Прикосновение полуночи - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 13

Глава 11

Дойл принюхался к воздуху, и секунду спустя я тоже почувствовала запах. Свежая кровь. Я шагнула к Дойлу.

— Что ты учуял, Мрак? — спросила Мэгги-Мэй.

Он взялся за рукоять меча, и другие стражи мгновенно потянулись к оружию. Не думаю, что кто-то из них почувствовал запах крови, как мы, но они полагались на инстинкты Дойла.

— Ничего страшного, — ответил он, но меч из ножен продолжал вытаскивать, что никого, понятно, не успокоило. С обнаженного меча потекла кровь.

Гарри попятился прочь от Дойла и его истекающего кровью меча, и я его за это не осудила. Душистый Горошек опять завизжала, а Маг уткнулась лицом в шею Галена.

— Спаси нас Богиня, — ахнул Холод. — Что это?

— Кромм Круах, — ответил Дойл.

Мгновением позже я припомнила, что так звали Риса в то время, когда его почитали как бога. Кромм Круах, Красный Коготь. Глядя, как кровь капает на выскобленный добела пол кухни, я начала понимать, откуда пошло это имя.

Мэгги-Мэй кивнула:

— Кромм Круах, йе. Ну и что он говорит?

Кровь на полу образовала буквы: "У тебя что, нет немагического оружия?"

— Ох, — сказал Дойл, и клянусь, он выглядел почти смущенным. — Одолжишь мне кухонный нож, Мэгги-Мэй?

Она прищурилась, но кивнула:

— Йе.

Он взял один из длинных, жутких на вид тесаков и прижал палец к лезвию. Металл тут же затуманился.

На блестящей поверхности проступило лицо Риса.

— Знаешь, сколько крови я потерял, пытаясь до тебя достучаться?

— Я не подумал, что со мной только зачарованные клинки.

Я еще раз получила редкую возможность насладиться смущением Дойла от собственной непредусмотрительности.

— Чьей кровью ты воспользовался? — спросил Гален.

— Своей, чьей еще? Раны уже затянулись, но больно было чертовски, а копы просто выпали в осадок.

— Сколько людей тебе еще нужно? — спросил Дойл.

— Не знаю. Зависит от того, сколько полицейских Мерри впустит в холм.

Я подошла еще ближе к Дойлу, чтобы Рис яснее мог меня видеть.

— А сколько их там?

— Считать только местных копов или фэбээровцев тоже? — уточнил Рис.

— Кого? Фэбээровцев?!

— Угу.

— Я их не звала.

— Они говорят, ты звонила агенту Джиллету.

— Звонила, но не для того, чтобы вызвать ФБР.

— Что ж… агент Джиллет позвонил в местное отделение бюро и пригласил их на вечеринку. Он сообщил им или, может, намекнул, что тебе нужна их помощь.

— Ты хочешь спросить, пускать ли фэбээровцев в ситхен?

— Не совсем… Дело в том, что территория вокруг земель фейри является федеральной собственностью, и фэбээровцы пытаются доказать местным, что у тех нет права здесь находиться.

— Пожалуйста, скажи мне, что ты преувеличиваешь, — взмолилась я.

Изображение смазалось на миг; я сообразила, что он покачал головой.

— Я не преувеличиваю. Тут у нас наблюдается самая типичная разборка на тему "Кто здесь главный?".

— Можешь дать мне поговорить с фэбээровским начальником?

— Нет. Ты представляешь вообще, сколько раз мне пришлось себя порезать, чтобы добыть достаточно крови для первого послания? Ни один из них и близко не подойдет к этому лезвию. Если ты хочешь поговорить со смертными, тебе нужно найти способ попривычней для них. Впрочем, не думаю, что телефонный звонок что-то решит.

— Что ты предлагаешь? — спросил Дойл.

— Веди сюда принцессу, потому что вызывала — или не вызывала — их она. Если у меня и был какой-то кредит доверия, он канул в окровавленный снег. Теперь они меня боятся. — Он вздохнул так сильно, что лезвие затуманилось на миг. — Я успел забыть страх в глазах людей… По этой части Кромм-Круахова наследия я не скучал.

— Прости, что тебе пришлось пойти на такие меры по моей вине. Мы с принцессой вскоре прибудем.

— Жду, — сказал Рис, и лезвие стало снова лишь отполированным до блеска металлом.

— Похоже, твой агент Джиллет тебя недопонял.

Я покачала головой.

— Он все понял. Он просто не видел меня с тех пор, как мне было лет восемнадцать-девятнадцать. Он действует так, словно имеет дело с подростком.

— Он надеется, что ты допустишь его к расследованию, если он надавит как следует, — догадался Дойл.

Я кивнула.

— С фэбээровцами не стоит ссориться, — заметил Гален. — Вдруг местная лаборатория не справится с тем, что здесь найдут? — Он шагнул ко мне; Маг пришлось оторваться от его шеи, чтобы удержать равновесие.

Это было правильное замечание. Правильное и сделанное ясной головой. Я улыбнулась, сделала шаг ему навстречу и погладила его по лицу. По той щеке, у которой не сидела Маг.

— Мой миротворец…

Он прижал мою руку к щеке.

— Я не творю мир. Только пытаюсь сохранить то, что от него еще осталось.

Я встала на цыпочки, а он наклонился, так что я смогла нежно поцеловать его в губы. Маг удовлетворенно причмокнула, словно ей доставляло удовольствие находиться так близко от нас.

— Очисти пространство, Маг, — велела я. Она надула губки, но отлетела подальше. Я позволила себе на миг прислониться к Галену, отдохнуть в кольце его сильных рук. Живи мы в другие времена, в более мирные и спокойные времена, — и Гален подходил бы как нельзя лучше. Да, если бы мы действительно добивались мира… Только вот это было не совсем так.

— Что ты решишь с ФБР? — Дойл понял, что я не намерена точно последовать совету Галена.

— Я познакомлюсь с местным агентом и передам ему сообщение для Джиллета.

— И какое же сообщение?

— Что я не ребенок и ему не управиться со мной такими методами.

Холод нахмурился.

— Ты позвала в ситхен человеческую науку, чтобы расследовать эти убийства. Это все хорошо, но я достаточно уже знаю об их системе, чтобы согласиться с Галеном. Нам не следует вступать в конфронтацию с ФБР.

— Потому что позже они могут нам понадобиться, — добавила я.

— Именно так, — кивнул Холод.

Редкий случай, чтобы Холод и Гален так точно сошлись во мнениях. Это значило, что скорее всего они правы.

— Я постараюсь не задеть их гордость, но если мы проявим слабость, они не уйдут и будут затягивать все, что можно. У нас нет времени на их подковерные игры. К тому же это наш ковер.

— Тогда давай напомним об этом их командирам, — посоветовал Дойл. — И полицейским, и федеральным. — С этими словами он предложил мне руку, и я оперлась на нее, чувствуя твердость мускулов под кожей куртки. И тут я припомнила, что мое зимнее пальто так и осталось в аэропорту, если кто-то не додумался его оттуда вытребовать. Мне нужно было найти какую-то теплую одежду, чтобы выйти на декабрьский морозец. Я задумалась, у кого мне занять пальто.

Онилвина мы послали к целителю. Я так и не решила, верить ли ему. Вздумал ли он опередить всех в надежде снискать мое расположение, или у него на уме было что-то еще? Что-то более зловещее? А может, я просто искала причину не ложиться с ним в постель. Может, и так. А может, мое недоверие к Онилвину было не напрасным.