Фиора - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 31

Глава 19. Дома у Ликрик

Чёрный предмет, возвращённый подруге, оказался тонким изящным ониксовым браслетом. И Ликрик была похожа на обрадованного ребёнка, которому вернули отнятую конфетку.

Сразу, как только мы спешно покинули пределы таверны, она торжественно закрепила браслет на руке и по дороге ещё несколько раз проверяла, хорошо ли он держится. Украшение придавало ей ещё большей утончённости. Похоже, он, действительно стоил всего того, что нам пришлось пережить. Браслетик весьма неплохо сочетался с её ониксовым кулоном, став золотым пёрышком в крыле, и теперь её образ казался по-настоящему завершённым.

Но так рисковать ради украшения… И как вообще он мог оказаться у другого демона, если подруга им так дорожила? О драконы, в тот момент, когда на нас уставились десятки разгневанных глаз, мне казалось, что уже ни моё проклятье, ни броня не помешают обиженным демонам свершить свою расправу.

Я бережно опустила Лири на дорожку. Всё это время я летела вместе с ней и желала как можно скорее убраться подальше.

Мелкие камешки зашуршали у нас под ногами Ликрик так и продолжала любоваться возвращённым сокровищем, поставив руку свету луны. Я сложила крылья и приготовилась высказать подруге всё, что думала: начиная с того, что она не сочла нужным посвятить меня в свой опасный замысел, заканчивая тем, что лететь с ней через пол города оказалось немного тяжело.

Но к горлу подступил ком, когда Ликрик смущённо обернулась ко мне и сжалась в плечах. Она намотала прядь волос на палец и взглянула на меня такими виноватыми глазами, что я смогла чирикнуть лишь:

— Красивый, тебе идёт…

Лири несмело подшагнула и обвила руками мои шею, шепнув что-то на демоническом. Это было совсем на неё не похоже, но…

Как я могла злиться на неё после всего того, что она для меня сделала. Ликрик заступалась за меня перед демонами, поддерживала почти каждую мою идею, ночами не отходила ни на шаг и много-много чего ещё.

О более верной подруге я не могла даже и мечтать.

А эта вылазка в таверну, на деле, оказалась не такой уж и страшной, как я себе навоображала. Да и вообще, я представляла демонический город менее… дружелюбным. Опасалась, что, когда я покину замок, все вокруг будут относиться ко мне так же, как и Мра’акмор. А оказалось совсем иначе. В той таверне меня даже, наоборот, боялись. Значит, далеко не все демоны такие кровожадные, переполненные ненависти рогатые чудища.

— Ты прости, что сразу не предупредила. — с чувством вины пропела Лири. — Просто, я боялась, что ты откажешься, если я сразу всё тебе расскажу.

Она поворошила каблуком камешки, изображая неуверенную скромную девочку. Теперь я уже не сдержалась и прыснула. Никогда не видела её такой пытающейся изобразить извинение. Я чувствовала, что она говорит искренне, от всей души, но своими действиями специально придавала комичности всей ситуации. Возможно, чтобы я не думала, какой она может быть милой и мягкой. Как будто я и так этого уже не разглядела.

— Да ничего, — еле сдерживая смех проворковала я. — Была рада помочь. — и внутренне была счастлива, что никто не пострадал.

— И куда теперь? — с любопытством спросила я.

Наверняка у подруги найдётся ещё не один десяток мест, куда она захочет зайти.

— Тепе-ерь, — заговорщически протянула Ликрик и таинственно зашла мне за спину. — Мы, наконец, подберём тебе платье на завтра. — завершила она и, схватившись за мои крылья, повела дальше по улице.

Я была удивлена таким полётом событий, скорее ожидая, что она захочет сначала отомстить всем своим врагам. Я смиренно поддалась подруге, и мы продолжили идти через город

Всю дорогу она не могла нарадоваться новому-старому браслету. Новому-старому, потому что этот браслет, действительно, раньше принадлежал ей. Ликрик рассказала, что, незадолго до вступления в Орден, она проиграла его в карты тому крикливому демону. И, судя по ругательствам, сорвавшимся с её языка, играл он не совсем честно. Как и сама Ликрик, конечно, но, видимо, она считала иначе. Мне ещё раз стало интересно: что вообще тогда сподвигло её поставить на кон одно из своих любимых украшений? Но, когда я спросила об этом подругу, она отшутилась про колдовские чары и так ничего и не ответила.

Лики раньше не рассказывала мне о своей любви к картам, но, оказывается, она была заядлым игроком. В принципе, по её сильному жизненному азарту я могла бы и догадаться.

Хотя и не представляла, как мама могла разрешить ей посещать подобные заведения для взрослых лю… демонов. Я не стала поднимать эту тему, предположив, что вряд ли Лири распространялась о своих увлечениях.

Из шумной части города мы вышли дальше по ущелью в менее оживлённую. Здесь дома уже не так плотно прилегали друг к другу, да и были поменьше. Мы миновали высокую колокольню, увенчанную медным шпилем, и это было последнее запоминающееся здание.

Улицы стали казаться шире, а жители… несчастнее. Я заглядывала в глаза проходящим мимо демонам и замечала в них грусть и печаль. Будто они не хотели жить там, где живут сейчас.

Временами мы встречали небольшие садики, уже не с мёртвыми деревьями, но от этого не менее странными. Их красные, как туман в небе, листья были больше похожи на лопухи, а корни кое-где покрывались мерзкой чёрной тиной.

А потом… о драконы, я могла поклясться, что видела несколько одиноких теней, как в замке, перебегающих с одной стены на другую. Вспомнив о замке, я оглянулась назад, но уже даже не видела очертаний его башен. Похоже, мы ушли довольно далеко.

Жуть и кошмар скрипящих от ветра ставней покрапывали на перья слабым дождиком.

Я прижалась ближе к подруге.

А она уверенно шла как ни в чём не бывало и даже подмигнула мне.

— Что это за место? — шёпотом, чтобы не привлечь лишнего внимания, чирикнула я.

Подруга злорадно сощурилась на меня, но ничего не ответила.

В небольших промежутках между пугающими перекошенными домами виднелся глухой лес, которым резко заканчивался город. Даже не доходя до него, я слышала, как оттуда доносилось приглушённое рычание незнакомых зверей, иногда перебиваемое стуками топора о стволы деревьев. Если бы мы прошли ещё чуть дальше, то оказались бы за пределами города.

Но Ликрик резко остановилась и выцепила взглядом один из домов. И мы направились к нему. Он был довольно маленьким, зато имел второй этаж и удобную для приземления крышу. И казался пугающе одиноким. Потому что все окружающие его дома, и даже пара деревьев, расступились от него так, словно боялись, что тот нападёт на них и разовьёт в щепки, отстаивая свою территорию. И подруга вела меня именно туда.

Неужели это…

— Мой дом! — представила Ликрик, остановившись у кованой решётки, которая заменяла собой нормальную дверь.

Я сразу взглянула на неё по-новому.

Всё время, пока мы учились в замке и никуда не выходили, я даже не представляла себе, как Ликрик жила до этого. Трудно было даже подумать, что у неё тоже есть свой дом, была школа, что у неё, если не обращать внимания на демонические наклонности, была такая же нормальная жизнь, как и у меня. Только сейчас, в смешении с её воспоминаниями, которыми она делилась в городе, я взглянула на неё как… на обычную девочку.

Тень подруги отделилась от неё самой и помогла нам пройти сквозь решётку, которая была просто вделана в стену и никак не открывалась.

Довольно странный вход.

— О-о, — облегчённо выдохнула она. — Ты не представляешь, как трудно было попасть домой, пока тень полностью меня не слушалась! — её палец взметнулся к решётке. — Так мама пыталась воспитать меня, — Ликрик изобразила кавычки. — Говорила, что, если я хочу быть сильной, какая-то там железка не будет мне помехой. Хорошо, что хоть на мои окна она не повесила решётки.

Я представила, как Лири разбивает стёкла и пролезает через окно своего собственного дома, а её мама на это смотрит. Да нет, она, наверняка, шутит.

— Но она же впускала тебя, если у тебя не получалось? — уточнила больше для того, чтобы успокоить себя.

— Лучше не спрашивай. — оборвала Ликрик, дав понять, что тема её возвращения домой после школы или прогулки закрыта.

По правое крыло от меня сразу же начиналась лестница на второй этаж, и подруга, не долго думая, сражу потащила меня наверх. Я лишь мельком успела взглянуть на тесную гостиную на первом этаже с одним столом, камином и диваном.

Пришлось ещё раз при помощи тени просочиться сквозь решётку, которой заканчивалась лестница, и я оказалась в комнате у Ликрик. Она занимала весь второй этаж, но всё равно была чуть меньше нашей с Силиарой. От пола до потолка всё было уставлено различной мебелью, окна были наглухо закрыты. Никакой кроватью здесь, само собой, и не пахло, ведь подруге не нужен был сон, зато пахло затхлым воздухом и пылью, от которой я расчихалась.

— Да… — удручённо бросила она. — Ну, я редко здесь убираюсь. — призналась Лири, открывая настежь все окна и перемешивая кипы валяющихся на полу бумаг ворвавшимся сквозняком.

Листы пергамента, которые я сначала приняла за ковёр, зашелестели по всему полу.

— Ам, — я хотела было напомнить, что Ликрик не могла бы убирать свою комнату в то время, как была в замке, но вовремя закрыла рот, чтобы случайно не обидеть подругу.

Потому что, на самом деле, мне вдруг стало у неё очень уютно. Пускай это и, видимо, обычное состояние для её комнаты. Оно не сильно отличалось от того, что творилось у нас с Силиарой, когда улетали родители и некому было следить за порядком. Разве что пыли у Ликрик было больше. Но это, наверняка, из-за того, что дом подруги был на земле, а не в небе, поэтому её и копилось столько.

— Чувствуй себя, как дома! — радостно пропела Лири, усаживая меня на мягкие подушки на полу, которые достала с полки шкафа.

Прохладный порывистый ветер, приникающий в комнату через окна неровной формы, стал приятно обдувать мои крылья. Усевшись поудобнее, я распахнула их навстречу освежающему воздуху.

О драконы, после половины ночи на ногах было чудом наконец расслабиться. Я прикрыла глаза, и мои губы расплылись в улыбке.

Я будто оказалась у себя на родном острове. С семьёй. В безопасности.

Как же мне не хватало этого чувства…

Казалось, что ни Мра’акмор, ни демонические тени никогда не смогут проникнуть к нам.

А эти подушки… прямо как дома! Как хорошо, что не стулья, как в замке, на которых было невозможно сидеть.

— Смотри, — Ликрик плюхнулась рядом, вытаскивая меня обратно в реальность и вместе с тем согревая душу своим голосом.

Она держала в руках слегка смятое чёрное платье, и сейчас, расправляя его, пыталась приложить мне к плечам, чтобы прикинуть размеры.

Я мгновенно утонула глазами в его насыщенном чёрном цвете. Будто разбавленные в ночном небе чернила.

— Убери крылья, — бросила подруга, и я послушно сложила их за спиной, перестав ловить ветер.

Было неудобно оценивать платье сидя, но ни мне, ни Лири не хотелось лишать уставшие ноги заслуженного отдыха.

На первый взгляд, платье почти идеально ложилось мне на плечи, а по длине доходило до лодыжек. В нём я была бы похожа на змею с крыльями.

С крыльями… точно.

— Лири, оно прекрасное, но, боюсь… — я остановилась на полу слове.

Только я хотела сказать, что это платье, к сожалению, мне не подойдёт, потому что оно сшито не для эльфарий, как вдруг обнаружила, оторвав его от плеч, что у него нет спины. А по краям выреза везде, кроме места, которое прилегает к лопаткам, торчит еле заметная шнуровка. И шнурки были не толще ниток, которыми сшивалась ткань платья.

От удивления я выпучила глаза по-совьи.

— Что-о, боишься, оно не так хорошо для тебя? — ехидно протянула Ликрик.

И принялась снимать латы с моих плеч.

— Примеришь?

Я летала на седьмом небе от счастья: у Ликрик была эльфарийская одежда. Но как?

— Откуда? — озвучила я свои мысли.

Несколько листов пергамента, поднятые ветром, пролетели перед носом и намеревались сбежать в окно, но Ликрик ловко поймала их.

— Мама любила приводить домой мёртвых крылатых девочек, — интригующе начала она. — А дальше… я не знала, что с ними случалось. — без тени насмешки проронила подруга.

Платье выскользнуло из пальцев, а крылья испуганно сжались.

— Зато у меня появлялись новые наряды. — любовно добавила она и коснулась моего плеча.

Я всё ещё сидела в ступоре. О матери Лири я знала немного. И того, что она вампир, мне было достаточно, чтобы насмерть перепугаться.

И тут Ликрик просто рассмеялась.

— Видела бы ты своё лицо! — задыхаясь от смеха пропищала она, успокоив меня, когда голова уже начала немного кружиться. — Да шучу я! — она подскочила к комоду, из ящиков которого торчала одежда.

А я с чувством выдохнула. Иногда, как мне казалось, Ликрик могла перервать перья с шутками… Немного.

Недолго покопавшись в ящиках, она достала ещё одно платье: на этот раз красное на пару размеров меньше.

— Знаешь, — подруга отвела взгляд в сторону, — Я когда-то очень-очень хотела себе крылья. — Лири произнесла это так трепетно, словно боялась спугнуть свои же собственные надежды. Она посвящала меня в свою самую сокровенную тайну. — Думала, раз я демон, они могут ещё вырасти… — она развернула платье, показав, что и то было сшито для крылатой девочки. — Или, может, научись превращаться в какого-нибудь летающего вурдалака, ну, ты понимаешь.

Так вот оно что… Она хочет научиться летать. Я на мгновение подумала, что, может, все её знания о магии, демонах и прочем — только для этого? И вот откуда её поразительный интерес к моим крыльям…

Но возможно ли это? Возможно ли отрастить себе крылья, если ты с ними не родилась?

Если и да, то, наверно, это так же трудно, как сбежать из демонического мира вместе с лучшей подругой и драконом…

Две светлые мечты, и обе практически не осуществимы.

— Я… понимаю тебя. — искренне чирикнула я, сознавая, как похожи наши мечты.

— Ещё бы, — ухмыльнулась Ликрик, хлестнув взглядом мои крылья.

— Да я не только об этом, — прощебетала я посмеявшись.

Забросив красное платье обратно, Лири снова уселась рядом со мной и продолжила помогать снимать доспехи.

— И это, правда, мне? — всё ещё не верилось, что она просто так даёт мне поносить свою одежду и ничего не просит взамен.

В Илирии все мои попытки попросить что-либо у Ксалфара заканчивались примерно одинаково: «А ты мне тогда… А можешь слетать… А тебе будет не трудно…».

Ликрик, конечно, воспользовалась моим проклятьем в таверне, но я была более чем уверена, что платье она отдаёт мне не в обмен на это, а просто так.

Потому что мы подруги.

— Да конечно! — фыркнула она и шуьливо добавила: — У меня всё равно нет крыльев для этого платья.

— Пока, — воодушевляюще заметила я.

Лири взглянула мне в глаза наполовину с трепетной надеждой, наполовину с: «Надеюсь, ты меня не травишь?».

— Пока. — улыбнувшись, согласилась она.

Я продолжила изучать платье.

— Ого-о, — протянула я, поражаясь его сходством со многими моими нарядами. — Ты даже подшила талию и бёрда, чтобы перья не цеплялись.

Такой приём был необходим во всей нашей одежде. Если бы она была со складками или просто свободная пониже спины, крылья постоянно шуршали бы о неё.

— Ну-у, вообще-то, я его утянула по другим причинам, но… — едва слышным шёпотом заметила она. — Рада, что тебе понравилось. — уже нормально и непринуждённо закончила она.

— Всё, давай, — бросила Ликрик, расправившись с последней кольчужной лентой у меня на спине. — Иди мерь!

Я на ходу принялась стягивать с себя тренировочную тунику, которую всегда носила под доспехами, и с платьем под мышкой убежала за раскладную ширму в углу комнаты.

— А кроме шнурко-ов ещё есть ле-енты и стя-ажки! — решила я выкрикнуть из-за укрытия, чтобы немного подразнить подругу.

Мне хотелось, чтобы она и дальше продолжала шить, подпитывая свою мечту. Но без шнурков. Я заметила, что и другое платье было с таким же креплением на спине и предполагала, что, если их больше, везде тоже будут шнурки. Они надёжные… но не всегда удобные. Я больше предпочитала ленты и ремешки, такую одежду приятно надевать и снимать, и она не так раздражает спину.

— Ты не забывай, что твои крылья под моим контролем ночью! — дерзко ответила она на мой упрёк. Хотя с её губ слетел смешок.

Туника и штаны удобно утроились на куче книг, лежавших неподалёку, и я вышла к Лири, чтобы она помогла мне затянуть платье.

Когда с делом было покончено, я придирчиво стала рассматривать себя в зеркале.

О драконы, платье Ликрик было бесподобно! В нём я казалась себе такой лёгкой и чарующей, что даже не сразу себя узнала. А может, дело было просто в том, что сейчас смотрящую на меня девочку вряд ли можно было назвать той Фиорой, которую утащили из дома почти месяц назад. Платье придавало мне отчасти демонический вид, но перья возвращали привычную грацию.

Крылья заполнили всю оставшуюся зеркальную поверхность, но подруга всё же нашла способ высунуться у меня из-за плеча и тоже посмотреть на отражение. Как будто не видела меня с того же ракурса, что и зеркало, только своими глазами.

— Ну всё, — заключила она, поправляя подол. — Теперь все демоны твои.

Дрожь ударила в крылья.

— Если смогут подойти. — нашлась я, что ответить, и Лири расхохоталась.

— Да! Это точно. — пискнула она, отводя меня от зеркала, на котором я слишком уж сильно сосредоточилась. — Ты ведь, и правда, самая сильная из нас, Фиора!

От её замечания мне стало одновременно и приятно, и слегка противно.

— Да уж… — грустно согласилась я.

И с ужасом представила, как может измениться моя жизнь, если я снова окажусь в Илирии. Ко мне не смогут подойти даже родители… И Силиара, и Ксалфар. Только тени.

И Ликрик.

О драконы, как же я была благодарна всему на небе за то, что Лири оказалась невосприимчива к моему проклятью. Вряд ли где-то в мирах была ещё одна такая же по-доброму злая кровожадно-милая тень.

— И всё-таки, признай, в таверне было весело! — окончательно избавила меня от грустных мыслей подруга.

— Только я бы не стала повторять. — прощебетала я, но на самом деле подумала, что это было, действительно, немного забавно.

Когда слышишь: «Демоны!» — то никак не можешь представить, что они, как и обычные люди, могут сидеть и играть в карты, а не разрывать на части обитателей других миров, и в не слишком удачные дни боятся маленьких девочек.

— Правда? — участливо поинтересовалась Лири, сложив бровки домиком. — А как же ещё тринадцать моих ожерелий?

Подруга сама не сдержалась и прыснула, и мы рассмеялись.

Хотя не будь это шуткой, я бы пережила хоть сто тринадцать ожерелий ради подруги.

— А если серьёзно, — заговорила Ликрик, вернувшись к поглаживанию моих крыльев, когда мы упали на подушки. — Не бойся ты всех этих демонов! То, к чему ты привыкла в замке и… в сказках — не знаю? Это вершина, апофеоз. Остальные демоны, они, как те. Обычные пьяницы или немного получше. Их имена передают разве что трёх-четырёх убитых за всю жизнь.

Возможно, и так. Хотя даже одно убийство — это ужасно. Но, если отвлечься от этой мысли:

— Как же их тогда отличить? — вслух задумалась я, поняв, что, если демон зовёт себя числом убитых, некоторых одинаковых имён должно быть очень много.

— Ну да, есть слишком популярные имена, — хихикнула Лири. — Но вообще, чистокровных демонов, которые пекутся о своих истинных именах, очень мало. А если цифра и приедается, то они берут себе имя первого убитого ими человека. — закончив, Ликрик принялась собирать все разлетевшиеся куски пергамента, до которых могла дотянуться не вставая.

А я между тем облегчённо осознавала, что народ этого города, действительно, не такой страшный, как мне казалось на первый взгляд.

Но пока что в город возвращаться совершенно не хотелось. В комнате у Лири стало ещё теплее и уютнее, когда я избавилась от последних лат, защищающих крылья.

Мы уже расслабленно разлеглись на полу, и подруга довольно демонстрировала мне свою коллекцию ритуалов призыва демонов. Ими были исписаны все эти разбросанные по полу свитки.

Ликрик заливалась мечтами о том, что однажды обязательно призовёт такого демона к себе на службу. Она объяснила, что все, кого можно было призвать подобным образом, однажды получили большую силу, но раскрыли свои истинные имена. Поэтому любой, кто знал ритуал, мог подчинить их своей воле. Конечно же, все демоны со свитков Лири, она называла их «потерянными», уже кому-то служили, и призвать их не получилось бы. Но ей всё равно было приятно коллекционировать эти знания.

Время окончательно потеряло смысл. Мы обе уже напрочь забыли обо всём на свете и просто наслаждались мгновением покоя.

Ах, если бы только Ликрик жила в Илирии… Мы бы ходили друг к другу в гости каждый день, сидели бы в школе за одной партой, и я бы никуда не летала без неё.

Вот бы отмотать время назад и изменить наши судьбы.

— А мы не можем здесь спрятаться? — вырвалось у меня до того, как я успела подумать.

Мне совершенно не хотелось возвращаться в замок к прежней жизни.

Лёжа рядом, подруга крутила между пальцев пару моих перьев, которые, как она утверждала, «выпали совершенно случайно».

Она обернулась, сразу же поняв меня, и понимающе улыбнулась.

— Вот бы всё было так просто. — мечтательно протянула она.

— Я тоже не хочу… — её голос резко оборвался, и подруга настороженно прислушалась.

Я непонимающе вскинула голову, отрываясь от подушки.

— Что слу… — чирикнула я и тут же затихла.

Шаги.

Снизу доносился едва уловимый скрип деревянных половиц, в миг разбивший пелену уюта и покоя, покрывающую моё сердце.

Мысли заметались, как я среди ясного неба. В голове всплывали образы разъярённого Мра’акмора и его кровожадных учеников. Но, судя по изменившемуся выражению лица Ликрик, которая буквально оцепенела и стала бледнее обычного, дела обстояли много хуже.

— О не-ет… — еле слышно протянула она, уже, наверняка, догадавшись, кто мог быть внизу.

— Что т… — также шёпотом прощебетала я, но опять не смогла договорить.

Лири сразу шикнула на меня, обрывая на полуслове.

Какое-то время царила мертвенная тишина. Я считала удары сердца. И вдруг ощутила себя чужой в доме у подруги.

Тишина.

Может, показалось?

Лири уже готовилась облегчённо выдохнуть, как вдруг с первого этажа донёсся строгий женский голос:

— Ликрик! Живо вниз. — нервным приказным тоном донеслось до наших ушей.

Подруга испуганно сжалась. В её взгляде читалась безысходность.

— Мама… — ответила она на мой не заданный вопрос.

И тут же крик снизу молнией прорезал голову:

— Вместе с крылатой девчонкой.