Шанс на счастье - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 18

Глава 18

Асгард запаниковал. Если бы Ираида была здесь, она не позволила бы этим людям войти в особняк, а Рейлин наказали бы за то, что она получила подарки от мужчины без её разрешения. Но хозяйка уехала в отпуск, а он был простым дворецким.

Асгард всегда притеснял и принижал Рейлин по воле Ираиды, что совсем не значит того, что ему это не нравилось. Он в полной мере наслаждался извращенным чувством превосходства, возникшим из-за того, что попирал преемника маркиза Дорсета. И, кажется, получал удовольствие от дурного обращения с молодой девушкой. И, конечно же, таким обращением с Рейлин он всегда мог легко выслужиться перед маркизой. У Асгарда был замечательный талант понимать мысли Ираиды и действовать соответственно.

Пока он раздумывал, стоит ли останавливать портниху, Сесиль без колебаний вошла в холл. Её подчиненные следовали за ней с разной одеждой и манекенами. Именно тогда Асгард решил остановить Сесиль, но когда он увидел последнего, кто вошел, он вздрогнул и решил держать рот на замке.

С первого взгляда можно было сказать, что завершающий ярко-пестрое шествие — рыцарь. Даже его одежда не могла скрыть его великолепное телосложение и хорошо развитые мускулы. Одежда, которую он носил, была грубоватой и простой, но даже так он излучал достоинство и хладнокровие. Более того, на поясе у него был меч. Четыре оруженосца, следовавшие за ним, также были вооружены.

Асгард принадлежал к низшему классу. Он не посмел бы выступить против вооруженного человека, особенно если он рыцарь.

Из комнат в холл вышли горничная Ираиды и горничная Рейлин.

— Добро пожаловать! – Эйла весело побежала поприветствовать Сесиль.

Когда горничная Ираиды увидела, что Эйла приветствует Сесиль, не обращая внимания ни на неё, ни на дворецкого, она набросилась на неё:

— Эйла! Ты что?!

Однако больше криков не последовало. Рейлин появилась на лестнице и посмотрела вниз, на находящуюся в холле толпу.

Сесиль улыбнулась, взяла юбку и вежливо поздоровалась:

— Приветствую вас, леди Рейлин.

— Добро пожаловать, мадам Сесиль. Не припомню, чтобы звала вас, есть какое-то дело?

— Его Светлость Великий герцог Ормонд прислал меня.

Рейлин ответила после короткого молчания:

— Софи, проводи мадам в мой будуар.

— Да, Мисс!

Очарованная горничная, стоявшая позади Рейлин, спустилась по лестнице. Она нежно взяла Сесиль за руку и повела на второй этаж словно родную тетю, которую не видела 30 лет. Следом за ними отправились и подчиненные. Горничные шептались, наблюдая за этой сценой.

В этот момент Рейлин обратила внимание на рыцаря, который тоже стоял в холле. Рыцарь приложил кулак к груди и вежливо склонил голову. Девушка спустилась в холл и встала перед рыцарем, который, сев на одно колено, поприветствовал её.

— Я, рыцарь Рандолф Акэл. Я был посвящен в рыцари Великим герцогом Ормондом и до сих пор служил в гвардии Великого герцогства. Для меня большая честь познакомиться с вами.

— Мне тоже приятно познакомиться с вами. Я Рейлин Дорсет. Вы можете встать.

Когда она протянула руку, Рандолф почтительно поцеловал её тыльную сторону и встал.

— Только, если вы позволите, я буду сопровождать вас с сегодняшнего дня, по приказу Его светлости.

— Буду признательна. Надеюсь, вам будет комфортно в маркизате Дорсет, — спокойно высказалась Рейлин.

Однако внутри она чувствовала себя странно. Рандолф был одним из самых способных и надежных рыцарей Великого герцога Ормонда. Он был честен и, без сомнения, предан, силен духом. Тот факт, что Виттор назначил этого человека её сопровождающим, заставил Рейлин почувствовать себя неловко. Если бы он выбрал любого другого рыцаря более низшего ранга, не было бы так неловко. На любого другого сопровождающего она подумала бы, что герцог отправил его понаблюдать и оценить, действительно ли этот брак окажется полезным. И это было бы нормой. Но то, что Великий герцог послал Рандолфа, доказало обратное: отправить его означало, что Виттор думал только о защите Рейлин. Это заставило её чувствовать себя странно.

В прошлой жизни Виттор доверил Рандолфу роль защиты Агнес. Он выполнял свой долг до конца, умерев от рук Люциуса. Стоп, зачем же теперь думать об этом. Рейлин слабо покачала головой, чтобы прояснить мысли. Затем она внимательно посмотрела на людей, стоящих позади Рандолфа. Среди этих людей было знакомое лицо — женщина в костюме горничной, склоненная за спиной оруженосцев. Это была Ева Мендал, внучка Хоарда.

— Сэр Рандолф, его светлость упоминал что-нибудь еще?

— До сих пор я был мечом его светлости, но он просил меня отныне стать щитом леди Рейлин, — медленно заявил Рандолф.

Щит — это оружие, которое защищает то, что внутри, от того, что снаружи, и в то же время атакует наружу изнутри. Его можно использовать не только как вспомогательное оружие для атаки, но и как хорошее наступательное оружие в ограниченном диапазоне. Тем более, никакое оружие не думает самостоятельно. Рандолф будет следовать приказам владельца. Рейлин полностью понимала, что за этим стоит. Виттор, должно быть, думал обо всем этом. Более того, прибытие Евы Мендал означало, что Хоард принял решение. В таком случае нет нужды колебаться. Она позвала Асгарда, который всё это время наблюдал за ней.

— Асгард, — дворецкий поспешно опустил голову. — Подготовь комнату для сэра Рандолфа, желательно, в одном коридоре с моей. А для оруженосцев лучше расположить по двое в пристройке. Эйла позаботится о горничной.

— Достаточно небольшого места, где они могут лечь. Эти парни могут хорошо спать и в хлеву, — сказал Рандолф.

— Не волнуйтесь. Есть еще много свободных комнат, — улыбнулась Рейлин. — Даже если это ненадолго, надеюсь, вы будете чувствовать себя комфортно в чужом доме.

Асгард, похоже, так не думал. Он улыбнулся и сказал с обеспокоенным лицом:

— Но мисс, приготовить комнаты без разрешения мадам или молодого мастера будет проблематично…

— Асгард...

Она знала, что дворецкий так скажет. По этой причине она воспользовалась возможностью, чтобы выступить перед людьми. Рейлин намеренно понизила голос, сделав его еще более холодным. Асгард был еще более удивлен, увидев, что у Рандолфа более суровое выражение лица, чем у молодой мисс. Сотрудники бутика тоже смотрели на сцену с суровыми лицами. Даже Сесиль обернулась и посмотрела на сцену вместо того, чтобы пойти в будуар. В фойе воцарилась ледяная атмосфера.

— Асгард, ты можешь сказать мне, кто я? — спросила Рейлин нарочито мягким голосом.

— Это, мисс… — Асгард смутился. Слуги и горничные этого имения находились под его контролем. Однако без указаний Ираиды он не мог физически принуждать её дочь. Тем более перед рыцарем Великого герцога Ормонда и мадам Сесиль, женщиной со многими связями. — Нет необходимости устраивать сцену, давайте отойдем и поговорим. Это ведь касается только вашей семьи, правда? — Асгард пытался успокоить Рейлин и уже было протянул к ней руку, как в тот же момент Рандолф ударил его мечом по руке.

— Ай! — закричал он и отступил на шаг, почувствовав ужасную боль в руке. Когда рыцарь выступил вперед, двое из его оруженосцев также вышли вперед и скрутили Асгарду руки, чтобы удержать его.

— На колени! — яростно закричала Эйлания.

Асгард был ошеломлен, когда опустился на колени. Рейлин изящным движением согнула одно колено, чтобы встретиться с ним взглядом.

— Асгард, это второй раз, когда маркизат Дорсет опозорен своим бесполезным дворецким перед Великим герцогом Ормондом.

— Мисс….

— Один раз можно не заметить, это может случиться с кем угодно. Если кто-то пренебрегает своей работой, он может даже не знать, где находится его хозяин. Но дважды оказаться бесполезным — позор для семьи. Сэр Рандолф действует как глаза Его Светлости. Это невероятно, что вы так себя вели в его присутствии.

Асгард закатил глаза. На его спине начал выступать холодный пот.

- Асгард, ты можешь сказать мне, кто я? — снова спросила Рейлин.

— Мисс…

Эйла сильно ударила его по щеке.

— Мисс! Если мадам узнает об этом… аагрхх!

Эйла снова ударила его.

Его глаза покраснели не от боли, а от шока. Он никогда не предполагал, что такое может случиться. Ситуация, конечно, может показаться нелепой с точки зрения Ираиды и её последователей. Но перед Асгардом стояла будущая маркиза Дорсет, а он был не более чем простолюдином. Кроме того, не было ни Ираиды, ни Люциуса. И они вернутся не скоро. Асгард понял, что у Рейлин было достаточно времени, чтобы разобраться с ним.

Эйла снова ударила его по щеке.

— Что с того, если мадам узнает? Хочешь сказать, что наша мисс будет из-за этого избита?

Скорее всего это могло произойти и зависело лишь от настроения Ираиды. Но Люциус был другим. Он очень серьезно относился к чести и не потерпел бы того, что Рейлин устроила сцену перед рыцарем Великого герцога Ормонда, какое бы наказание ни наложила на неё Ираида. И даже если Ираида позже разозлится на Рейлин, это не значило, что Асгард был в безопасности сейчас. Наконец, он ответил с дрожью.

— Молодая маркиза...

Рейлин улыбнулась. Её улыбка выглядела совершенно иначе, чем раньше. Оруженосцы выпустили Асгарда.

— Асгард, приготовь помещение для сэра Рандолфа и оруженосцев. Когда закончишь, пройди в мою комнату с ключом и бухгалтерскими книгами.

— А, ключ?

— Ты разве не понял? Я имею в виду ключ от сейфа. Додж. — Рейлин подозвала Доджа, пришибленного помощника дворецкого, что ссутулившись, подпирал плечом угол.

- Иди с Асгардом и помоги ему с этим.

— Да, да!

— Вы действительно поняли значение слов леди Рейлин? — резко спросила Эйла.

Хотя Додж устал от того, что с ним обращаются как с пустоголовым, он послушно кивнул. Когда он повернулся к выходу, его плечи поднялись как можно выше. Если молодая госпожа собирается забрать ключ у Асгарда, то Доджа, помощника дворецкого, можно было бы оставить ответственным. И, судя по его поведению, он, казалось, осознал эту возможность.

Затем Рейлин приказала Эйлании:

— Эйла, пойди и помоги этой молодой горничной.

— Я тоже хочу увидеть вашу новую одежду….

— Кому еще я могу доверять, кроме тебя?

Эйла закатила глаза и сказала:

— Хорошо, я сделаю это. Затем она засмеялась.

Когда Рейлин обернулась, Сесиль и её сотрудники быстро разошлись, будто они и не смотрели.

Рандолф молча последовал за ней. Остановившись у двери очаровательного будуара с выражением лица, совершенно отличным от того, что было несколько минут назад, Рейлин заявила:

— Мои извинения. Вы узрели такую ужасную картину, как только прибыли.

— Нет, — любезно ответил Рандолф. — Леди, вам не нужно беспокоиться о своем имидже в моем присутствии. Его Светлость сказал нам, что вы находитесь в очень сложном положении в этой семье и что, хотя вы действуете, на первый взгляд, непонятно, для этого должна быть причина, поэтому мы не должны сомневаться в вас.

— Его Светлость… — произнесла Рейлин, чувствуя глубокий трепет внутри.

Даже Люциус, которому она была верна всю свою прошлую жизнь, никогда не доверял ей таким образом. Он послал ей больше, чем одежду, уверенность и силу. Теперь она могла сделать следующий шаг.

*****