26291.fb2
(Протягивает Галатее руку.)
Ты мне не дашь своей руки?..
Галатея
(та же игра)
Прощай.
Полифем смотрит на нее печально и тихо уходит.
Галатея (наконец поворачиваясь)
Ушел, тем лучше! Вон его я вижу спину, С своими догами спустился он в долину. Как будто тяжкий груз с груди моей упал. О чем он говорил? Зачем он так дрожал?
(Ставит на землю корзину с цветными шелками, садится и приготовляется работать.)
Я с ним кротка, хочу я быть ему приятной: Его внезапная мне ярость непонятна. Он мне несносен стал. Сегодня я с утра Смеялась и легка была моя игра! Узнать, красива ли сегодня я, не скрою, Я наклонялася над светлою рекою... Теперь я грустная, сижу я как во сне, И ненависть к нему рождается во мне!
(Звон колокольчиков. Она поднимает голову.)
Не стадо ль Асиса сбирается в долину?.. Ах! Я утешена уже наполовину.
(Слышится деревенская флейта. Она слушает миг.)
Да, это он!
(Бежит в глубину сцены.)
Иди скорей, Асис!..
Acис (появляется)
[. . . . . . . . .]Так в рукописи
Галатея (прыгая и целуя его)
Как хорошо с тобой! А я была грустна!.. Зачем не приходил, как обещался кто-то?
Асис
Я был в селенье, там досталась мне работа. Овца там понесла под вечер двух ягнят; Потом хозяин был, смотрел стада и сад.
Галатея
Доволен он тобой? Хозяин... это страшно!
Асис
Я скоро погоню уже быков на пашню... А ты одна?
Галатея
О да, Ликас опять с хорьком.
Асис
А Полифем?
Галатея
Он там, в лесу береговом... Постой, я расскажу, что только было с нами. Попробуй угадай... Пошевели мозгами... Ведь Полифем...
Асис
Ну что?
Галатея
...В меня влюбился он.
Асис
Как, Полифем влюблен? Ты грезишь!
Галатея
То не сон! Как ты, я думала, что это невозможно; Но вдруг, схватив меня, и дерзко, и тревожно Он сам сказал о том... Да посмотри, мой друг:
(Повернув рукав туники, показывает нагую руку.)
Ты видишь этот след его могучих рук!
Асис
Наглец!.. он бил тебя... какое злодеянье!
Галатея
О... нет...
Асис
Но всё ж...
Галатея