Бастард 3 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 19

— Понимаю… нам стоит следить за ним тщательней. Он может быть посланцем Тьмы.

*****

Луиджина вернулась за книгу и, кажется, совсем забыла про поломанный Определитель Магии. Склонилась, часто перелистывая страницы и впиваясь в каждую строчку горящими взглядом. Орландо заглянул через плечо, ни слова не разобрал, но на иллюстрациях изображены эльф и эльфийка в разные романтические моменты.

Глаза девочки блестят, иногда она шумно шмыгает и тяжело вздыхает.

Двери распахнулись и в комнату вошёл мажордом, поклонился и продекламировал, протягивая Орландо конверт:

— Господин, вас и принцессу приглашают на бал в посольство Вакта. Через три дня.

При слове «бал» Луиджина вскинулась, перевела взгляд на отца и взмолилась:

— Папочка, можно мы туда пойдём? Ну, пожалуйста!

Орландо взял конверт, осмотрел сургуч и вздохнул:

— Хорошо.

Глава 23

Две служанки, несмотря на протесты, одели Орландо в чёрные штаны с красным поясом из блестящего шёлка. Два конца свисают с левой стороны до середины бедра. Плотную белую сорочку, подчёркивающую ширину плеч и тонкую талию. Отросшие волосы стянули на затылке в короткий хвост, намазали помадкой, а после сбрызнули лорда духами. В носу предательски засвербело, Орландо напрягся, силясь подавить чих.

За окном идёт дождь, а солнце будто и не вставало. Через окно видно, как звонкие ручьи бегут по желобам, вырезанным в брусчатке. Деревья в саду тянут к серому небу голые ветви, будто умоляя остановиться. У фонтана дожидается карета, кони укрыты странной попоной, похожей на плащ, по самую морду. Переступают с ноги на ногу, мотают головами. На козлах сгорбился дворф в дождевики и широкополой шляпе. Попыхивает короткой трубкой, выпуская сочные клубы дыма, мгновенно растворяющиеся в струях дождя.

Служанки с великой неохотой позволили Орландо обуться самому, в узкие туфли с прочной кожаной подошвой. На носках поблёскивают металлические набойки и такие же на пятках. При каждом шаге раздаётся характерный лёгкий, едва заметный стук. На выходе из комнаты служанки набросили на плечи тяжёлый стёганый плащ, с серебряной нитью на вороте и вдоль пуговиц. Одна застенчиво протянула шляпу.

В холле ожидают Луиджина и Аэнлан, Кер решил остаться, сославшись на плохое самочувствие. Дочь одета в воздушное платье, волосы золотыми пружинками ниспадают на плечи, а макушку венчает крупный бант. В руках девочка сжимает амулет, защищающий от дождя. Эльф облачён аналогично Орландо, только пояс белый с золотой вышивкой на концах. Маска отполирована до зеркальности, а прорезь поднята до кончика носа, так чтобы бессмертный мог без проблем пить и есть.

— Прекрасно выглядишь, солнышко. — Сказал Орландо, и, опустившись на колено, поцеловал дочь в щёку.

Та счастливо заулыбалась и будто засветилась изнутри, взяла за руку и потянула к выходу. Мужчина улыбнулся, чувствуя, что дочь распирают эмоции, если откроет рот, то будет визжать от предвкушения торжества. Даже интересно, что она вычитала в книге про балы…

Стоило выйти на крыльцо, как дождь заколотил по плечам и полам шляпы. Луиджину струи дождя обтекают, обрисовывая колеблющиеся стенки магического пузыря.

Забравшись в карету Орландо сел напротив Аэнлана, посадил дочь у окна и спросил эльфа:

— Есть какие-нибудь тонкости этикета, которые мне стоит знать?

— Вы спрашиваете об этом только сейчас?

— Я забыл бы, всё, а переспрашивать не стал бы.

Эльф вздохнул, поёрзал, устраиваясь поудобней, меч в ножнах сдвинул полы плаща. Карета поехала вниз к воротам, постукивая колёсами по мокрой брусчатке. Звук выходит странно объёмный и отчётливый.

— Ну, во-первых, очень хорошо, что вы не взяли меч. — Сказал эльф. — На официальных мероприятиях оружие могут носить только стражники и Бессмертные.

— Ага.

— Во-вторых, не танцуйте на столах, даже выпив. Не разводите костров посреди помещения и не приносите гостей в жертву, по крайней мере на виду.

— Да… — Вздохнул Орландо. — Жестокие правила, бесчеловечные даже.

— Что поделать, цивилизация тяжкое бремя. Просто будьте вежливы, ну и… старайтесь избегать общения с Вальканом Снежным.

— Кто это и почему?

— Он из горных эльфов, беловолосый и загорелый. А ещё он тридцатый клинок. Горные эльфы… вспыльчивы и любят сражения. Валькан живёт уже пять столетий, но опыта у него на полтора тысячелетия. Увы, с возрастом спокойней не стал, даже наоборот.

— Хорошо. Всё равно меча с собой нет. Не вилкой же мне его резать?

*****

Посольство располагается в центре города и представляет собой пятиэтажное здание из красного кирпича. У крыльца стоят статуи человека и эльфа, смотрящие друг на друга. За огромными окнами виден просторный зал, столы с едой и танцующие гости.

— Похоже, мы опоздали. — Сказал Орландо.

— Нет, мы как раз вовремя! — Прощебетала Луиджина, ёрзая от нетерпения. — Вактийцы любят праздники, потому бал может длиться несколько дней. Нас пригласили в середину празднества, самое лучшее время!

— Принцесса права.

Орландо покачал головой, надел шляпу и вышел из кареты. Остановился под ливнем, помог выбраться дочери и под руку повёл к посольству. Через шелест дождя, стук по брусчатке и крыше, пробивается музыка. Ухо ловит гул голосов, похожий на морской прибой.

С крыльца навстречу спустилось двое слуг с зонтиками, встали по обе стороны от гостей. Третий распахнул дверь и Орландо завёл дочь в полную тишину и в перекрестье взглядов. Слуга, стоящий у двери, громогласно провозгласил:

— Наследная Императрица в сопровождении Лорда-Защитника!

Все собравшиеся в зале, люди, эльфы и дворфы, разом опустились на колено, склонили головы и прижали ладонь к левой стороне груди. Луиджина, заливаясь краской, сделала лёгкий книксен, взявшись за платье. Гости начали подниматься, вновь зазвучала музыка, а в дальней части десяток парочек закружились в танце.

Аэнлан встал рядом с Орландо, наклонился и шепнул на ухо:

— Позвольте, я проведу наследницу на знакомство со знатью. Конечно, если вы не возражаете.

— Веди, — вздохнул Орландо, — я тут никого не знаю.

— О, скоро узнаете. — Сказал Аэнлан и кивнул на идущую к ним женщину. — А вот и первый кандидат на знакомство, удачи.

Эльф повёл девочку в сторону танцующих, чему она обрадовалась до мелкой дрожи. Орландо с тоской проводил взглядом, сердце погладила ледяная ладонь. Такое чувство, что за последние месяцы дочь отдалилась от него. Вот-вот и начнёт обращаться на «вы»…

Перевёл взгляд на подошедшую женщину, низкую, с длинными чёрными волосами и лицом лисицы. Одета в голубое платье, подчёркивающее фигуру и размер груди. Незнакомка сдержанно поклонилась.

— Рада видеть знаменитого лорда-защитника. — Сказала она, по лисьи улыбаясь. — Ваша слава опережает вас.

— Благодарю… — Пробормотал Орландо. — Боюсь, о вас я ещё не слышал.

— Маён Лан. — Представилась женщина, кланяясь второй раз. — Посол Вактийского протектората. Приятно познакомиться. Честно, я думала вы будете… старше.

Что-то в ней есть… странное. Орландо смерил женщину взглядом, невольно задержав взгляд на выдающихся местах. Улыбнулся и обвёл зал рукой.