Мой ученик робко дотронулся до колдуньи.
— Стать прекрасным вампиром… или искать иное средство снять эту… маску.
Я хлопнул ладонью по обелиску.
— Маска! Маска! Какой же ты дурак! Твоя забота едва не обернулась катастрофой! С твоего посула Эмилия превратилась бы в кровопивца, и не более того! Хорошо, что у тебя хватило ума, и ты не отведал её крови!
Я ткнул пальцем Грешему в грудь.
— Впредь потрудись сообщать мне обо всех своих глупых догадках! Они могут быть в корне неверными!
— Я понял вас!
Умоляюще сложив руки, мой ученик обратился к Эмилии:
— Прости меня, пожалуйста! Мною двигали мысли о твоём счастье… Ты и учитель… ну, а там…
Колдунья приблизилась к Грешему.
— Не надо, я знаю, что ты хочешь сказать. Я не злюсь на тебя, но больше никогда так не делай!
На секунду задумавшись, Эмилия добавила:
— Хотя будь я на твоём месте, то, возможно, что поступила бы так же.
— Я рада, что ты не поддался хищным инстинктам своего племени. Однако отныне я не спущу с тебя глаз, — медленно проговорила Серэнити.
— И я, — кивнул Дурнбад.
— Красивая развязка. Я ожидала другую, впрочем, меня позабавила и эта, — прошипела Цхева, понимаясь на ноги. — Встретимся за Чертогами Отражения! — с этими словами Владычица Вод распалась на тысячи капель. Плиту, загораживающую проход, притянуло к потолку.
— Спектакль одного зрителя окончен, — проворчал я. — Давайте выбираться наверх, нас ждёт весёлая прогулочка!
Шлёпая сапогами по синим лужам, наша компания заспешила к выходу.
Глава 23. Ночные охотники
Преодолев подъём по лестнице, мы вышли из Бликов Тишины. В свете заходящего солнца перламутровые стенки моллюска играли фиолетовым и красным. Я с наслаждением вдохнул свежий воздух. После затхлого лабиринта он был по‑настоящему вкусным. С неба валило что‑то среднее между дождём и снегом — крыша над головой пришлась очень кстати. Мы не хотели оставаться в логове злокозненной Цхевы, но отдых был нам необходим. Еда и долгий сон — звучит отлично? Однако жареное мясо я съел практически через силу. Желудок недовольно урчал и меня подташнивало. Организм перестраивался с завидной быстротой, и я понимал, что идя против течения новых потребностей, добьюсь лишь проблем со здоровьем. Чтобы отвлечься от противных дум, связных с рационом питания, я прижал к себе Снурфа.
— Тёпленький маленький таракан, ты в курсе, куда мы завтра отправимся?
— Нит!
— В Лес Скорби.
— Леф?
— Очень древний и мглистый. Рассказать тебе о нём?
— Даф!
— Лес Скорби приблизительно такой же большой как Хильд, Плавень и Керан.
— Этоф многоф?
— Ещё бы! Своё название Лес Скорби получил в те времена, когда мир был юн и Соединённое Королевство, в котором мы все живём, только‑только образовалось как государство.
— Пофему Леф Скофи?
— Терпение, мой друг, терпение. Когда‑то давным‑давно правил король Харальд. Он приходился соратником Нолду Тёмному — основателю Соединённого Королевства. У Харальда была семья — красавица жена Линда и четверо детишек — Хирц, Лия, Прицир и Клавдий. Пока все более‑менее ясно?
— Даф! Корольф и королефа!
— И их дети, — кивнул я. — Однажды вся королевская чета приехала в Вельдз, а точнее в Гричинг. Харальд занялся неотложными делами, а его домочадцы пошли прогуляться по опушке. К ночи уставший Харальд покинул совещательный зал…
— Он разбирался с поставками зерна, — склонилась к нам Эмилия.
— Зерфна?
— Гильдия торговцев Вельдза не выплатила Плавеню обещанные деньги, и крупный обоз вернулся обратно в центральную провинцию, — объяснила моя подруга.
— Не обременяй нас излишними подробностями, — улыбнулся я. — Материал сложный.
Колдунья обняла меня за плечи.
— Пардон! Не смею прерывать!
— Спасибо!
Я вновь обратил взор на чёрные бусинки Снурфа.
— Как я сказал — Харальд оставил рабочие апартаменты и пошёл спать. У опочивальни стражник доложил ему, что Линда и дети так и не появились. Харальд обеспокоился. Он оседлал коня и с эскортом рыцарей‑плютеранцев ринулся туда, где видели его супругу последний раз.
— К лефу?
— Именно, Снурфи, к лесу. Найти королеву оказалось нетрудно, гончие легко взяли её след по платочку. На опушке, в зареве факелов и шариков света, Харальду открылась жуткая картина — отсечённые головы телохранителей, как маячки, вели в перепутанные дебри.
— Королефу убифи?
— Жестоко.
— Зафем?
— Ответ был вырезан на её теле.
— Плата за Полдень Игл, — прошептала Эмилия.