— Кто это говорит?! — закричал я, отбрасывая от себя кожаную спутницу.
— Как кто? Это я! Джейкоб!
— Ты в моей сумке?
— Да, парень, благодаря тебе я в ней. А ты, должно быть, рядом с моим телом или с тем, что от него осталось?
— Именно так, — подтвердил я.
— Будь любезен, развяжи узел, достань кинжал и вставь мне его в руку, если, конечно, она у меня есть.
— Так это тебя я заключил в клинок! Там у Куркумных Болот это ты напал на Дурнбада! — воскликнул я, сообразив, что к чему. — Ага! Ну, разумеется! Всё дело в Законе Юджина! Ты можешь разговаривать, только если находишься в непосредственной близости от своей старой оболочки. В данном случае это скелет!
Я приложил кулак к подбородку.
— В пределах трёх футов останки всегда узнают своих фантомных хозяев и, несмотря ни на что, формируют для них уникальный канал взаимосвязи. Ты скреплён нерушимым заклятием, однако поле кинжала не может не взаимодействовать с аурой, исходящей из скелета. Энергетические импульсы непрерывно прыгают то к тебе, то в вещественный мир. Выходя из кинжала, они непроизвольно прихватывают с собой твои мысли, которые под напором магического завихрения обретают звучание.
— То, что ты колдун, я понял сразу, а вот то, что ты ещё и зануда, так сходу и не разглядел!
Джейкоб откашлялся.
— Так что там, на счёт моей просьбы?
Я рассмеялся.
— Джейкоб, пройдоха, кого ты хочешь надуть? Я занимаюсь некромантией сотни лет. Если я вставлю острый кинжал в запястье скелета, то ты тут же обретёшь над ним власть и вполне вероятно попробуешь вспороть мне брюхо. Будет глупо давать тебе шанс отомстить за вечное заточение.
Я откинулся на спинке стула.
— Настоящий подарок судьбы! Теперь я уломаю Фчифчи плясать под мою дудку! Я обменяю тебя на парочку её тёплых слов Шоб‑Коб‑Дубу. Пускай она пустит ему пыль в глаза, да? Пускай охмурит его! Пока Деревянный Гигант будет заворожённо улыбаться Фчифчи, я освобожу друзей и навещу Чертоги Отражения. Отличный план, ты не находишь?
— Ты что хочешь отдать меня этой кошёлке?!
В голосе послышались панические нотки.
— Проси всё что угодно, только не делай этого!
— Чего ты испугался? — хохотнул я. — Взять хоть Шоб‑Коб‑Дуба. Он из коры вон лезет только бы быть с твоей женой!
— И скатертью ему дорога! Он ещё не знает, каково это, каждый день выслушивать нравоучения! То это не то, то‑то не так! Там не убрал за собой, здесь наследил. Не помог маме вскопать картошку, не почистил рыбу, не залатал дырку в крыше, поздно пришёл домой, выпил с друзьями по кружечке пивка и всё в том же ключе! Честно, когда я преставился, у меня прямо гора с плеч свалилась! Поверь, даже принять форму клинка не так плохо, как быть мужем столь жёлчной старухи!
— А вот в этом я тебе верю, — хмыкнул я. — По меланхоличному виду твоего скелета я так сразу и подумал.
— Послушай, парень, ты же хочешь, чтобы Фчифчи полюбезничала с Шоб‑Коб‑Дубом? У меня есть к тебе деловое предложение.
— Продолжай, — ответил я, заинтриговано подвигая сумку поближе.
— Я сам разберусь со старухой. С моей подачи она поворкует с деревянным дурачиной, а ты за это возьмёшь меня с собой. Я стану тебе верным оружием! Будем вместе крошить твоих врагов направо и налево! У тебя же наверняка есть соперники‑колдуны или надоедливые родственники, которые докучают визитами каждое нечётное утро? Да? В точку? Я готов перерезать их глотки совершенно бесплатно! Ударим по рукам? Согласись, ты, как не крути, остаёшься в выигрыше!
— Где? Я не вижу твоей руки! — пошутил я.
— Это речевой оборот! Фраза! Так говорят, когда намереваются состряпать сделку!
— Вот как? — улыбнулся я. — До меня дошло!
— И твой ответ?
— Погоди, Джейкоб, стегая коней, ты упускаешь из виду важные обстоятельства.
— Какие? Их нет!
— Нет, есть. Я предпочитаю пользоваться мечом, а не кинжалом и поэтому в путешествии ты окажешься невостребованным. Я сомневаюсь, что перспектива денно и нощно валяться у меня в сумке, тебя устроит. К тому же твой скелет с нами не пойдёт, а это значит, что ты умолкнешь навсегда. Подумай, разве жизнь с супругой не будет для тебя более… разнообразной? Только представь: долгий зимний вечер, на столе румяные булочки с маком, вы ведёте неспешную беседу о том, что теперь от тебя гораздо больше пользы, чем раньше, ведь лучок, морковочку и огурчики отныне ты нарезаешь с невиданным мастерством. Ну, скажи, разве это не то, о чем ты всегда мечтал?
— Я непременно сойду с ума от всего того, что ты сейчас описал!
— Было бы забавно это увидеть.
— Очень!
Я перекинул ногу за ногу.
— Нет. Ты меня не убедил. Если я доверюсь тебе, то подвергну предприятие риску. Так что не обессудь, я проверну всё без тебя.
— Ты заблуждаешься! Твоя затея прогорит! Если ты попробуешь втюхать меня Фчифчи, то клянусь, я не пророню ни слова. И что тогда? Она подумает, что ты пытаешься её надуть, и после этого уж точно не пококетничает с Шоб‑Коб‑Дубом! Разве этого ты хочешь добиться?
— Это называется шантаж! — рассмеялся я.
— Не понимаю, почему ты такой упрямый. Тебе что, лишний кинжал помешает? На худой конец продашь меня на рынке. Уверен, что тебе дадут хорошую цену! Потратишь денежки, как считаешь нужным, уверяю, я не возьму ни монетки!
Голос стал жалобным.
— Ну же, парень, не совершай ошибку, о которой потом будешь долго сожалеть! Я, правда, тебе пригожусь!
Я прикусил губу. Мольбы Джейкоба сейчас трогали меня меньше всего, но я не мог отрицать, что он в состоянии испортить предстоящую встречу с Фчифчи.
— Меня она послушает, а тебя — нет! Потому что я — её муж, а ты — не пойми кто! — продолжал уверять металлический голос.
Не исключено, что Джейкоб и впрямь знает, на какие рычаги надо нажать для того, чтобы старуха поломала перед деревом комедию. Неужели в сложившейся ситуации положиться на него будет лучшим решением?
— Парень! Прошу тебя, не молчи! Скажи — «да»!
— Ох, ладно, будь по‑твоему. Твои аргументы пробили броню моего отказа! Уж слишком кудряво ты расписал мои преимущества от владения тобою.
— Ура!
— Тогда близится время проявить себя в деле. Когда придёт Фчифчи, заставь её признаться Шоб‑Коб‑Дубу в любви. Если всё пройдёт как по маслу, смело заноси свой кинжал в список моих бесценных предметов. Обещаю тебя лелеять и всячески оберегать от ржавчины.