Легенды Соединенного королевства. Мир света - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 133

— Потому что только ты вправе определять свою судьбу.

Мой ученик робко дотронулся до колдуньи.

— Стать прекрасным вампиром… или искать иное средство снять эту… маску.

Я хлопнул ладонью по обелиску.

— Маска! Маска! Какой же ты дурак! Твоя забота едва не обернулась катастрофой! С твоего посула Эмилия превратилась бы в кровопивца, и не более того! Хорошо, что у тебя хватило ума, и ты не отведал её крови!

Я ткнул пальцем Грешему в грудь.

— Впредь потрудись сообщать мне обо всех своих глупых догадках! Они могут быть в корне неверными!

— Я понял вас!

Умоляюще сложив руки, мой ученик обратился к Эмилии:

— Прости меня, пожалуйста! Мною двигали мысли о твоём счастье… Ты и учитель… ну, а там…

Колдунья приблизилась к Грешему.

— Не надо, я знаю, что ты хочешь сказать. Я не злюсь на тебя, но больше никогда так не делай!

На секунду задумавшись, Эмилия добавила:

— Хотя будь я на твоём месте, то, возможно, что поступила бы так же.

— Я рада, что ты не поддался хищным инстинктам своего племени. Однако отныне я не спущу с тебя глаз, — медленно проговорила Серэнити.

— И я, — кивнул Дурнбад.

— Красивая развязка. Я ожидала другую, впрочем, меня позабавила и эта, — прошипела Цхева, понимаясь на ноги. — Встретимся за Чертогами Отражения! — с этими словами Владычица Вод распалась на тысячи капель. Плиту, загораживающую проход, притянуло к потолку.

— Спектакль одного зрителя окончен, — проворчал я. — Давайте выбираться наверх, нас ждёт весёлая прогулочка!

Шлёпая сапогами по синим лужам, наша компания заспешила к выходу.

Глава 23. Ночные охотники

Преодолев подъём по лестнице, мы вышли из Бликов Тишины. В свете заходящего солнца перламутровые стенки моллюска играли фиолетовым и красным. Я с наслаждением вдохнул свежий воздух. После затхлого лабиринта он был по‑настоящему вкусным. С неба валило что‑то среднее между дождём и снегом — крыша над головой пришлась очень кстати. Мы не хотели оставаться в логове злокозненной Цхевы, но отдых был нам необходим. Еда и долгий сон — звучит отлично? Однако жареное мясо я съел практически через силу. Желудок недовольно урчал и меня подташнивало. Организм перестраивался с завидной быстротой, и я понимал, что идя против течения новых потребностей, добьюсь лишь проблем со здоровьем. Чтобы отвлечься от противных дум, связных с рационом питания, я прижал к себе Снурфа.

— Тёпленький маленький таракан, ты в курсе, куда мы завтра отправимся?

— Нит!

— В Лес Скорби.

— Леф?

— Очень древний и мглистый. Рассказать тебе о нём?

— Даф!

— Лес Скорби приблизительно такой же большой как Хильд, Плавень и Керан.

— Этоф многоф?

— Ещё бы! Своё название Лес Скорби получил в те времена, когда мир был юн и Соединённое Королевство, в котором мы все живём, только‑только образовалось как государство.

— Пофему Леф Скофи?

— Терпение, мой друг, терпение. Когда‑то давным‑давно правил король Харальд. Он приходился соратником Нолду Тёмному — основателю Соединённого Королевства. У Харальда была семья — красавица жена Линда и четверо детишек — Хирц, Лия, Прицир и Клавдий. Пока все более‑менее ясно?

— Даф! Корольф и королефа!

— И их дети, — кивнул я. — Однажды вся королевская чета приехала в Вельдз, а точнее в Гричинг. Харальд занялся неотложными делами, а его домочадцы пошли прогуляться по опушке. К ночи уставший Харальд покинул совещательный зал…

— Он разбирался с поставками зерна, — склонилась к нам Эмилия.

— Зерфна?

— Гильдия торговцев Вельдза не выплатила Плавеню обещанные деньги, и крупный обоз вернулся обратно в центральную провинцию, — объяснила моя подруга.

— Не обременяй нас излишними подробностями, — улыбнулся я. — Материал сложный.

Колдунья обняла меня за плечи.

— Пардон! Не смею прерывать!

— Спасибо!

Я вновь обратил взор на чёрные бусинки Снурфа.

— Как я сказал — Харальд оставил рабочие апартаменты и пошёл спать. У опочивальни стражник доложил ему, что Линда и дети так и не появились. Харальд обеспокоился. Он оседлал коня и с эскортом рыцарей‑плютеранцев ринулся туда, где видели его супругу последний раз.

— К лефу?

— Именно, Снурфи, к лесу. Найти королеву оказалось нетрудно, гончие легко взяли её след по платочку. На опушке, в зареве факелов и шариков света, Харальду открылась жуткая картина — отсечённые головы телохранителей, как маячки, вели в перепутанные дебри.

— Королефу убифи?

— Жестоко.

— Зафем?

— Ответ был вырезан на её теле.

— Плата за Полдень Игл, — прошептала Эмилия.