16 ноября 1996 г.
Пещера у моря
Добраться до грота оказалось не так просто. Этим убежище напомнило нашу лабораторию в мире Чёрных Пещер. Там тоже надо поднырнуть и проплыть небольшой тоннель. Зато мелкие церберята не лезли и добраться туда не могли, чтобы поиграть с оборудованием или нашими экспериментами.
Хигэканэ чувствовал себя на удивление уверенно, словно бывал здесь десятки раз. Когда мы спустились по скользким от воды и водорослей камням, он схватил свою палочку в зубы, спрыгнул с валуна в воду и широкими гребками поплыл в расселину. Море в ноябре было не самым тёплым, но к ледяной воде я был привычен. Прикосновением я трансфигурировал свою мантию в плотный водолазный костюм и нырнул следом за стариком. Мы проплыли короткий тоннель с одним поворотом, и я почувствовал под руками ступеньки, которые поднимались из воды. Хигэканэ уже выбрался и делано оглядывал представшую перед нами пещеру.
— Да, место то самое, — с глубоким пафосом изрёк он.
— Почему вы так уверены? — спросил я, потому что повисла специфическая пауза, по которой я понял, что обязан что-то спросить.
— Здесь совершалось волшебство! — заявил Хигэканэ.
Я быстро вернул мантии первозданный вид. Благодаря тому, что я превращал её в водоотталкивающий костюм, я оказался сухим. Впрочем, Хигэканэ тоже успел высушиться к тому моменту, как я выплыл следом за ним. В пещере не было ветра, но воздух был прохладным и влажным, сильно пахло солью.
Хигэканэ расхаживал по не слишком большой площадке туда-сюда, трогал камни и что-то бормотал, подсвечивая себе палочкой.
— Это всего лишь небольшой вестибюль, — сказал он, ощупывая каменную стену, слишком гладкую для природного образования. Я её увидел сразу, потому что она сильно выделялась не только магически, но и просто внешне.
— Вы что-то нашли, профессор? — придавая голосу нетерпеливого интереса, спросил я.
— Здесь, — торжественно ткнул он в стёсанный камень. — Мы пройдём здесь. Но проход запечатан.
Надо полагать, не совсем же Волдеморт идиот, чтобы оставлять вход в свои таинственные «сокровищницы» на виду. Насколько я знаю, море уходит и возвращается каждые пять-пять с половиной часов, так что приливы и отливы с течением года в разное время, два раза прилив, два раза отлив. Но если предположительно жить тут несколько недель, то уверен, что грот полностью обнажается и по тоннелю можно просто пешком пройти, не ныряя в ледяную воду, потому что вода уходит порядочно и её уровень, по сравнению с приливом, падает метров на восемь-десять. Мы это могли наблюдать, когда отдыхали на «Английской Ривьере» с семьёй. Если судить по движению воды, то сейчас был явный прилив.
Хигэканэ демонстративно напрягся, замахал палочкой, и на камне на несколько мгновений обозначился проход в виде арки. Словно щель в чуть приоткрытой двери, за которой бил солнечный свет. Впрочем, эта дверь лишь мигнула и снова растворилась в тёмном сыром камне.
— В чём дело? — поинтересовался я, но Хигэканэ глубокомысленно всматривался в пропавшую дверь, так что я понял, что не должен мешать, а внимать представлению для одного-единственного зрителя, то есть меня.
Надо набраться терпения. К тому же чем дольше мы топчемся в этом «вестибюле», тем вероятней, что Алиса и Снейп-сенсей нас найдут. Хотя, конечно, рассчитывать на них не стоило, я слышал, что можно как прыгнуть по следу аппарации, которая особым образом возмущает подпространство, так и затереть или запутать этот след, чтобы было не ясно, куда ты прыгнул. На месте Хигэканэ, который всегда осторожен, я бы запутал следы. Так, чтобы пропажу «национального достояния» не обнаружили сразу.
Если подумать, то хватиться меня могут вообще только в понедельник, если я не явлюсь на занятия. Нечто подобное уже было с Чжоу. Её друзья и я беспокоились, но Флитвик сказал, что ничего особенного не чувствует. По идее, и Тонкс тоже не почувствует, так как шестой и седьмой курс необязательные и жёсткого магического контракта с проживанием в Замке у меня уже нет. Об этом упоминал Снейп-сенсей. Мы с друзьями, конечно, говорили о своих планах, но никто никого не контролировал. Так что, даже если я не вернусь в Хогвартс к ужину или в кровать после отбоя, Драко и Невилл с Блейзом могут решить, что я где-нибудь тренируюсь или секретничаю. Потому что в кровать ночью я возвращался далеко не всегда, а в выходные вообще практически никогда. Ночь часто была временем для мира Чёрных Пещер.
— Как грубо! Этого просто быть не может! — прервал мои размышления Хигэканэ.
— В чём дело?
Он медленно потянулся в карман и извлёк оттуда короткий серебряный нож для резки ингредиентов для зелий.
— Похоже, что нам придётся заплатить за право прохода, Гарри… — заявил Хигэканэ.
— Так я вам для этого понадобился? — я демонстративно отступил на шаг и посмотрел на нож в его руке. — Вы хотите принести меня в жертву, чтобы открыть эту дверь? Такая помощь от меня вам нужна?
— Нет, что ты, Гарри, — засуетился старик, который от моих слов даже немного изменился в лице. — Никто не собирается приносить тебя в жертву. Ты всё неправильно понял.
— Тогда зачем нож?
— Для того, чтобы пройти дальше, нужно использовать кровь, но не твою, Гарри, — он полоснул ножом по ладони и потрогал окровавленной рукой стёсанный камень.
Арка открылась, правда, проход оказался тёмным и ничем не подсвеченным.
— Лорд Волдеморт оказался неспособен понять, что существуют вещи пострашней физического увечья, — ловко закрывая порез палочкой, сказал Хигэканэ. — Идея заключается в том, чтобы враг, который пройдёт здесь, стал слабее. Я пойду первым.
Я промолчал. Полагаю, для того, чтобы открыть проход, достаточно было и капли крови, и дело вовсе не в «ослаблении врагов», а в свойствах волшебной крови. Если проход открылся, значит, был настроен не на допуск «свой-чужой», а просто на «волшебник-маггл». Он открывается лишь волшебникам, потому что в пещеру могли входить магглы.
— И всё же мне немного обидно, что ты настолько мне не доверяешь, Гарри, — не поворачиваясь, пробормотал Хигэканэ.
— Я уже не знаю, кому верить, — ответил я. — Извините, профессор.
— Я понимаю тебя, мой мальчик, — с грустным пафосом ответил он. — Наступили тёмные времена, когда любой может оказаться не тем, кем кажется, враг может оказаться другом, а друзья предать. Лорд Волдеморт сильно этому способствует.
— Понятно…
Я учуял запах пресной воды, но какой-то неприятной, как будто немного затхлой. Это было удивительно, так как в таком холоде даже болотная вода, наверное, пахла бы приемлемо. Возможно, что источник с сероводородом или какой-то подобной примесью, а Волдеморт приходил сюда, чтобы залечить раны. Мысль я додумать не успел, так как мы вышли к огромному пещерному озеру. Края его берегов при свете палочек разглядеть не получилось, да и потолок пещеры терялся во мраке. Само озеро казалось нефтяным и как будто замороженным. В пещере, конечно, неоткуда взяться дуновению ветерка, но всё равно отсутствие малейшей ряби и идеально гладкая поверхность воды вызывала странные ощущения. Где-то метрах в пятидесяти навскидку можно было различить зелёный проблеск, словно там что-то было. Типа острова или какой-то лодки или просто магического светильника, который нисколько не рассеивал первобытную темноту.
— Надо идти, будь осторожен, не ступай в воду, — предупредил меня Хигэканэ.
— А что там? — поинтересовался я. Явно, что он здесь не впервые, как хотел мне показать. К тому же… Я понял, что это то самое место, которое описывал Кричер. Место, где пропал Регулус Блэк, который был родным братом моего крёстного и сыном леди Вальбурги. И, возможно, мне представится случай узнать, что же тогда случилось и кто виновен в смерти Регулуса.
Забавно, что меня привели именно сюда, где всё начиналось…
— Озеро кишит особыми существами, которые защищают крестраж, — всё же выдал мне Хигэканэ. — Они затащат в воду любого, кто потревожит их покой.
— И что это за существа, профессор?
— Пока ты не коснёшься воды, тебе не о чем беспокоиться, Гарри, — в тошнотворно-успокаивающей манере прожурчал Хигэканэ. — Идём, у нас не так много времени. Нам следует достать крестраж, который расположен на том острове, в середине озера.
— И как же мы попадём туда, не касаясь воды? — хмыкнул я в паузу для вопросов.
— Похоже, я нашёл нужное место, — властным жестом остановил меня Хигэканэ, и я прикусил губу, стараясь остаться в настороженно-взволнованном состоянии, чтобы не выдать себя и своих намерений.
Он начал выводить сложные пассы рукой, а затем сжал кулак, взмахнул палочкой и проявил спрятанную какой-то иллюзией цепь. Почти возле самого берега вынырнула светящаяся зелёная лодка — точнее, лодочка, причём не слишком крупная. Хигэканэ подтянул её к себе за цепь, и она подплыла к нам, совершенно не возмущая гладь озера, а затем мягко уткнулась в берег. Похоже, что лодку спрятали после того, как на ней в очередной раз «покатались». Что примечательно, по идее, она должна была остаться у того острова, так как последним до него должен был доплыть Регулус, подменивший крестраж своим медальоном. Впрочем, на лодку могли быть наложены какие-то чары, которые возвращают её к берегу. Хотя я надеюсь это выяснить. Главное — не выдавать своего нетерпения.
— Как вы узнали про лодку? — всё же не удержался я от «естественного» в такой ситуации вопроса.
— Магия всегда оставляет следы, — усмехнулся в бороду Хигэканэ. — Я сам обучал Тома Рэддла и знаю его стиль.
А вот это интересно. Вполне может быть, что пещерку Хигэканэ сам помогал зачаровывать, а потом таскал сюда кого-то «показать что-то интересное». Кричер упоминал, что в воде полно инферналов, скорее всего, они эти самые «опасные существа». Вот только вопрос: где взять столько жертв, чтобы заполнить такое большое озеро?
После признаний Кричера в библиотеке Блэк-хауса мы поискали информацию об инферналах. Оказалось, что это не существа, а именно создания, которых придумали маги-шаманы где-то на Гаити. Как выяснилось, Гаити — это страна-колония, и маги своеобразно ответили на попытки колонизации своей страны. Правда, было это ещё до принятия Статута Секретности. Гаитянцы-шаманы подносили чужакам особый «зелёный ром», в общем, какой-то алкогольный напиток. Если выпить его определённую дозу, то непременно захочется пить. При этом жажда будет такой иссушающей, что захочется искупаться в реке, чтобы выпить больше воды или как-то так. А при определённой концентрации напитка и воды человек превращается в «создание ада», то есть инфернала. И вроде как сам утонул, местные ни при чём, а потом мертвеца ночью видел кто-то из пришлых, боялся и так далее. Изгнать чужаков из своей страны шаманы не смогли, но, думаю, крови попортили изрядно.
Мы нашли достоверную информацию о том, что инферналами могут стать и магглы, и маги, но, в отличие от магглов, маги сохраняются в качестве таких «живых трупов» гораздо дольше. Насчёт других существ типа тех же домовых ничего не было известно, так как «методика» была весьма специфическая и не сильно распространённая. Впрочем, в последних «дополнениях», сделанных Орионом Блэком, отцом Сириуса, было написано, что попытку создать армию инферналов предпринял Геллерт Гриндевальт, но у него ничего не вышло. Может, не до конца изучил вопрос с ядом, так как точного рецепта не было даже в книгах Блэк-хауса.
Полезной информацией было и то, что эти создания ночные и не очень жалуют солнечный свет, их можно отпугнуть чем-то вроде огня или заклинанием «Люмос Солем». Уничтожаются крайне сложно и только огнём, хотя горят медленно и до последнего находятся в сознании. В случае, если уничтожение не доведено до конца, могут регенерировать либо самостоятельно и очень медленно, либо поедая живую плоть. Книга рекомендовала оставить инфернала в пустыне на палящем солнце связанным, чтобы он высох, и сжигать только после этого. Тогда существо умрёт относительно быстро.
Барти предположил, что в превращении Регулуса в такое создание виновато зелье, которое он выпил. К сожалению, мы ничего не нашли по поводу того, возможен ли, в принципе, обратный процесс, есть ли противоядие от этого «зелёного рома». Но… всё равно это был проблеск надежды, что это может быть возможно. В конце концов, даже если и нет, Регулус заслуживает нормальных похорон, а не лежать в общей могиле живых мертвецов до скончания света.
Хотя, конечно, загадывать об этом было ещё рано. В Британии пустынь, конечно, не наблюдалось, но похожие условия можно было организовать. Но, опять-таки, думать об этом пока не стоило. Я ещё пока никого не нашёл.
— Садись в лодку, Гарри, — шагнул на вытащенное судёнышко Хигэканэ.
— А… она точно выдержит нас двоих?
— Полагаю, да, — в мертвенном свете «люмоса» я увидел улыбку старика. — Лорд Волдеморт должен был обзавестись средством, позволяющим пересечь озеро, не возбуждая ярости существ, которых он поселил в воде. Думаю, он считал, что никто, кроме сильного волшебника, не найдёт это судно, а если и найдёт, то столкнётся с другими препятствиями, которые он подготовил. Лодка должна нас выдержать, потому что Лорда Волдеморта заботил не вес пассажиров, а объём магической силы. Чары, наложенные на эту лодчонку, позволяют плыть в ней только одному волшебнику за раз.
— Но…
— Ты вряд ли пойдёшь в счёт, мой мальчик, — махнул рукой Хигэканэ. — Ты ещё не достиг совершеннолетия и не получил диплома Хогвартса, да и твои силы вряд ли будут заметны в сравнении с моими.
— О… — я вспомнил о том, что Регулус взял лишь Кричера, да и старый эльф говорил, что в тот первый раз он был с Волдемортом один. Значит, про магический вес похоже на правду. Получается, что лодка возвращается сама…
— Не переживай так, Гарри, — по-своему расшифровал мою реакцию Хигэканэ. — Это ошибка Волдеморта, которая может стоить ему его крестража. Зрелость становится глупой и забывчивой, когда начинает недооценивать юность.
Я молча перескочил на лодку, которая чуть просела, но всё же выдержала нашу «общую магическую мощь». Хигэканэ сам не подозревает, насколько прав в своих словах.
Он уложил цепь на дно лодки, в которую мы еле влезли, и с тихим шуршанием наш магический транспорт целеустремлённо поплыл к центру озера. Я раздумывал о том, что будет, если, например, использовать метлу. Наверное, даже если инферналы будут выпрыгивать из воды, в воздухе они беспомощны. Плюс можно использовать световые заклинания.
Вода в озере оказалась прозрачной, в принципе, сколько знаю пещерных озёр, везде было так. Совершенно неясна его глубина, хотя кажется, что до дна можно достать рукой. В Чёрных Пещерах, например, было озеро глубиной ярдов сорок, а на вид словно неглубокая лужа.
Мы проплыли мимо нескольких инферналов. Женщина. Волосы распущенные, голое тело, а глаза как у Хьюга, когда те пользовались бьякуганом: словно у слепцов.
— Там… трупы? — я придал голосу взволнованную дрожь.
— Всё верно, но беспокоиться не о чем, — успокаивающим тоном прожурчал Хигэканэ. — Они мирно плавают под нами. Не надо бояться покойников, Гарри, так же, как и темноты. Конечно, Лорд Волдеморт, который втайне боялся и того, и другого, со мной бы не согласился, что лишний раз говорит о недостатке мудрости. Сталкиваясь со смертью и темнотой, мы боимся только неизвестности и не более того.
— Вы действительно хорошо знаете своего ученика, профессор, — нейтрально заметил я.
— Я много анализировал, Гарри. Работал с воспоминаниями. Жаль, что я не могу показать их тебе, чтобы ты тоже многое понял о Лорде Волдеморте…
— Не вижу в этом смысла, профессор. Зачем мне-то его узнавать? Достаточно и того, что вы хорошо с ним знакомы и можете разгадать его ходы.
— Но я хочу, чтобы и ты сам понимал, насколько это важно, Гарри.
— Я просто волнуюсь за своих друзей и не хочу, чтобы они пострадали.
— Это очень похвально, Гарри, — мягко сказал Хигэканэ. — Ты готов рискнуть собой ради других. Ты очень добр, Гарри.
Я промолчал о своём мнении насчёт доброты. Подчас добротой и заботой о ком-то прикрывают настолько ужасные вещи, что становится не по себе. А истинная доброта всегда жестока, Итачи тому пример. Здесь даже поговорка есть: «благими намерениями устилается дорога в Ад».
Я всего лишь хочу спасти мир от войны, а не осчастливить всех. Мне важно лишь определённое количество людей. Задолбали все эти «доброхоты», которые решают, как кому надо жить.
— Почти приехали, — с какими-то весёлыми нотками в голосе объявил Хигэканэ. — Не касайся воды.
Лодка мягко остановилась возле каменного овального островка размером где-то три на восемь ярдов. В центре островка был источник того самого зелёного света, представляющий из себя чашу, похожую на неглубокий Омут Памяти. Внутри оказалась ярко-зелёная жидкость, а на дне угадывались очертания медальона. Хигэканэ протянул руку, и я затаил дыхание. Кричер говорил, что зелье требуется выпить, оно какое-то волшебное и зачарованное.
— Видишь, Гарри, поднести пальцы к зелью мне не удаётся.
— Э… Да, вижу, — кивнул я.
— Можешь попробовать…
Я попробовал окунуть палец в зелье, но словно столкнулся с пружинящим воздухом.
— Крестраж находится здесь, — начал размышлять вслух Хигэканэ, махая палочкой, — но как до него добраться? Зелье нельзя вылить, раздвинуть, коснуться. Его невозможно трансфигурировать… а если… нет, высосать тоже не получается или как-то изменить его природу. Остаётся только предположить, что, — он сделал пасс в воздухе, и в руки ему упал прозрачный кубок из стекла или хрусталя, — зелье надо выпить. Да, думаю, так и есть: только выпив зелье, можно опорожнить чашу и достать то, что лежит на дне.
— Выпить? — задумчиво протянул я. — Но…
— Я знаю, что это может быть опасно, Гарри, — улыбнулся в бороду он, — но, думаю, Лорд Волдеморт не стал бы сразу убивать человека, который сумел добраться до острова.
— Думаете? — получилось немного скептически.
— Конечно, не стоит так надеяться на Лорда Волдеморта, — хмыкнул Хигэканэ. — Скорее, он пожелал бы оставить в живых того, кто преодолел его преграды и достиг острова, а значит, крестража. Ведь о нём никому не известно. Но в этом случае ты будешь той неучтённой брешью в возведённых преградах, мой мальчик. Действие этого зелья, несомненно, должно быть таким, чтобы помешать забрать крестраж. Я выпью зелье, а забрать крестраж сможешь ты, Гарри. И ты же поможешь нам выбраться в случае, если зелье меня парализует, или причинит боль, или ещё каким-то образом воздействует на мои силы и разум. Ты позаботишься о том, чтобы я выпил всё до конца, даже если тебе придётся вливать его в меня силой. Ты понял, Гарри?
— Но… — я изобразил колебания.
— Ты хочешь помочь своим друзьям, Гарри? Мы должны нанести упреждающий удар, нам нужны эти крестражи, чтобы окончательно победить Лорда Волдеморта.
— Я хочу помочь своим друзьям, — твёрдо сказал я.
— Вот и хорошо, — улыбнулся Хигэканэ. — Тогда ты сделаешь всё как надо.
Кажется, я разгадал его хитрый план. Этой «жертвенностью» он мгновенно должен доказать, что чист и невиновен, как слеза младенца. Скорее всего, он прекрасно знает, что это за зелье, и заранее запихал в себя безоар и кучу других зелий, которые как минимум нейтрализуют или хотя бы уменьшат воздействие зелёного «адского инфернального яда». Зато я, по идее, должен начать им восторгаться и поверить в его планы и предложения. Он показывает пример самопожертвования, он мудрый, добрый и кладёт свою жизнь ради дела и так далее.
Хорошо, что Снейп-сенсей очень запасливый Мастер Зельеварения.