Тринадцать жертв - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 34

Глава 33: Девушка из пекарни

Сложно заставить себя спать, когда ненужно и не хочется, однако бодрствование никак не давало отвлечься от реальности. Сюзанне редко удавалось уснуть, но она каждую ночь усыпляла Дикру — для такого у неё ещё хватало сил. Эта ночь отличалась от предыдущих. Дикру даже не пришлось усыплять — она ровно засопела почти сразу после того, как оказалась в кровати.

Уложив сестру, Сью поняла, что и сама очень хочет спать. Настолько сильно, что сон пришёл, как только она устроилась в своей кровати. До странного реалистичный сон, о котором Сюзанна знала лишь одно — он закончится только когда произойдёт определённое событие. Когда она что-то найдёт. Точнее, когда найдёт та, от чьего лица был сон, ведь сама Сью не имела над ним никакой власти. Ах, и ещё, хотя героиня сна определённо была кем-то другим, её тоже звали Сюзанной.

***

Прекрасное солнечное утро. Утро всегда прекрасное, если оно наступает. Сюзанна была на ногах спозаранку, ведь надо быть готовой к открытию пекарни. Сегодня её очередь стоять за прилавком, но в первых приготовлениях Сью всё равно принимала участие — уж очень сильно ей нравилось это дело. Их семейное дело.

Семья Сюзанны уже не одно поколение владела пекарней и имела хорошую репутацию, пусть и омрачённую слегка подозрительным отношением ко внешности, которая выделяла Сюзанну, её братьев и сестёр, отца, его мать и далее вглубь семейного древа. Все они были очень светлыми, особенно волосы — почти белые, но с яркими выразительными глазами. Ходил слух, что их род брал начало от самой священной птицы, да только не давало это семье никаких особых способностей. Лишь обострённую заботливость и доброту ко всему живому. И оптимизм. Впрочем, так думали окружающие, тогда как потомки птицы считали такой взгляд на мир настоящим даром. Видеть прекрасное во всём, ценить жизнь, несмотря ни на что, упорно сохранять веру в лучшее — это очень важное и очень ценное умение. Это именно то, что могла дать птица своим потомкам, что она хотела дать всему миру.

Сюзанна вышла в зал, чтобы отпереть двери. Для первых посетителей ещё было рановато, но только если говорить о людях. У двери уже выжидала кошка. Брюхатая и очень голодная. Она мяукнула и с громким урчанием начала отираться о ноги. Сюзанна улыбнулась и повела кошку к углу булочной, в руках у неё были мясные и рыбные обрезки и мисочка с водой.

— Кушай, моя хорошая, кушай, и у тебя родятся замечательные здоровые котята, — проворковала Сью, сидя на корточках рядом с кошкой и наблюдая за ней.

Кошка благодарно боднула ногу и продолжила есть. Сюзанна, поднимаясь, чуть не столкнулась с незаметно оказавшимся рядом мужчиной. По одежде было видно, что он не местный, странник. Серые волосы до плеч, но лицо не старое, хотя возраст по нему угадать было нельзя, золотистые глаза с вертикальными зрачками, голубой рог — очевидно, что незнакомец маг. Охота уже прошла, но к магам до сих пор относились с большим недоверием, что, впрочем, не распространялось на Сюзанну и её семью.

— Доброе утро, — приветливо поздоровалась Сью и между делом отряхнула юбку. — Столь раннее время, а вы уже в пути?

— Доброе утро, водяная лилия. Я шёл к вам — не хотелось своим видом смутить основных посетителей.

Незнакомец тоже улыбался и выглядел очень доброжелательным. И сразу располагал к себе. Смотря ему в глаза, Сюзанна чувствовала себя так, словно была давно с ним знакома, словно ей обязательно нужно поговорить со странником и рассказать то, что тревожило душу, но чем она не могла ни с кем поделиться.

— Ох, я надеюсь, вы не прождали долго. Я не ждала никого так рано, поэтому отвлеклась на кошку… — смущённо пробормотала Сью, возвращаясь в пекарню вместе с незнакомцем. Порыв ветра убрал волосы, которые отчасти прикрывали его лицо, тем самым обнажив свежую царапину. — Вы поранились! Пожалуйста, присядьте, я принесу мазь.

Странник в недоумении провёл рукой по щеке, на которую с тревогой смотрела Сюзанна, и удивился, заметив кровь. Он явно хотел возразить и сказать, что это мелочи и всё в порядке, но Сью уже успела усадить его за стол и убежать. Да, в пекарне также было небольшое кафе.

— Это не стоило такого беспокойства, — со смешком ответил он, когда царапина была промыта и намазана. — Но твоя забота очень трогает. Я наблюдал за тобой некоторое время, Сюзанна, и даже тех немногих дней хватило, чтобы понять: забота — одна из самых ярких твоих характеристик. Меня зовут Хенбетестир, как ты уже догадалась, я путник. Просто странствующий маг, который любит узнавать людей и их истории.

— Истории… — озадаченно повторила Сью. — Но в моей жизни не происходит ничего такого, о чём было бы интересно слушать. Я просто живу в этом городе со своей семьёй. Дома у нас всё спокойно, дело своё любим, дело любит нас. О хорошем и спокойном времени редко когда можно рассказать увлекательно. Боюсь, если вы хотели послушать меня, то я могу рассказать только о выпечке.

Хенбетестир внимательно смотрел на Сюзанну. Её мягкая улыбка несомненно была честной, она называла свою жизнь хорошей, потому что действительно так считала, а не из-за нежелания делиться с кем-то проблемами. Но от такого пристального взгляда точно не ускользнули детали. Синяки под глазами — последствия бессонных ночей возле кровати больной бабушки. Сюзанна оставалась следить за бабулей чаще других, чтобы остальные лучше высыпались. Шрам на лбу — память о дне, когда Сью бросилась закрывать собой друга-мага, которого начали забрасывать камнями слишком религиозные горожане. После того случая семье друга пришлось уехать из города, больше они не виделись, но Сюзанна искренне желала, чтобы на новом месте друга хорошо приняли. Ожоги на руках — напоминание, что надо лучше следить за детьми. Младшая сестра тогда хотела сама достать горячий противень, но он оказался слишком тяжёл для неё. Сюзанна кинулась на помощь, потому что противень мог упасть сестре на ноги, однако свои руки кое-как прикрыла полотенцем.

На Сью было ещё достаточно следов, свидетельствовавших о побочных эффектах заботы об окружающих. Она неловко поёжилась. Хенбетестир, кажется, итак многое о ней знал, но всё равно хотел что-то услышать. Сюзанна догадывалась, что именно. Ей не хватало решимости рассказать об этом.

— Вижу, тебе надо собраться с мыслями. Я вернусь вечером, к закрытию. Тогда и продолжим разговор, — сказал Хенбетестир, вставая.

Он ушёл слишком быстро, чтобы Сюзанна успела как-то отреагировать. Она выбежала на улицу, но там была только кошка, умывавшаяся после плотного завтрака. Сюзанна забрала мисочку и вернулась за прилавок. Скоро должны прийти первые посетители.

День выдался богатым на покупателей. Сюзанна была поглощена работой, в которую также входили беседы со словоохотливыми клиентами, и перевести дух смогла только когда её подменил брат. И даже в такой обстановке мыслями Сюзанна постоянно возвращалась к разговору с Хенбетестиром. В этом маге было что-то необычное, помимо того, насколько быстро он располагал к себе. Он словно смотрел в душу, заставляя достать из неё скрытое ото всех заветное желание. Желание, которое Сью, возможно, смогла бы исполнить сама, но вряд ли успеет. Те, в ком сильнее всего проявляла себя кровь птицы, часто умирали молодыми.

Всякий раз, когда звенел колокольчик над дверью, во взгляде Сюзанны мелькала искорка надежды. Даже зная, что тот, кого она ждёт, вряд ли объявится снова, Сью продолжала глупо и наивно верить в невозможное. Нет никакой надежды, что он объявится спустя четыре года. И всякий раз она подавляла разочарованный вздох, заменяя его приветливой улыбкой.

Хенбетестир сдержал обещание. Пришёл перед закрытием, когда посетителей уже не осталось, поэтому Сюзанна начала наводить порядок: протирать столы, подметать. Он вернулся так незаметно, что Сюзанна вздрогнула, повернувшись и заметив его.

— Добрый вечер. Пожалуйста, присаживайтесь. Я сейчас быстренько закончу и подойду, — сказала Сью и продолжила мести.

Поздоровавшись в ответ, Хенбетестир занял место в углу и стал внимательно следить за Сюзанной. Иногда в его руках появлялась сфера цвета лунного камня, тогда Хенбетестир словно высматривал что-то в её сердце. Несмотря на любопытство, Сью старалась не отвлекаться от дела, чтобы побыстрее перейти к разговору.

— Я всё ещё не считаю, что моя история окажется интересной, — начала она с виноватым видом, когда села напротив.

— Не беспокойся об этом, я стараюсь больше узнать о людях, а не написать сборник самых невероятных историй. Поэтому просто поведай мне то, что хочется рассказать. Расскажи о себе и о том, что связано с твоим главным желанием. Оставим ненадолго мир во всём мире, счастье для каждого и всё в этом духе. Подумай о себе и поделись этим со мной.

Снова этот взгляд, которому нельзя было сопротивляться. Сюзанна могла только смотреть Хенбетестиру в глаза и воспринимать всё, что он говорил. Она молчала некоторое время, собираясь с мыслями и решимостью, а он не торопил, только продолжал молча смотреть.

Сначала Сюзанна просто рассказала немного о себе. Она была старшим ребёнком в семье, поэтому стала главным помощником для родителей, и в делах, и в заботе о младших. Жизнь её текла ровно, спокойно, поэтому не на чем было заострять внимание, но всё же нашлось за двадцать лет событие, которое можно было выделить.

Город, в котором жила Сюзанна, располагался недалеко от леса, который пользовался дурной славой из-за туманов. Те возникали безо всякой связи с погодой и скрывали дорогу от тех, кто зашёл в лес. Многие из-за этого терялись, некоторые из них — не вернулись. Ещё часто говорили о том, что из тумана звучал смех, источник которого никто не мог найти. Несмотря на это, в городе были те, кто регулярно ходил в лес. В том числе и семья Сюзанны — там они собирали болотные ягоды. Обычно Сью ходила туда с матерью, но в пятнадцать лет была отправлена туда одна как достаточно взрослая и знакомая с местностью.

Конечно, без происшествия не обошлось, иначе этой истории не было бы. Сюзанна уже собрала ягоды и собиралась вернуться, как вдруг её окружил густой туман, из-за которого она не видела ничего дальше вытянутой руки. В такой ситуации стоило оставаться на месте и ждать, когда туман рассеется, но Сюзанну очень беспокоила быстро портящаяся погода, и пугал смех. То есть, она не слышала ничего, кроме обычных звуков леса, но была уверена, что преждевременно отдаст небу душу, если лесное нечто начнёт смеяться.

И если смех Сюзанна хотя бы ожидала, то шагов — точно нет. Они напугали так сильно, что если бы Сью в тот момент попыталась измерить пульс, не угналась бы за ним и сбилась. Туман немного спал, и из него показался юноша. Он явно был магом, но мало отличался внешне от людей. Самой примечательной частью, несомненно, были глаза. Светлые-светлые, почти белые, и без зрачков. Можно было подумать, что он слеп, только поведение говорило о обратном.

Незнакомец был молчалив, встреча с ним в лесу не могла быть случайной, но Сюзанна всё равно доверилась ему. Что-то её привлекло, вызвало симпатию, да и в действиях юноши не чувствовалась угроза. Он помог ей выбраться из леса, проводил до пекарни и ушёл после короткого разговора.

Они общались примерно год — без всякой периодичности он навещал её, молча ожидая возле пекарни, изредка заходил внутрь. За это время Сюзанна так и не узнала о нём почти ничего, даже его имени. Юноша представлялся разными именами, а Сью чувствовала, что ни одно не было настоящим. Он рассказывал иногда о себе, однако самые важные вещи ощущались ложью. Он был неисправимым лжецом, честным только в мелочах и поступках. Сюзанна прекрасно понимала это, но всё равно полюбила его. Это противоречило здравому смыслу, да ведь сердцу не прикажешь.

Даже не зная правды, Сюзанна догадывалась о некоторых вещах, была в них уверена. Сью точно знала, что он жил один и был очень одинок. Общество не без обманщиков, но настолько лживый человек не смог бы в нём ужиться. Да, некоторая ложь была очень искусной и правдоподобной, но стоило пообщаться подольше, и становилось ясно, лучше не верить ни одному слову. Даже если среди них вдруг промелькнёт правда, она не будет иметь никакой ценности. Стоя в стороне, юноша часто обхватывал себя руками и с явной тоской наблюдал за людьми, а когда замечал Сюзанну — становился более оживлённым, тянулся к ней, почти ластился.

Сью не беспокоилась о том, что её обманывали. Да, она не могла узнать лучше собеседника, но сама ложь не причиняла ей вреда. Более того, Сюзанна видела, что больше всего от лжи страдал он сам. Хотел быть честным, но так сжился с этой шкурой, что просто не мог. Физически не мог, теряя дар речи и кривясь от боли.

Сюзанна догадывалась, что он жил в лесу и был связан с туманом, со смехом, но никого не хотел губить. Изначально это была забава, над которой он потом потерял контроль, когда перестал быть хозяином собственной лжи.

Спаситель был совсем не безгрешен, и всё же, Сюзанне было с ним хорошо. Она видела, что в нём были хорошие черты. Он молча помогал, когда видел, что это необходимо. Веселил, если Сью была подавлена. В его объятиях было спокойно и уютно. Он охотно пробовал кулинарные эксперименты Сюзанны, очевидно любил пироги с болотными ягодами. И пение Сюзанны. Она хорошо пела и любила это, но зачастую стеснялась петь при свидетелях. При нём стеснение пропадало, а сердцу очень хотелось петь. И лучшей наградой было умиротворённое выражение на милом лице. Сюзанна всегда очень радовалась, когда в её силах было помочь, сделать чью-то жизнь легче.

Возможно ли, что это было что-то другое? Не любовь. Так как Сюзанна не влюблялась ни до, ни после, ничего утверждать она не могла. Неважно, как назвали бы эти чувства другие, Сюзанна всё равно очень ими дорожила. Вот только рассказать о них не успела — сомневалась, какие подобрать слова, боялась, откладывала до следующей встречи. Пока однажды он не пропал. Нет, не настала следующая встреча. Он больше не приходил к пекарне, его нельзя было встретить в лесу.

— Я так сожалею, что из-за сомнений упустила момент, — вздохнула Сюзанна с кислой улыбкой. — Четыре года прошло, а я всё надеюсь, что он придёт. И знаю, что этого не случится. Прошлое не вернуть, но если бы было возможно, если бы случилось чудо, если бы у меня был второй шанс… Я бы хотела встретить его и рассказать всё то, что не успела.

Сюзанна опустила взгляд и закусила губу. Наконец рассказав о том, что было на душе, она чувствовала, как к горлу подступали слёзы. От облегчения, что удалось с кем-то поделиться, и от сожаления о том, что не вернуть, не исправить.

— Я думаю, у тебя ещё будет такая возможность, — ответил Хенбетестир и протянул Сюзанне руку.

Он накрыл своей ладонью её, сложенные на столе и нервно сцепленные в замок. Рука оказалась прохладной.

— Сомневаюсь, — качнула головой Сюзанна. — Даже если бы у меня было на это время, я бы не смогла найти его, ведь слишком мало знаю.

— Люди перерождаются, поэтому я уверен, что однажды судьба сведёт вас снова. Даже если вы друг друга не вспомните, не узнаете, у вас всё равно будет шанс начать заново. Тогда будут и честность, и признания. Твоё желание может исполниться, вопрос лишь в том, поймёшь ли ты это в тот момент.

Хенбетестир снова звучал очень убедительно. Ему очень хотелось верить. И Сюзанна поверила. Судьба слишком загадочна и непостижима, но для того и дан оптимизм, чтобы верить в лучшие её повороты, в её благосклонность.

— Да, вы правы. И даже если в будущей жизни я ничего не вспомню, до конца этой я буду думать о том, что моё желание не безнадёжно. И буду надеяться на его осуществление. Спасибо, что выслушали.

— Тебе спасибо, что рассказала. Я рад видеть, что в мире есть такие добрые и заботливые люди. И всё же, береги себя. Не забывай, что заботиться нужно и о своём благополучии.

На это Сюзанна ничего не ответила. Она слишком много думала о других и поздно вспоминала о себе. Просто Сью так хорошо было видеть результаты своей помощи, что она переставала обращать внимание на собственное состояние. Кому-то в любом случае придётся пожертвовать удобством и силами.

Дальнейшая беседа была на отвлечённые темы. Немного о городе, о путешествиях, о пирожках. Но скоро Хенбетестиру надо было уходить. Сюзанна спросила, встретятся ли они снова, на что он только улыбнулся и пожал плечами. Здесь снова всё зависело от судьбы. Сью провожала Хенбетестира взглядом, пока он не скрылся из виду, и это было также тяжело, как навсегда прощаться с давним другом. Странник был большим, чем просто магом, но Сюзанна не имела ни малейшего предположения, кем именно. Его путь лежал и через пространство, и через время, только вот не было конечной цели. Он просто куда-то шёл, потому что некуда было возвращаться.

Сюзанна вздохнула и заперла двери. Ещё одна загадка не получит ответа, если только в дело не вмешается чудо. А пока было не до чудес. Надо было закончить последние дела и вернуться к семье. Сюзанна предупредила, что задержится, но о ней всё равно могли начать беспокоиться. Да и с ужином надо было помочь.

Неизвестно, сколько прошло времени. Пара дней? Неделя? Несколько месяцев? Да это и неважно. Просто было утро. Сюзанна вышла в зал, чтобы отпереть двери, однако её внимание привлёк блеск в углу. В том самом, где когда-то она разговаривала с Хенбетестиром. Подойдя ближе, она заметила на столе осколок цвета лунного камня. Как та сфера, которую удавалось заметить у Хенбетестира.

Рука потянулась к осколку раньше, чем Сюзанна успела осознать свои действия. Одна взяла осколок и покрутила, рассматривая. Красивый, но странный. Даже не разбираясь в магии, Сюзанна ощущала энергию, испускаемую осколком. Сжав осколок двумя руками, она поднесла их ко рту и прошептала:

— Удачи в пути. Надеюсь, вы найдёте цель.

Когда Сюзанна раскрыла ладони, осколка в них не оказалось, а в груди закололо. Она охнула, прижав руку к сердцу.

***

Сюзанна резко открыла глаза. Она всё ещё чувствовала запах выпечки и боль в груди. Сердце сильно и беспокойно колотилось. Сью села на кровати и облегчённо улыбнулась, заметив, что волосы у неё снова тёмные. Хорошо снова стать собой.

Дикра ещё спала, но время уже было не слишком раннее — для Сью самое то, чтобы встать и начать приводить себя в порядок. Даже изменившаяся обстановка не была поводом отложить домашние дела — расшатанные нервы особенно нуждались в уюте.

А из головы никак не шёл странный сон. Да и верно ли считать это просто сном? Обстановка была очень похожа на ту, что являлась в обрывках образов, возникших после попыток зачаровать статуэтку. И то, что Сюзанна увидела во сне, вполне могло быть воспоминанием из далёкой жизни. Стоило прислушаться ко сну, пока снова не стало поздно.