16 сентября 1996 г.
Шотландия, Хогвартс
Невилла всего трясло, впрочем, нас с Драко затрясло тоже, я даже сообразил, с чего Снежок был таким перевозбуждённым. Это я сразу не понял, что его хозяйка в беде.
— Что случилось? — внезапно из покоев МакГонагалл, вопреки моей версии, что оттуда он потихоньку свалит через камин в свою нору, вышел Хигэканэ.
— Там! Луна! Отравлена! — просипел Невилл. — И, кажется, Астория… и все… — и наш друг начал заваливаться, подхваченный Алисой.
Мы ломанулись к портрету Полной Дамы, за нами последовали Хигэканэ, МакГонагалл и Снейп-сенсей, Алиса, кажется, осталась с Невиллом.
В гостиной столпился народ, и когда, увидев нас, они расступились, то взору предстала просто ужасная картина. Луна лежала на полу, бледная до посинения. Мне даже показалось, что мы опоздали. Рядом с Луной было ещё несколько человек без сознания, но не такие бледные: Астория Гринграсс, Гермиона и Лаванда, Колин Криви и его брат Деннис. Джинни выглядела плохо, но определённо была жива, её рвало в углу гостиной. По всему полу были рассыпаны шоколадные конфеты из коробки, и, увидев их, Драко тоже побледнел.
— Они пили чай с конфетами, а потом начали все падать, — сказал нам кто-то. — Лонгботтом понял, что они отравлены, и побежал за помощью. Он вроде бы не успел ничего съесть… Всё произошло так быстро…
— Эту коробку конфет утром принес Герцог от родителей… — пробормотал Драко. — Луна очень их любит, и я отдал их ей сразу за завтраком… Но… они же не могли отравиться конфетами?
— Мистер Малфой, позвольте узнать, ваши родители были против обручения с мисс Лавгуд? — тут же начал допрос с пристрастием Хигэканэ, пока Снейп-сенсей пытался продиагностировать, чем были отравлены наши друзья. — Насколько я знаю, вы были обручены с мисс Гринграсс.
— Вы-то откуда знаете? — агрессивно спросил Драко. — Вам-то какое дело?!
— Слухами земля Британская полнится, мистер Малфой, — с деланой укоризной прожурчал Хигэканэ. — Северус, так что же с детьми?
— Похоже, что они отравлены Напитком живой смерти, причём не лучшего качества… — ответил сенсей, злобно зыркнув на бывшего директора, который распоряжался, как у себя дома. А у меня при диагнозе замерло сердце.
Напиток живой смерти мы варили и изучали на зельях не так давно, и, плохо сваренный, этот яд не просто усыплял, имитируя смерть, но мог на самом деле убить.
— Так значит, яд был в конфетах, которые мистеру Малфою отправили родители? Ясно, — с какой-то торжественностью заявила МакГонагалл. — Многие чистокровные маги готовы избавиться от своих непослушных отпрысков, которые захотели родниться с менее чистокровными.
— О чём вы вообще?! Вы совсем из ума выжили говорить такое о семье Малфой?! — вспылил Драко, который начал покрываться красными пятнами от злости. — Да за целый день эту коробку могли двадцать раз отравить! Луна забрала её на завтраке и сказала, что вечером устроит чаепитие! Ещё не факт, что отравлены были конфеты. Гарри… у тебя же есть?..
— Да, Рябиновый отвар мы совсем недавно варили, и это является антидотом к Напитку живой смерти, — кивнул я. — У меня в комнате аптечка, — не пожелал я распаковывать свитки прямо здесь при бывшем директоре.
— Прекрасно, мистер Поттер, надеюсь, вашей запасливости хватит на всех ваших друзей, — пробормотал Снейп-сенсей.
— О, Гарри, ты действительно меня радуешь, — улыбнулся Хигэканэ. — Ситуация нынче неспокойна, и я тоже ношу с собой аптечку, в которой есть рябиновый отвар. Очень полезное зелье. Очень!
Жестом фокусника бывший директор вынул из кармана небольшой деревянный ларец, инкрустированный сверкающими камнями, и продемонстрировал содержимое.
— О, Альбус, это так благородно! — чуть не всхлипнула МакГонагалл. — Дети спасены!
А меня снова затрясло. Я понял. Это он! Это он всё устроил! Не знаю как, но… В тот момент, когда «никто не мог помочь», директор спасает чуть ли не десяток отравленных детей, «случайно» оказавшись в Хогвартсе, решив навестить свою давнюю подругу МакГонагалл. Просчитал ситуацию, как-то не оставил следов, чтобы все подумали либо на Гринграсс, либо на родителей Драко. Может, подговорил эльфов или…
— Я схожу за своей аптечкой, — улыбнулся я, постаравшись, чтобы мой оскал не выглядел, как гримаса ненависти. — Вам ещё может пригодиться, а мы на зельях ещё сварим…
— У меня тоже есть Рябиновый отвар в лаборатории, — хмыкнул Снейп-сенсей. — Несколько студентов сварили его очень хорошо, так что я не стал уничтожать фиалы и хотел отдать зелье мадам Помфри.
— Что нам делать, профессор Снейп? — спросил Драко, всем своим видом игнорируя МакГонагалл и Хигэканэ. Остальные тоже отмерли и загомонили, помогая разместить отравленных на кушетки и трансфигурируя ещё мебель.
— Думаю, стоит вызвать мистера Скримджера… — услышал я, когда заворачивал в нашу комнату.
Когда я вернулся с десятью фиалами, которые запас, в гостиной уже была Алиса, а рядом со всеми остальными лежал Невилл.
— Никому ничего не трогать, — распоряжалась Алиса. — Неизвестно, в чём именно был яд. Возможно, что не в конфетах. В воде или чае. Даже в сахаре, который был добавлен в кружки.
— Луна любит сладкий чай, — откликнулся Драко, который осторожно поправил белую прядь своей «спящей принцессы». — Она почти сироп пьёт… Такая сладкоежка.
— Джинни, ты как? — спросил Рон у сестры.
— Я присоединилась к чаепитию последней, — ответила Джинни, утираясь салфеткой, которую дал Рон. — Только глотнула чай и надкусила конфету, как Луна побледнела и упала, а за ней Астория и все остальные. Я испугалась и сразу вызвала у себя рвоту. Но, вообще-то, ничего особенного не почувствовала. Но чай я пью без сахара… да ещё с конфетами. Луна на самом деле сладкоежка, об этом все знали. Она положила в кружку три куска сахара и конфету съела полностью. Мерлин, кто способен на такую подлость?!
— Вот Рябиновый отвар, профессор Снейп.
— Мистер Малфой, поднимите её голову, так, всё верно, теперь помассируйте горло, чтобы отвар был проглочен. Для такого свежего отравления понадобится целая унция. Тут намазанными губами не обойтись…
— Вижу, что моя помощь не понадобилась, — вздохнул Хигэканэ. — Думаю, мне пора, уже пробили отбой, и всем детям пора спать, да и мне тоже. Возраст даёт о себе знать…
— Простите, Альбус, но, думаю, всем лучше дождаться авроров, — нацелила на него палочку Алиса. — Вам стоит объяснить им и нам, что вы делали в школе в тот момент, когда несколько студентов Гриффиндора были отравлены.
— Директора Скамандера сейчас нет в школе, — поджала губы МакГонагалл, — а значит, и авроров пустить в Хогвартс некому. Это, знаете ли, особенное место!
— Хорошо, что с директором Скамандером я тоже связалась, — спокойно ответила Алиса и обратилась ко всем нам: — Все студенты младше пятого курса, отправляйтесь в спальни. Альбус, не отдадите ли вы мне свою палочку на время, чтобы никто не пострадал?
— Да как вы смеете, миссис Лонгботтом?! — взвизгнула МакГонагалл. — Альбус Дамблдор — уважаемый волшебник и мой гость в Замке!
— Интересно получается, — хмыкнула Алиса. — Я точно знаю, что директор Скамандер запретил вам приглашать Альбуса Дамблдора в Хогвартс. Поэтому вдвойне подозрительно, что он здесь с вами. Палочку! И боюсь, Минерва, вашу палочку я хочу забрать тоже.
Что характерно, все наши повернулись лицом к Хигэканэ, вставая на сторону Алисы. О том, что МакКошке запретили вызывать сюда Хигэканэ, я даже не знал, но теперь понятны все эти свистопляски с Сеймуром Марчбэнксом и его бабушкой Гризельдой.
— Я не собираюсь отдавать вам свою палочку, Алиса! — упёрлась наша деканша. — Что вы себе позволяете? Альбус пригрел настоящую змею на груди! Он так помог вам после того, как вы очнулись! Спас вашу семью, вашего сына! Взял на работу в Хогвартс! Лечил! А вы требуете от него разоружиться?!
— Вообще-то, вы находитесь в Хогвартсе, самом безопасном месте в мире, — нарушил звенящую паузу насмешливый голос Снейпа-сенсея. — Среди друзей и бывших учеников. Чего же вам бояться? Может быть, того, что в вашей палочке найдутся какие-то запрещённые заклинания?
— Северус! — ещё более возмущённо взвизгнула МакГонаналл. — Вы всегда всё ставите с ног на голову! Настоящий слизеринец! Ещё неизвестно, что делали вы здесь и как очутились в башне Гриффиндора! И вы здесь самый главный отравитель!
В этот момент в нашу башню вошли авроры во главе с Ньютом Скамандером.
— Что происходит? — холодно спросил наш директор, одним взглядом оценивая ситуацию. Выглядел он, кстати, немного потрёпанно.
— Восемь студентов Гриффиндора были отравлены Напитком живой смерти, — ответил Снейп-сенсей. — Мы уже дали всем противоядие из Рябинового отвара. Дети должны очнуться с минуты на минуту. По крайней мере, я на это надеюсь. Напиток живой смерти был довольно паршивого качества, так что возможно, что придётся повторить антидот… Всех отравленных лучше отправить в Больничное крыло.
— Старшекурсники Забини, Финниган, Уизли, Томас, Белл, Патил, МакКормак, Спиннет, назначаетесь ответственными. Ваша задача — доставить ваших товарищей в Больничное крыло, — распорядилась Алиса. — Роббинс, Слоупер, Керк и Кеннет помогают. Сообщите мадам Помфри, что случилось. Джинни Уизли, тоже иди в Больничное крыло, пусть мадам Помфри тебя продиагностирует на всякий случай. Что было сказано младшим курсам? Уже был отбой.
Четверокурсники и остальные мелкие отмерли и потянулись в спальни. Старшекурсники занялись транспортировкой больных. Что-то подобное, кстати, мы делали во время похода на заданиях, так что наши оперативно использовали чары левитации, выстроились в ряд и понесли отравленных, куда сказали. Остальные им помогали, открывая двери и контролируя головы больных, чтобы не задеть всякие углы и повороты. Авроры одобрительно что-то заворчали, наблюдая этот строй. В гостиной из студентов остались только мы с Драко, Мария Фултон и Эмма Гилл с пятого курса, парочка семикурсников. Ещё остались Алиса, Снейп-сенсей, Хигэканэ и МакГонагалл. Скамандер привёл за собой Руфуса Скримджера — целого главу Аврората — и его заместителя Амоса Диггори. С ними был тот крупный аврор, в котором я узнал Сэвиджа, он ещё когда-то неласково встретил нас с Дэниелом в Аврорате, и того, который у них вечно в алой мантии ходит, кажется, Уильямсон. Ещё был тот молодой, который Алисе всё хотел понравиться и запустил тот громовещатель для разоблачения Хигэканэ, но его фамилии я не знал или не запомнил.
— Я хотел бы пойти с Луной, — робко попросил Алису Драко.
— Думаю, ваши друзья справятся, мистер Малфой: первую помощь мы оказали, — сказала Алиса. — Я бы тоже хотела пойти вместе с сыном, но думаю, что вы, как и я, будем полезней здесь, чтобы сразу разобраться на месте, что произошло.
— И что же произошло? — вклинился директор Скамандер.
— Мой крестник Драко пришёл в мои покои, чтобы сообщить, что в Хогвартс проник Альбус Дамблдор, — взял слово Снейп-сенсей. — А Минерва МакГонагалл выманила друга Драко — Гарри Поттера — в свои покои, чтобы «поговорить» с Альбусом, который уже и так изрядно задурил Поттеру и не только ему одному голову.
— Я как раз вернулась в Хогвартс после встречи с миссис Малфой, — сказала Алиса, — и, увидев Драко, хотела передать ему привет от матери. Но появление здесь Альбуса Дамблдора встревожило и меня, поэтому я отправилась вместе с профессором Снейпом в покои декана Гриффиндора — Минервы МакГонагалл, — а через минуту мы встретили моего сына Невилла, который был отравлен со всеми друзьями, но нашёл в себе силы попытаться позвать на помощь.
— Мы даже не поняли сначала, что случилось, — пискнула Эмма Гилл. — Всё произошло так быстро. А Невилл первым выбежал из гостиной. Мы пытались помочь ребятам…
— Так как мистер Скамандер после того происшествия летом на экзаменах запретил Минерве МакГонагалл приглашать в Хогвартс Альбуса, чтобы не провоцировать разного рода толки и пересуды, мне показалось подозрительным подобное совпадение, — продолжила Алиса. — Как выяснилось, директора Скамандера в Замке не было, он покинул школу спешно, никого не предупредив, у меня был выходной, профессор Снейп утром тоже предупредил про какие-то свои дела, так что, по стечению обстоятельств, взрослых магов в Хогвартсе был минимум. А тех, у кого был доступ к защите, ещё меньше. И каким-то образом в этот момент в школе оказывается её бывший директор. И в то же время было отравлено сразу восемь детей!
— Это действительно странно, — согласился Руфус Скримджер. — Что вы скажете, Дамблдор? Как и для какой цели вы проникли в школу?
— Не будьте так суровы, мистер Скримджер, — улыбнулся Хигэканэ. — Я всего лишь навещал друзей и хотел узнать, как живёт моя школа. Но даже до меня, пребывавшего на заслуженном отдыхе в глухой деревне, доходили слухи о том, что мистер Малфой по традиции своей семьи смог как-то нарушить давнюю договорённость о помолвке с некой Асторией Гринграсс, которую нынче перевели в Хогвартс. Не мне учить вас, как вести расследования, но, насколько я понял, пострадала в основном мисс Лавгуд: нынешняя наречённая мистера Малфоя. Остальные дети, скорее всего, стали случайными жертвами.
— Астория Гринграсс пострадала тоже, — вклинился и я.
— Я не говорил, что в этом замешана младшая сестра и бывшая невеста Драко, — улыбнулся Хигэканэ. — Насколько я помню программу зельеварения, Напиток живой смерти проходят на шестом курсе, верно, Северус?
— Да, — неохотно кивнул сенсей. — Но я сильно сомневаюсь, что мисс Гринграсс способна на отравление. Тем более собственной младшей сестры.
— Возможно ли узнать автора зелья? — спросил Драко.
— Только если мы найдём чистое зелье и то, что было отравлено, — ответил ему Диггори. — Насколько я помню, Напиток живой смерти не имеет ни вкуса, ни запаха. И будет довольно сложно отыскать, что именно было причиной отравления. К тому же воздействует оно и если выпить, и если оно просто попадёт в кровь. Через кровь или укол даже быстрей… Но если судить по количеству потерпевших, то ребята что-то выпили или съели.
— Мы подумали на сахар. Луна любит сладкий чай, — сказал я. — Это многие знали. Ещё конфеты Драко сразу отдал Луне, но это было на завтраке. Они лежали в её комнате до вечера. Невилл тоже пьёт чай с сахаром, но один кусочек обычно кладёт и почти не размешивает, всё время на дне остаётся. Джинни, которая почти не пострадала, пьёт чай без сахара.
— И какой доступ к сахарнице? — поинтересовался Сэвидж. — Если тут устроен чайный стол, сахар мог положить кто угодно.
— Нет, скорее всего, это всё же конфеты, — сказал Снейп-сенсей, показывая нам на белого хорька, который пошатнулся. Снежок ещё раз лизнул внутренность надкушенной конфеты и упал.
Драко подобрал обмякшего хорька и погладил белую шёрстку.
— Это могло быть и покушением на мистера Малфоя, — сказала МакГонагалл в образовавшейся тишине.
— Всё ясно, — хмыкнул Руфус Скримджер. — Сэвидж, Праудфут, соберите конфеты и всё, что ели дети. Дамблдор, по вашему появлению здесь, в Хогвартсе, у меня по-прежнему куча вопросов. Директор Скамандер, думаю, всех детей следует отправить спать. Все больные, я так понял, уже вне опасности? Мы поговорим с ними, когда они встанут на ноги. Всех остальных взрослых волшебников прошу переместиться из гостиной факультета куда-нибудь ещё, чтобы ответить на вопросы. Не забудьте дать антидот смелому зверьку, который разрешил нашу дилемму, мистер Малфой.
В гостиную Гриффиндора вернулись студенты. С ними были Невилл и Джинни.
— Мы передали их мадам Помфри, у неё тоже был Рябиновый отвар, — сказал Блейз. — Она сказала, что большинство должно проснуться завтра утром…
— Спасибо, мистер Забини, — поблагодарил Скамандер. — Все отправляйтесь спать. А вас, господа, я приглашаю в свой кабинет. Мистер Лонгботтом, вижу, что вы очнулись, мисс Уизли, вас я тоже попрошу пойти с нами, чтобы рассказать, как всё было.
— Хорошо, сэр, — сказал Невилл.
— Директор Скамандер, у нас ещё сегодня астрономия, — напомнила Джинни.
— Да, конечно, думаю, вы освободитесь к полуночи, — кивнул директор.
Взрослые рассосались из гостиной, а все старшекурсники и не думали уходить.
— Надо дать Снежку Рябиновый отвар, — засуетился кто-то. — Наверное, ему пары капель, оставшихся в фиалах, хватит…
Мы дали Снежку зелья, и все скучковались вокруг нас с Драко на кушетках.
— Всё это как-то странно, — первой нарушила молчание Парвати. — Луна и меня звала выпить чаю, но я только от сестры пришла и там тоже угостилась… Как ужасно! И директор Дамблдор… то есть бывший директор… Мне на миг показалось… Гарри, ты так на него посмотрел, словно подозревал, что это он всех отравил… И миссис Алиса, она хотела забрать у него палочку, словно он замыслил что-то плохое. Мне даже страшно стало, что вдруг они начнут сражаться. Она такая решительная была… Но неужели это родители Драко так против Луны? Или это Дафна как-то отравила конфеты? Или сама Астория? Но она же тоже отравилась… Всё так запутанно…
Загомонили все разом, высказывая различные предположения, согласия или опровержения тех или иных доводов.
— Я считаю, что дело нечисто, — сказал я, и все разом замолкли. — Слишком много совпадений. Директора Скамандера выманили из Хогвартса. И у Дамблдора было противоядие! Он бы стал героем, когда все в панике и не знали, что делать.
— Я слышал, что есть такие люди, — сказал Симус Финниган, откашлявшись. — Ну типа у меня отец в пожарной службе графства работает и всякое расследует. Он говорит, что бывают такие, которые ещё до спасателей вытаскивают детей из огня или типа того… Что очень часто бывает, что эти люди сами поджигают, как раз чтобы кого-то спасти. Чтобы их посчитали героями. Они одного такого арестовали прошлым летом, он устроил несколько поджогов и каждый раз первым оказывался на пожаре или вызывал службу. Ты об этом подумал, Гарри?
— Давайте рассуждать логически, — кивнул я Симусу. — Сегодня несколько преподавателей, кто мог что-то сделать, типа профессора Снейпа и миссис Лонгботтом, взяли выходной. Директор Скамандер куда-то срочно отлучился, это упоминала наш тьютор, может быть, его чем-то выманили. МакГонагалл никогда сюда даже не заходит, а тут они с Дамблдором как наготове были. И зелья у него с собой.
— У Гарри я эти зелья видел с первого курса, — сказал Драко. — Он тогда единорога с помощью Рябинового отвара спас в Запретном Лесу и ту мазь от царапин делает на его основе. Да и квиддич временами травмоопасный спорт, я тоже всегда помогаю ему аптечку пополнять. Кто с нами тренируется, тот знает.
— Да, я тоже эту аптечку видел, — кивнул Рон. — Тогда как-то кунаем порезался, и Гарри мне помог. А у Дамблдора она была как будто совсем новая… Да ещё и вся из Рябинового отвара состояла. Странное совпадение.
— Но как Дамблдор, если это он, смог отравить те конфеты? — спросила Демельза Роббинс с пятого курса.
— Ну, например, сову можно перехватить при желании, — ответил я. — Герцог у Драко довольно заметная птица. Птицы прилетают к завтраку, но необязательно же они точно-точно к половине девятого прилетают. Может, ждут где-то, пока доступ в Большой Зал им откроется. Потом Драко прав, что конфеты были в комнате девчонок весь день. Можно просто подменить коробки или чем-то вроде шприца быстро накачать зельем конфеты с обратной стороны.
— Но в нашу спальню никто не заходил, — сказала Демельза, которая жила вместе с Луной, Эммой, Марией и Джинни. — Асторию поселили с первокурсницами.
— Астория тоже девочка и могла подслушать пароль и просто зайти к вам, — сказал Блейз.
— Есть ещё фамильяры, которые спокойно могут пройти в любую комнату, и… эльфы, которые меняют вам постели. Прибираются и чистят ботинки и обувь, — ответил я.
— Но эльфы же… — удивился Драко.
— Да, но и эльфа можно взять под империус и приказать заменить одни конфеты на другие, а потом стереть память, — предположил Рон. — И никто никогда не узнает, кто это сделал.
— Если эльф не будет знать, что в конфетах яд, то формально не нарушит законы Хогвартса, — потёр подбородок Драко. — Или это должен быть какой-то личный эльф, который подчиняется кому-то из профессоров…
— Но конфеты Луна всё равно могла съесть в любое время, — возразил Дин Томас. — Могла и не угощать никого.
— Она всегда угощает, — вспомнила Демельза. — Часто вообще выставляет просто на чайный столик, чтобы ел, кто хочет. Так что если Гарри говорит о шприце, то и кто-то вроде Астории тоже мог это сделать до того, как пить чай. Никто другой просто в голову не приходит. Мне всегда было странно, что эта Астория втиралась в доверие к Лавгуд. Она, конечно, совсем простая душа, спокойно с ней дружила, как будто так и надо. Я теперь буду проверять всю еду. Хорошо, что профессор Блэк как-то показывал те заклинания распознавания…
— Но Астория тоже пострадала, — вступилась за новенькую Эмма Гилл. — И она, вообще-то, не плохая. Не думаю, что она злилась на Луну или типа того.
— Ладно, надеюсь, что авроры что-то узнают и смогут найти того, кто это сделал, — закруглил разговор я. — А то нам уже спать пора, а пятикурсники на астрономию могут опоздать.
— Ой, точно, — спохватилась Демельза, как и остальные девчонки и парни с пятого курса. — Там ещё Джинни опрашивают, может быть, она что-то расскажет!
* * *
— Гарри, ты ничего не сказал аврорам, что от тебя хотел Дамблдор, — прошептал мне Драко, когда мы вошли в комнату.
— Он хотел, чтобы я убедился в том, что Волдеморт жив, чтобы посмотрел в Книгу Выбора, — ответил я. — Твой отец говорил о подобном раскладе, помнишь? Я решил пока приберечь эту информацию и убедить его, что я сомневаюсь…
— Значит, он уверен, что имя Тома Реддла будет в Книге? А я хотел всем сюрприз сделать…
— Естественно, имя будет, — хмыкнул я. — Книга ощущает магию, и даже если не воскресили никого из крестража, то остаётся тот дух, который вылетел из профессора Квиррелла.
Не говоря уже о том, что Книга могла ощущать биджуу Алисы как вполне живого мага.
Пы. Сы.
У автора 24 апреля день рождения. Порадуйте комментом!