26313.fb2
Тема А. ЧЕХОНТЕ. Рисунок А. И. ЛЕБЕДЕВА.
[Ris-1001]
- У вас страшное декольте! И вам не стыдно в таком костюме, в нашем обществе?
- Нисколько! Римлянки не стыдились раздеваться и даже купаться при рабах. Я подражаю римским матронам.
Тема А. ЧЕХОНТЕ. Рисунок А. И. ЛЕБЕДЕВА.
[Ris-1101]
- Пошел бы по миру, да подходящего костюма нет!
Рисунок Н. ЧЕХОВА.
[Ris-1201]
Один честный, но глупый немец, патриот и большой любитель всего прекрасного, раскрыл однажды какую-то русскую книгу и на стр. 83 прочел следующее:
«Был вечер… Солнце заходило и обливало золотистым пурпуром землю. Легкий зефир нежно колыхал спеющую рожь. В воздухе стоял вечерний концерт… Пели птицы… В синеве неба висел неподвижно жаворонок и щебетал свою звонкую песню. В траве трещали кузнечики, тянули свою однообразную песню скрипачи… На листьях, сверкавших росой, ползали божьи коровки… С цветка на цветок порхали чудные бабочки…»
Это поэтическое описание произвело сильное впечатление на любителя всего прекрасного… Глубоко вздохнув, он взял в руки немецко-русский словарь и занялся переводом… Перевод вышел точный, буквальный, как все немецкое… Честный патриот, однако, не довольствовался одним переводом. Он еще раз вдохновился, взял в руки карандаш и создал… Создав, он выпил пива…
Его создание и предлагаем на рассмотрение поклонников хорошей живописи.