Танец нефритового меча. Книга 2 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 7

Глава 7

Лин Хуан удивлялась тому, сколько в этом лесу источников воды и пищи, помню свой опыт скитаний по лесам. Здесь же создавалось ощущение словно все создано искусственно.

— Сестра Дзин, ты не знаешь, что это за место? Этот лес выглядит слишком ухоженным, как-то это странно.

— Когда-то это место являлось территорией эльфов, но потом они забросили его, никто не знает почему. Поэтому будь начеку, здесь может поджидать опасность.

Дзин Цинь осторожно шла вперед, внимательно осматривая все вокруг. Они уже долгое время шли по этому лесу, но пока не встретили ничего странного, и это было хуже всего. Эльфы точно бы не бросили часть своих владений из-за мелочи, а значит, здесь есть что-то крайне опасное. Разве что, за долгие годы пока лес был заброшен все изменилось, и опасность уже покинула эти места.

Они продолжали свой путь в течение трех дней, не встретив ничего необычного, и Дзин Цинь слегка расслабилась. К тому же, она предполагала, что в скором времени брат сможет уже найти их, и тогда они будут в безопасности. По возвращению ж в академию принцесса хотела с глазу на глаз пообщаться с представителями зала Духовного Потока. Это задан изначально подозрительно, и в итоге они едва не попали в лапы смерти. Если бы не королева, демон уже убила бы их обеих. От подобных мыслей принцесса содрогнулась.

— Что случилось, сестра Дзин? Ты вся дрожишь — с беспокойством спросила Лин Хуан, глядя на подругу.

— Все в порядке, просто немного прохладно.

С сомнением посмотрев на Дзин Цинь, Лин Хуан решила вместо расспросов задуматься о своих действиях, от момента получения задания и до сегодняшнего дня. Ей стало очевидно, что эта жизнь сделала ее слабее, она потеряла осторожность, которая не раз спасала ей жизнь, и едва не погибла. Про себя Лин Хуан решила, что как только они вернутся обратно, то уделит этому вопросу как можно больше внимания. От того, насколько она будет доверять своему чутью, зависит ее жизнь. И это она убеждала кронпринца, что сможет стать его телохранителем. При мысли об этом, Лин Хуан стало стыдно за свое поведение, ведь она стала слабее, чем была прежде, и не может увидеть даже опасность для себя, не то, что для кого-то еще.

К вечеру девушки, занятые своими собственными размышлениями, вышли к развалинам опорного пункта. Это место раньше представляло собой дозорную башню, и прилегающую к ней казарму. Сейчас здесь все было покрыто разросшейся травой и кустарниками, а часть стен успела обвалиться. Но это все еще было лучше, чем ночевать под открытым небом. Разведя костер, Лин Хуан занялась готовкой мяса оленя, которого они смогли добыть в этот день. Втерев в мясо специи, она насадила куски мяса на некое подобие шампуров, и поставила их над огнем. Вскоре ароматный запах наполнил здание, и девушки смогли насладиться вкусным ужином.

— Сестра Лин, ты ощущаешь ничего странного в этих местах? — спросила принцесса, когда они закончили.

— Что ты имеешь в виду?

— Мне кажется, словно энергия здесь совершенно иная, чем до этого. Она напоминает ауру демонов, поэтому я боюсь, что нас обнаружили, и уже готовят ловушку — с мрачным лицом сказала Дзин Цинь. Уже прошло столько времени, но брат все еще не нашел их, и это было странно, ведь он всегда мог отследить ее по ауре, причем на довольно большом расстоянии. Неужели демоническая аура мешает ему сделать это? Если так, то они в большой опасности, вдвоем им не справиться с противником такого уровня.

— Что будем делать? — спросила Лин Хуан, понимая, что в подобной ситуации она сама не сможет ничего придумать. У нее было слишком мало информации о демонах, чтобы придумать, как их можно одолеть, или скрыться от их взора.

— Я постараюсь увести нас от источника демонической ауры, и будем верить, что брат сможет найти нас раньше, чем демоны.

На этом их разговор угас, так как девушки, наполненные мрачными мыслями, не имели желания разговаривать на отвлеченные темы. На следующее утро Дзин Цинь повела их намного южнее прежнего маршрута, уводя все глубже в чащу, и теперь им все чаще попадались огромные деревья, которые было бы сложно обхватить даже вдесятером. Чем дальше они уходили, тем слабее принцесса ощущала демоническую энергию, но при этом нарастало непонятное чувство беспокойства. Она не могла понять, что является тому причиной, но поворачивать назад было смертельно опасно.

На следующий день Дзин Цинь смогла найти источник своего беспокойства, когда они вышли к стенам полуразрушенного эльфийского города. Именно это место вызывало в ней подобное чувство, но при этом внешне все выглядело вполне безобидно.

— Сестра Дзин, что это за место? — спросила Лин Хуан, осматривая раскинувшийся перед ней город, который все еще нес в себе следы былого великолепия. Стена из белого камня, с изящной резьбой, пусть и была покрыта вьющимися растениями, к тому же, местами отсутствовали кирпичи, а отделка уже давно потрескалась, все равно впечатляла своей красотой. Девушке не доводилось раньше видеть подобное, ведь к эльфийским городам по своей воле она бы никогда не приблизилась.

— Скорее всего, это была столица этого леса. Но что более странно, так это то, что ворота закрыты. Я уверена, что за это время было множество желающих поживиться на поиске артефактов в подобном месте, но выглядит все так, словно здесь никого не было с момента, как эльфы покинули лес.

— Тогда я думаю, что и нам не стоит нарушать покой этого места. Идем дальше, сестра Дзин? — Лин Хуан успела сделать несколько шагов вперед, прежде, чем заметила, как принцесса неотрывно смотрит куда-то в лес. На ее лице можно было увидеть напряжение, и даже страх.

— Сестра Дзин? — девушка замерла на месте, не понимая, что произошло, но в следующий миг, Дзин Цинь молча схватила ее за руку, и побежала в сторону города. Доверившись своей подруге, Лин Хуан молча следовала за ней. Вместе они смогли открыть сторожевую дверцу, которая была не заперта изнутри, и дальше они помчались по улицам заброшенного города. Дзин Цинь не знала, куда бежать, и где здесь можно будет скрыться, но так был хотя бы шанс спастись. Демоны уже нашли их, и не больше чем через час будут здесь.

— Дзин Цинь, сюда! — Лин Хуан заметила люк в канализацию, и решила, что так им будет проще затеряться. Подняв люк, они спустились, и закрыли его за собой. Теперь нельзя было определить, куда именно они делись, и трое демонов, что прибыли в город следом, не нашли ни следа девушек.

— Вы двое, переверните здесь вверх дном, но найдите их! Если вы не сможете их найти, я лично срублю ваши пустые головы и сделаю из них чаши для вина — Клэр была в бешенстве, ведь мало того, что генерал отчитал ее словно ребенка, так теперь и ее цели попрятались словно крысы. Если она облажается и в этот раз, то ее не пощадят, учитывая то, что она упустила хранительницу света.

Когда лорд демонов узнал о том, что хранительница переродилась, то немедленно отправил к Клэр двух воинов равного ей уровня, и начал готовить полномасштабную зачистку. Он не боялся, что ему помешают, ведь император людей был на его стороне, и скорее даже оказал бы поддержку в поимке девчонки. «Нужно устранить ее до того, как она вернет себе полную силу, иначе даже имея силу крови призрачной королевы, мы не сможем победить в этой войне» подумал лорд, продолжая составление плана.

Пока девушки пытались скрыться от преследования, Е Цинь вместе с Ченг Хуаном добрались до деревни, и обнаружили там огромную концентрацию демонической энергии, и следы битвы. Не найдя живых людей, которые могли бы рассказать, что же здесь произошло, они разделились, и отправились на поиске девушек. Кронпринц сильно беспокоился за их жизни, ведь даже с силой Дзин Цинь, против демонов она долго не выстоит, и осознание того, что в один миг он может потерять и сестру, и заинтересовавшую его девушку, пугало его. Не смыкая глаз, он продолжал поиски, но результата так и не достиг.