26291.fb2
(зовет)
Ликас!.. Ликас!..
(Входит ощупью, руки вперед.)
Ликас (выходя из грота)
А, ты!..
Полифем
Ко мне, дитя... иди, Приблизься!
Ликас
Что с тобой?
Полифем
Прижмись к моей груди.
Ликас
Мне страшно!.. Что с тобой?.. Дрожат твои колени... О ужас! Борода твоя в крови и пене! Ответь мне, почему ты так окровавлен?
Полифем
Не вижу больше я.
Ликас
Ты слеп?
Полифем
Я ослеплен. Веди меня, дитя.
Ликас
О ужас!.. Невозможно!..
Полифем
Ты слышал ли сейчас какой-то крик тревожный?
Ликас
Да, слышал.
Полифем
То был я.
Ликас
О, как мне жаль тебя!
Полифем
Я ослепил себя! Я ослепил себя!.. Я сам себя подверг неслыханной обиде... Но мог ли я смотреть после того, что видел? Как сумасшедший я носился по горе... Я бегал... Я хотел запрятаться в норе, Но я б имел всегда, всегда перед глазами Любовь их нежную с горячими устами! Виденье страшное обнявшихся двух тел, Как платье огненное я сорвать хотел! И вот теперь, подняв взгляд двух ужасных впадин, Несчастен я, мне мир отныне безотраден... Но что ж! Прощаю все измены, все слова. Рассудок дали им с любовью божества... Но душу любящую бросить для забавы, Бесплодно устремлять в пространство взор кровавый, И в сердце брошенном такую боль терпеть... Нет, лучше было бы мне прямо умереть!
(Зовет.)
Ликас!
Ликас
Я здесь.
Полифем
Где Галатея?
Ликас
Спит.
Полифем
Коснуться!.. Покажи мне, где она лежит.
(Идет, спотыкаясь, Ликас его ведет.)
Здесь?
Ликас
Нет еще.
Полифем
Так здесь?
Ликас
Нет.