врага.

Надежды не было, мы рубились до последнего, потеряли уже половину людей, мне распороли плечо и ногу, а враги всё шли и шли на нас нескончаемым потоком. Но вдруг я услышал со стороны вопли, крики, звон мечей, грохот щитов. Я бросил мимолётный взгляд в сторону и увидел конунга Харальда со своим воинством, они ворвались в Тронхейм и вступили в бой с хирдманами Вали.

Я облегчённо вздохнул. Неужели, конунг Харальд за нас? Откуда-то явились силы, я собрался, оттолкнул от себя ногой вражеского воина, рассёк его мечом.

— Идём к Харальду! — скомандовал я своим людям. Нас оставалось человек пять.

Конунга Харальда я сразу узнал в толпе и стремился приблизиться к нему. Он тоже сразу меня выделил по белому меху на плечах, но узнал далеко не сразу.

— Бальдр! — удивлённо воскликнул Харальд. — Разве ты не погиб десять лет назад?!

Между нами проносились воины, вокруг шёл бой, говорить со старым другом на сложные темы было непросто.

— Жизнь такая штука! — отозвался, разрубив вражеского ублюдка и вставая с конунгом Харальдом в один ряд. — Я рад, что ты пришёл!

— Как я мог не прийти, ведь Хёрд мой зять! Где он и почему на тебе белый плащ?

— Хёрд погиб сегодня утром от рук этих засранцев! — рявкнул я, указывая на мёртвых врагов, лежавших у наших ног.

Я кивнул своим воинам встать рядом с воинами Харальда. Со всех улиц нам навстречу высыпало человек пятьдесят хирдманов Вали.

— Боги, когда же это закончится! — выругался я. Пот стекал у меня по лбу и застилал глаза. Сил совсем не оставалось.

— Щиты! — скомандовал Харальд. — Расскажешь всё после битвы, Бальдр! — прокричал мне конунг, пока враги бежали на нас. — А пока вспомним, как мы с тобой рубились в молодости!

Две стены сошлись, разгорелась ожесточённая битва. Слова Харальда приободрили меня. Ведь он был мне как отец, я ходил с ним к южным берегам, мы сражались, наводя грозу на соседей, пока Хёрд обустраивал мирную жизнь на Истлаге.

Я поразил одного врага, второго, думал, всё, сейчас упаду, настолько был уставшим, как вдруг Харальд, стоявший у меня чуть за спиной коротко вскрикнул. Я обернулся и увидел, как вражеский ублюдок всадил ему в живот меч. Гнев вскипел во мне, молниеносным движением я загнал меч по самую рукоять в спину врага, а потом пнул так, чтобы тело отлетело подальше. Я бросился к Харальду и успел поймать его, мягко опустив на землю.

— Конунг Харальд, — просипел я, словно мальчишка, — держись! Не оставляй меня!

— Иди, дерись, Бальдр! — хрипло произнёс он. — Отвали от меня!

Я схватил меч и вовремя поднялся, успев отразить несущийся в меня удар. Враг упал, и я огляделся. Мы побеждали. В конце улицы, на углу дома мелькнула тень, я узнал Вали.

— Ублюдок! — рявкнул я.

Не знаю откуда взялись силы, я погнался за ним, скинув на ходу мешавшийся шлем. Он увидел меня не сразу, а как увидел дал дёру. Но было поздно. Я налетел на Вали, как голодный волк, с наскоку толкнув его в спину. Он повалился и прокрутился на земле несколько раз. Я поднял меч над головой, держа его двумя руками, готовый проткнуть брата, но Вали вдруг отбросил свой клинок, закрыл лицо и закричал:

— Не убивай, братец!

Что-то трепыхнулось во мне, я не смог убить безоружного, пусть и ублюдка. Вали свернулся калачиком, поджав к груди ноги. Вокруг набежала толпа. Я так и стоял с поднятым над головой мечом, руки ныли от натуги.

Нет, если и опущу меч, то только на башку урода, — решил я.

Я выдохнул.

— Пощади брата! — раздался требовательный голос за спиной.

Это был женский голос, я хорошо его знал, да только давно не слышал, лет десять… Я повернулся.

— Мама?..