— Я пытался объяснить ей, что если бы не Бриенна — по всем трактирам уже пели бы "Дожди в Кастерли", — вздохнул Тирион, протягивая Джейме платок, пока они шли из помещений приюта в коридор. — Знаешь, что рассказал мне Сноу на днях? Санса ни за что не соглашалась отпускать Бриенну, при условии, что та освободит Серсею. А Бриенна сказала, что освободить тебя одного без сестры — все равно, что не освобождать вовсе. И что спасителя, который с тобой такое сделает, ты скорее убьешь, чем поблагодаришь. Сноу еще радовался, что послушал Бриенну — какая удача, что леди Серсея оказалась в Винтерфелле. Я не стал его разубеждать. Пока. Но если он и вправду повесит на нее организацию школ…
Джейме даже остановился на полном ходу и посмотрел на Тириона, пытаясь подобрать слова, чтобы выразить свое отношение к этой дикой идее.
— Она научила тех, что постарше читать, — развел руками Тирион. — Ну, как научила. Нашла среди них одного, кто обучен грамоте. Назначила его старшим и велела заниматься с остальными. Это мы с тобой понимаем, что она просто освободила себе время. А Сноу загорелся идеей открывать школы для крестьянских детей. С чего, как ты думаешь, он затеял со мной разговор про Серсею…
Джейме едва ли не застонал в голос. Только этого не хватало!
— Не волнуйся, — успокоил его Тирион. — Я напомнил ему, что Серсея уже не девочка, и в ее положении — да и вообще, в нашем нынешнем положении, это последнее, о чем стоит думать. Так что на время опасность миновала. Пойдем, расскажешь о своих планах. Если точно не нужно к мейстеру? — он вопросительно посмотрел на рану Джейме. Тот отрицательно покачал головой.
Они продолжили идти, и Тирион вполголоса добавил.
— Не могу решить, как относиться к затеям Сноу. Иногда мне кажется, что лучшего короля сложно пожелать. А иногда — что он слишком наивен, чтобы допускать его до управления Кротовьим городком, не то что целой страной.
— Для наивного Короля всегда найдутся умудренные опытом советники, — фыркнул Джейме. — Благо, он их слушает. Пока.
— То-то и оно, что пока… — вздохнул Тирион. — Любовь заставляет людей терять разум. А вкус Сноу в этом отношении я никак не могу назвать здоровым и безопасным, — он отвернулся, понимая, что осуждая Сноу за возникшую симпатию к Серсее, одновременно осуждает и самого Джейме.
— Что ж… По крайней мере, двор абсолютно точно будет лоялен к Ланнистерам, — Джейме постарался сказать это беззаботно, но вышло напряженно. — Я знаю, на что способна Серсея. Но жениться на Бриенне — долг чести.
— Ты забываешь, что Сноу не собирается садиться на трон в Королевской Гавани. Эта роль — если мы еще отвоюем Юг у Дейенерис! — достанется мне. А на Севере Ланнистерам рады примерно как мухам в супе… А что касается Бриенны — кроме Серсеи это понимают все, а она не захочет понять, даже если небо упадет на землю. Плохо, что и сама Бриенна это понимает, но тебе, кажется, удалось ее убедить, что дело не только в долге, а? — на этот раз он посмотрел на него весело чуть вызывающе: мол, давай, поделись подвигами.
— Нетрудно убедить, когда говоришь правду, — Джейме покосился на него и твердо добавил: — И нет, я не собираюсь обсуждать с тобой Бриенну Тартскую.
— Конечно, — серьезно кивнул Тирион и тут же добавил: — К таким разговорам нужна выпивка! Но если честно, я ужасно за тебя рад. За вас обоих.
— Сомневаюсь, что многие разделяют твою радость, но я ценю, — Джейме чуть замедлил шаг. — Что думаешь насчет церемонии? Я ума не приложу, как стоит ее провести.
— Не человеку, чья свадьба — да и брак — превратились в посмешище об этом рассказывать, — вздохнул Тирион. — Но… Для церемонии Севера нужны те, кто представляет молодоженов, если не отцы, то кто-то старше по званию и положению. А так — просто клятвы напротив дерева. Наши обряды ты знаешь. Уж тебе покрывать плечи невесты плащом будет точно сподручнее, чем мне… Почему бы тебе не поговорить с Сансой? Я понимаю, ты на нее злишься. Но и ты понимаешь, почему она сделала то, что сделала. Бриенне она зла не желает точно. Совсем наоборот.
— Бриенне — нет, — усмехнулся Джейме. — А мне? Уверен, ей наш разговор доставит еще меньше удовольствия.
— Вы с Серсеей, конечно, похожи, — хмыкнул Тирион, — но не настолько, чтобы Санса вас перепутала. Если серьезно, насколько мне помнится, вы никогда толком не общались. Она могла бы злиться на тебя из-за младшего брата, но, кажется, он успел всех убедить, что то, что с ним случилось — к лучшему. А других претензий у нее к тебе вроде бы нет. Или я чего-то не знаю?
— Да черт их, Старков, разберет, — поморщился Джейме. — Может, я оскорбляю ее чувство прекрасного, справедливости или еще чего-нибудь одним своим существованием. Ну и тем, что Серсея от меня беременна.
— Разве что последним, — вздохнул Тирион. — И не потому, что… Просто, она слишком хорошо помнит Джоффри. Ладно, что гадать? Пойдем разберемся с атакой на Королевскую Гавань, а затем я сам попрошу ее обсудить с тобой церемонию. Все-таки без моего опыта общения с дамами тебе не справиться, вояка.
— Ну с одной дамой я точно знаю, как справиться, — улыбнулся Джейме. — Мне достаточно.
— Лентяй, — бросил Тирион с усмешкой, затем продолжил серьезнее: — Опять планирую атаку на Королевскую Гавань… А ведь когда-то защищал ее. Так причудливо все переворачивается. Одно точно — не хотел бы я осаждать Винтерфелл.
— Я уже не знаю, чего хотел бы я, — покачал Джейме головой. — Но наверное… — он помолчал, а потом признался: — Воспитывать сына. Как отец. Научить всему, что умею. Пусть даже, я умею не так уж и много, — добавил, невесело усмехнувшись.
— Сына? — переспросил Тирион. — Впрочем, у тебя, пожалуй, получится. Я предпочел бы дочь. Не хотел бы я стать своему сыну таким отцом, каким был мне наш, а дочь я хотя бы могу научить отличать неподходящих мужчин, вроде меня самого. И посылать их подальше.
— И что? — Джейме с интересом на него посмотрел. — Есть шансы мне стать дядюшкой? Рыжего волчонка?
— Об этом надо спрашивать не меня, — Тирион развел руками, но глаза его сверкнули озорным блеском: — Я-то всегда готов, ты меня знаешь! Но леди пока не до этих мелочей жизни.
— Ну, если что, я помогу тебе с сыном, а ты мне с дочерью, — Джейме улыбнулся и похлопал его по плечу. — В смысле воспитать, а не сделать, разумеется, — он хмыкнул. — Знаешь, я всегда задавался вопросом, вырос бы Джоффри таким, каким он вырос, если бы я воспитывал его как законного сына, — добавил, помолчав.
— Не знаю, что тебе сказать… — Тирион тяжело вздохнул. — Жажда крови, жестокость… Конечно, это можно направить в нужное русло. Но желание унижать слабых… Не думаю, что это можно исправить воспитанием. Томмена воспитывали почти так же, а он был совсем другим.
— Я уверен, что любое желание можно держать в узде, — Джейме сжал кулак, надеясь, что Тирион не почувствовал скрывающийся за его словами страх. Если дело в крови… Какую еще пагубную страсть он мог передать тому, чье сердце сейчас билось в утробе Серсеи?
Но Тирион не был бы Тирионом, если бы не прочел все между строк.
— Я боюсь гораздо больше тебя, — сказал он тихо. — Моя кровь еще в утробе скисла в жилах. Я вообще не уверен, что должен плодиться и размножаться.
Странно, но об этом Джейме даже не подумал. Только сейчас, только на этих словах он будто наконец-то осознал истину, которую благополучно игнорировал все эти годы: его младший брат был карликом. И каким бы замечательным ни был его ум, проблем с наследственностью это не отменяло.
Он медлил, не зная, что на это ответить, пока они не вошли в зал Совета, и лишь там, вспомнив о Тарли, заговорил:
— Нужно… — ему пришлось прочистить горло, чтобы продолжить. — Нужно спросить мейстеров. Наверняка есть какие-то сведения о том, как это наследуется.
— Младший Старк уже порадовал сестру сообщением, что наше с ней потомство будет счастливым и впишет свое имя в века, — скептически отозвался Тирион. — Вот только я не уверен, что я понимаю счастье так же, как Бран Старк.
— Да, жуткий малый, — известие приободрило, но по спине тут же побежал холодок. — Думаешь, можно спросить его о ребенке Серсеи?..
— Спросить-то можно, — покачал головой Тирион. — Но не уверен, что тебе понравится ответ. Или что ты его правильно поймешь. Слишком много головоломок в пророчествах этого мальчишки.
Джейме и сам думал примерно так же. Поэтому просто достал карты Красного Замка и Королевской Гавани, разложил их на столе и принялся объяснять Тириону свой план.
***
Санса Старк обнаружилась в кузнице. Сосредоточенно подсчитывала, насколько увеличился запас годного к переплавке на мечи железа после рейда подопечных Джейме по собственным деревням. Морщинка между бровей показывала, что запасы по-прежнему оставляют желать лучшего.
— Ваше величество, — окликнул ее Тирион — это прозвучало одновременно насмешливо и уважительно. Пожалуй, кроме Тириона, никто не смог бы сказать это с такой интонацией. — У нас, диких южан, возникли вопросы по поводу брачной церемонии. Не соблаговолите просветить жениха?
При упоминании свадьбы суровое выражение на бледном лисьем личике немного смягчилось.
— Конечно, — ответила она, убирая небольшой чернильный прибор в сумку на поясе и скрутив исписанный убористым почерком пергамент. — Только обсудим это в замке, — она сделала знак рукой, и за ее спиной один из кузнецов с грохотом возобновил работу, прерванную при появлении знатных господ.
Они пересекли внутренний двор, прошли через несколько коридоров и оказались в галерее, ведущей к приюту. Покои Сансы находились совсем рядом. Она пригласила их в комнату, которая, очевидно была ее кабинетом — жарко натопленный камин, шкуры на полу, изображения странных существ на небольших картинах на стенах. Почему-то именно здесь особенно отчетливо чувствовалось, что они на Севере, а ведь когда он приезжал в Винтерфелл впервые, Санса, как ему помнилось, пыталась во всем подражать южанам.
— Мы пытаемся понять, какая церемония больше подойдет случаю, — начал Тирион, когда она устроилась в кресле у камина и указала на два высоких стула, стоявших у стола. Джейме по-очереди пододвинул к камину оба, впрочем, поставив свой чуть дальше — чтобы не умирать от жары.
— Я бы сказал, что для такого разговора не хватает невесты, — губы Сансы тронула едва заметная улыбка, — но я примерно представляю энтузиазм, с которым сир Бриенна относится к этому вопросу, поэтому не удивлена… — она помолчала, глядя на огонь, затем повернулась к Тириону. — Я удивлена, что вы, дорогой супруг, не захватили вина для такого разговора, потому распорядись, пожалуйста, чтобы его принесли теперь. Ты знаешь, какое подойдет к случаю, — она дернула за шнур возле камина, и вскоре, вежливо постучав, в дверь заглянул слуга.
Тирион назвал сорт вина и снова выжидательно посмотрел на Сансу.
— Я изучала этот вопрос, когда думала о том… — она помедлила, и, казалось, заставила себя закончить: — Как можно законным способом расторгнуть мой второй брак.
— Ну, тот способ, который ты в итоге выбрала, нельзя назвать слишком законным, — хмыкнул Тирион, — но я всецело одобряю. Если ты не возьмешь его в привычку, конечно.
— А ты уже хочешь расторгнуть наш брак? — она подняла бровь.
— Как раз напротив, — Тирион внимательно на нее посмотрел.
— В таком случае обсудим это позже. Вряд ли сиру Джейме интересны подробности нашей личной жизни, у него, к счастью, совсем другая история, — она перевела взгляд на Джейме и посмотрела на него изучающе, но вполне благосклонно. — Спрашивайте, сир Джейме. Что вам хотелось бы знать?
— Благодарю вас… — Джейме на секунду замешкался, не зная, как к ней обратиться, но затем твердо продолжил: — Леди Ланнистер. Дело в том, что мы с моей невестой не слишком верующие люди. Но при этом мы уважаем обычаи Севера и готовы рассмотреть церемонию по местным традициям. Но пожелание невесты таково: никаких публичных обнажений. Поэтому я надеялся, что вы нам подскажете, как лучше поступить.
— Лучше называйте меня леди Санса, — попросила она со вздохом. — К "леди Ланнистер" я пока не готова, уж прости, дорогой муж, — в дверь снова постучали и внесли поднос с вином. Слуга поставил его на небольшой столик у камина, разлил вино и удалился. — Твое здоровье, — Санса подняла кубок в сторону Тириона, словно извиняясь за отказ называться его именем, затем отсалютовала Джейме, — и ваше, сир. Что же касается прилюдного раздевания… — она поморщилась, сделала большой глоток, затем продолжила: — Это предполагает привычная для вас вера в Семерых. Хотя данная часть церемонии вовсе не обязательна. По сути для церемонии в септе требуется только, чтобы жених в присутствии септона и свидетелей покрыл плечи невесты плащом и пообещал ей защиту. Во всяком случае, так было изначально. Но ума не приложу, где мы вам возьмем септона — по-моему, с Севера сейчас разбежались последние. Для церемонии Севера вам достаточно будет принести клятвы верности друг другу перед Чардревом в присутствии кого-то, кто может представлять либо ваш дом, либо считаться вашим покровителем. Для леди Бриенны это может быть мой брат, поскольку она ему служит — вряд ли лорд Селвин доберется до нас даже ради свадьбы дочери. А вас, сир, может представлять ваш брат, поскольку он является наследником вашего фамильного титула. Обмен плащами мы переняли у южан, но это не обязательная часть церемонии.
— А если бы я захотел совершить северную церемонию, — заинтересовался Тирион, — кто мог бы представлять меня?
— А в этом случае тебя мог бы представлять сир Джейме, — пояснила Санса, ответив Тириону внимательным взглядом. — Поскольку он старше тебя по возрасту. Собираешься сбежать от меня к кому-то из местных красоток? — ехидно поинтересовалась она, посмотрев на него поверх бокала.
— Ну что ты, дорогая, — Тирион напротив поставил бокал и приложил ладони к груди: — Ищу подходы к твоему сердцу.
Санса метнула в него странный взгляд и оставила реплику без ответа.
— У вас остались еще вопросы, сир Джейме? — спросила она вместо этого.
— Если мы выберем церемонию Севера, не оскорбит ли ваших людей тот факт, что мы оба предпочтем наше рыцарское одеяние парадным дуплетам? — Джейме в свою очередь проигнорировал удивленно взметнувшиеся вверх брови Тириона.
— Это не оскорбит никого из моей семьи или членов Совета, — отозвалась Санса, хмурясь, — не знаю, хотите ли вы видеть на церемонии кого-то еще. Но… Это решение Бриенны? — вздохнула она, не добавив к имени ни "леди", ни "сир", очевидно подчеркивая свою близость к давней защитнице, которую, возможно, считала подругой — Джейме не очень разбирался в тонкостях женских взаимоотношений.
— В первую очередь ее, — кивнул он. — Но если вы посоветуете мне хорошую портниху, я бы хотел сделать Бриенне подарок, — он тоже намеренно опустил титул. — Может быть, увидев его, она передумает.
— Я бы очень хотела, чтобы она передумала, — выражение лица Сансы сделалось необычно мягким, а глаза потеплели. Впрочем, она тут же добавила с грустью: — Я помню, что тогда, в Королевской Гавани, на свадьбе… — она не стала договаривать "свадьбе Джоффри" то ли не желая упоминать это событие при Джейме, то ли не желая произносить ненавистное имя лишний раз, — Бриенна надела парадный костюм, похожий на платье, и не сказать, чтобы он ей шел. Но можно попробовать другой фасон.
— Она, конечно, со мной не согласится, но мне нравилось платье, что ей нашли в Харренхоле, — признался Джейме, помедлив.
— Это когда ты спас ее от медведя? — поспешил уточнить Тирион, и Санса удивленно взглянула на него. Видимо, эту историю ей рассказать не успели. Но расспрашивать сама она не решилась, а вместо этого обратилась к Джейме:
— Сможете описать, как оно выглядело, хотя бы примерно? — и, очевидно, увидев ответ в его глазах, решительно встала. — Подождите, попробую вам помочь…
Она подошла к своему массивному столу и из нижнего ящика, покопавшись, достала тонкую стопку перевязанных лентой листов.
— Альбом моей матери, — пояснила она. — Она заказывала такие из столицы, чтобы не отставать от моды. Посмотрите — найдется ли что-то похожее.
Джейме взял у нее альбом и очень постарался не нахмуриться. В своих способностях отличить одно платье от другого на рисунке он очень сомневался.
— Может быть, вы что-то посоветуете мне? — спросил он осторожно.
— Давайте вместе, — она пододвинула ближе еще один стул. — Каким был верх? Смотрите, — Санса распустила завязки на альбоме и выбрала несколько листов. — Вот лиф, закрытый под горло, а вот — декольте. Это узкое, это — шире и квадратное.
— У того платья был квадратный вырез, — он вспомнил трогательно выглядывающие из-под грубоватой ткани тонкие ключицы.
— Хорошо… — кивнула Санса и перевернула несколько страниц. — Можно сделать талию под грудью, но мне кажется… — она замялась, затем осторожно продолжила: — Ее положение пока позволяет подчеркивать талию.
— Думаю, да, — согласился Джейме. — И я точно знаю, какого оно должно быть цвета, — добавил решительно.
— И какого же? — поинтересовался Тирион, задумчиво на него глядя.
— Цвета самых ярких сапфиров, — Джейме сам себе напомнил сейчас влюбленного идиота, но решил, что это не страшно, учитывая обстоятельства.
Глаза Сансы вспыхнули.
— А знаете, — она выпрямилась, переводя взгляд с одного брата на другого, — у моей матери было что-то похожее. Я думаю, я смогу его отыскать — перешить проще и быстрее, чем шить заново, и, думаю, леди Бриенне будет приятно получить его. Возможно, она даже охотнее согласится выбрать платье вместо доспехов, если это будет платье женщины, которой она служила. В некоторых семьях есть традиция, чтобы невеста получала платье от матери или бабушки. Думаю, в таком виде это может сработать, что скажете?
— Я думаю, это прекрасная идея, — первым высказался Тирион.
— Благодарю, леди Санса, — Джейме учтиво склонил голову. — Это было бы великолепно.
Она ответила задумчивым взглядом, затем неохотно призналась:
— И я благодарю вас, сир Джейме. Последние годы… Все что я делала — я делала просто для того, чтобы выжить, — на секунду ее лицо закаменело, она сцепила зубы, но затем выдохнула и упрямо продолжила: — Я уже и забыла, что можно мечтать не только об этом, но и других вещах. О красивых, например, — ее взгляд снова потеплел. — Не помню, когда в последний раз задумывалась о новых платьях. Так хорошо… Вспомнить, что бывает другая жизнь, — она, очевидно смутившись от чересчур искренних слов, быстро собрала рисунки обратно в альбом и поднялась, чтобы убрать его в стол.
— Понимаю, как никто другой, — согласился Джейме, вспомнив вдруг, какой была эта девочка, когда он увидел ее в первый раз. Только о тряпках, наверняка, и думала. — И раз уж на то пошло… — он улыбнулся. — Не найдется ли в замке еще и хорошего кузнеца? Мне тоже хотелось бы принарядиться.
— Разумеется, — кивнула Санса. — Тот, рядом с которым вы меня сегодня нашли — Джейк. Он наш главный кузнец, просите все, что нужно от моего имени.
— Благодарю, — если с платьем Джейме сомневался, то в том, какими он хотел видеть доспехи, была полная определенность. — Пожалуй, навещу его прямо сейчас.
Санса снова кивнула, давая добро, но когда они оба поднялись попросила Тириона ненадолго задержаться. Джейме и сам не знал, зачем решил подождать, пройдя, впрочем до конца коридора, чтобы не выглядеть в его, да и своих глазах, сплетником, но долго ждать не пришлось — Тирион вышел через пару минут, мрачный и задумчивый одновременно.
— Сердце волчицы по-прежнему неприступно? — поинтересовался Джейме с сочувствием.
— Боюсь, она сказала правду, — скривился Тирион. — Дело не в сердце. Обидно, когда женщина отвергает тебя, потому что ты урод. Но, оказывается, когда отвергает потому, что до тебя были еще большие уроды — не менее обидно. И Джоффри даже не худший из них. Ладно, надеюсь, когда-нибудь она оттает. Если даже на Север приходит весна…
— Если ее насиловали, неудивительно, что она предпочитает держаться подальше от мужчин, — заметил Джейме, понизив голос. — Странно, что она в принципе готова идти с нами на контакт.
— Она сильная, — сказал Тирион с такой гордостью, будто это была его личная заслуга. — Ну и то, что она скормила Рамси его псам тоже, наверное, помогло прийти в себя, — они помолчали, затем Тирион сказал, что ему нужно поговорить со Сноу, и к кузнице Джейме шел уже один.