Ведьмы Алистера - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 13

Глава 13. Верный пазл

Алистер не приехал. Он не приехал ни на новогодние каникулы, ни на летние. Так же как не приехал и на следующие Рождество и каникулы, следовавшие за ним. Он не приехал и летом позже. И не объявился на выпуском Терры, хотя обещал.

Даже Мадам Рудбриг уверяла, что он приедет на выпускной. Говорила, что он постарается закрыть свои предметы раньше и обязательно приедет.

Но он не приехал.

Сказать, что это злило Терру, было бы неправильно. Она чувствовала себя брошенной, потерянной, забытой. Словно целый кусок ее жизни остался за бортом. Он не просто не приехал. Он оставил ее. Именно этого она и боялась. Именно это и произошло.

Сидя за столиком в недавно открывшейся пекарне «У Бобби», Терра нервно постукивала ногтями по столешнице. Этот звук обычно успокаивал ее, вот только сейчас плотная резиновая подложка, которая лежала там на каждом столике, глушила все звуки.

— Ну и?

— Что «ну и»? — спросила Терра и подняла взгляд на Сьюзи, свою бывшую одноклассницу.

— Долго еще будешь сидеть и смотреть так, будто меня здесь нет? — возмущенно воскликнула Сьюзи, вскинув брови.

Это была невысокая пухляшка с задорным характером и привычкой лезть во все щели. Возможно поэтому на ее красивом круглом личике красовался дважды сломанный нос. Первый раз его сломали, когда Сьюзи подслушивала чье-то любовное признание, закончившееся двумя трагедиями: сердце девушки было разбито, а нос пухляшки Сьюзи оказался разбит ровно в тот момент, когда незнакомка, в слезах убегая от отвергнувшего ее парня, со всего маху налетела на Сьюзи, сподвигнув ее нос на встречу с полом. Научило ли это чему-то Сьюзи? Ровным счетом ничему, ведь второй раз ее нос подвергся жестокой расправе вместо ее же языка: Сьюзи подтрунивала над одним из одноклассников из-за плохих оценок, хотя «подтрунивала» — слишком мягкое слово… неудивительно, что ее нос пострадал.

Возможно сломанный нос и не характеризовал Сьюзи как личность, как не могли характеризовать ее светлые с рыжиной волосы, собранные в пучок, или серые с зелеными крапинками глаза, или тонкие губы, вечно подведенные странного цвета карандашом. Вот только поступки, приведшие ее к этому носу, создавали четкую и красочную картину.

— Ты пойдешь на свидание с ним? — еще раз повторила она свой вопрос и, скрестив руки на груди, откинулась на высокую спинку диванчика.

«У Бобби», пожалуй, был единственным молодежным местом во всем Рупи. В обеденные и вечерние часы здесь было не протолкнуться.

— С чего бы мне с ним идти?

Терра окинула взглядом зал. Людей было пока немного, но они уже начали набиваться, как селедки в банку. Возможно в любом другом городе лишние слушатели не были чем-то неприемлемым, но в Рупи слухи разлетались со скоростью света, обрастая новыми подробностями, которых не было изначально. Было ли разумно вот так сидеть здесь и обсуждать это странное приглашение на свидание?

— Оливер милый, высокий, умный, симпатичный, интересный, — перечисляла Сьюзи, загибая пальцы. — Да и тебе уже давно пора начать с кем-то встречаться. Долго ты будешь еще страдать по своему Рудбригу? Он уехал! Все, баста! Финит, а ля комедия!

— Сьюзи! — возмущенно прошипела Терра и ещё раз окинула пекарню взглядом.

— Что Сьюзи? Млеешь по парню, которому до тебя и дела-то нет! Бред да и только! И что ты будешь делать, когда он вернется с какой-нибудь красивой девчонкой под боком и скажет: «Здравствуйте, мама и папа! Это Патрисия, и теперь она будет жить здесь!»

— Почему Патрисия? — спросила Терра, ощущая, как краска приливает к лицу.

— Да не придирайся ты к словам! Это может быть Патрисия, а может быть какая-то Сюзанна. Боже, да даже Марч! Вот что ты будешь делать, если он приведет эту Марч? Пожелаешь им счастья и будешь улыбаться, в голове придумывая план, как отравить или удушить ее ночью?

— Сьюзи!

— Ну что Сьюзи? Что? Вечно ты строишь из себя святую!

— Никого я из себя не строю!

— Ну конечно!

— Конюшня! — буркнула Терра и уткнулась в свою чашку с уже давно остывшим чаем.

Возможно Сьюзи и была права, но оттого желание сломать ее любопытный нос в третий раз было ничуть не меньше.

— Терра, ты уже не маленькая девочка. И если раньше то, что ты таскалась за ним по пятам, и было мило, то теперь все будет не так. Оглянуться не успеешь, как он начнет видеть в тебе лишь надоедливую поклонницу. А оно тебе надо? Найди себе кого-нибудь пока не поздно, — не унималась Сьюзи. — Если тебе так уж не нравится Оливер, то выбери кого-то другого. В Рупи полно парней, которые ради тебя и твоего внимания готовы в лепешку расшибиться!

— Не хочу, — только и ответила Терра, не отрывая взгляда от чашки.

— Чего? — возмущенно воскликнула Сьюзи. — Не хочешь? А чего ты хочешь? Остаться старой девой и жить на отшибе с сорока девятью кошками?

— Не неси чепухи! Какая старая дева? Мне еще и двадцати нет!

— Да, но ты тратить свои лучшие годы на мужчину, которому до тебя дела нет! Ему на тебя плевать!

Терра усмехнулась.

— Алистеру никогда не было на меня плевать. Он мой друг. Верный друг.

— Что и требовалось доказать, — торжественно кивнула Сьюзи. — Ты и сама прекрасно понимаешь, что тебе с ним ничего не светит. Цитирую: «Он мой друг». Тогда что тебе мешает пойти на свидание с Оливером?

— Ничего. Я просто не хочу.

— Ну и дура!

Терра звонко рассмеялась.

— Что поделать? Такая уж родилась! Если уж тебе этот Оливер так нравится, забирай его себе.

— Ага, как же? — она развела руки в стороны и горько вздохнула. — Он в мою сторону даже не посмотрит. Я же не красотка, а типичная подружка-толстушка!

Терра лишь так же горестно вздохнула. Что бы она ни сказала, это все равно не убедит Сьюзи в том, что она далеко не типичная, а скорее уж феноменальная.

Она промолчала — и Сьюзи тоже, а после недолгой и неуютной тишины они перешли на более безопасные темы. Например, городские сплетни, которые не затрагивали ни чьих чувств и были лишь приятным времяпрепровождением.

После обеда Терра заскочила в академию к Джослин, чтобы вернуть несколько гримуаров, которые брала на изучение. Возможно было неразумно целый день таскать с собой по городу магические книги, которые стоило бы держать под замком, но Рупи был маленьким и безопасным городком, здесь никогда не происходило ничего, что мало мальски подходило бы под описание «опасно».

Джослин в академии не было. Она закрыла учебное заведение на все лето, а сама уехала к своим дальним родственникам, так что официально их занятия закончились. Но это нисколько не мешало Терре заниматься самостоятельно. Воспользовавшись своим ключом, который Джослин дала ей пару месяцев назад, Терра проскользнула в пустую библиотеку и направилась прямиком к подвалам, где они обычно занимались.

В подвале было темно и холодно, что в летнюю жару даже радовало. Терра включила свет и направилась к дальней стене, где на полках зачарованных стеллажей хранились гримуары. У Джослин было много гримуаров, даже слишком много.

Стеклянные двери, за которыми прятались книги, были зачарованы магией крови. Их нельзя было открыть, не заплатив цену. Терра достала из портфеля длинную цыганскую иглу и, проколов свой еще не успевший зажить с прошлого раза палец, накапала несколько капель в замок. Тот щелкнул, и дверки распахнулись настежь, являя миру многообразие кожаных корешков, которые прятались за мутными стеклами.

Достав книги из портфеля, она вернула их на место, скрыв прорехи на полках, и принялась выбирать, что взять с собой на «домашние чтение». Любовная магия? Защитная? Магия крови? Зельеварение?

«Пожелаешь им счастья и будешь улыбаться, в голове придумывая план, как отравить или удушить ее ночью?»

Или может взять пару томиков по умертвляющей магии? Так, на всякий случай!

Терра покачала головой, отбрасывая от себя эти мысли, и, опустившись на корточки, достала с нижних полок гримуар по лечебной магии. Все гримуары Джослин были как параграфы в книге — строго посвящены одной теме. Если гримуар любовный, то вы не найдете в нем ни одного защитного заклинания.

Поместив свою добычу в портфель, Терра захлопнула дверцы стеллажа, и замок тут же сработал. Терра застегнула портфель и, повесив его на спину, поспешила покинуть академию «Марии-Розы».

Нужно было еще успеть попасть на автобус, который трижды в день циркулировал между близлежащими деревнями и Рупи. Это был единственный способ попасть в поместье Рудбригов, кроме такси, тратить деньги на которое совсем не хотелось, так же как и идти пешком через лес. Так что, закрыв академию, Терра сломя голову понеслась к автобусной остановке.

Девушка успела на автобус, но идти пешком ей все равно пришлось. Автобус останавливался недалеко от поворота, ведущего к поместью, а потом ехал дальше к деревням. Там-то Терра и вышла, поплетясь к дому. Летом ходить по этой дорожке в тени кленов и дубов было одно удовольствие. Весной или осенью тоже, если не шли дожди, конечно. А вот зимой были проблемы. Зимой Терра мечтала о том, чтобы у Рудбригов либо был дом в городе, либо ее перевели на домашнее обучение, как и Алистера. Но ни тому, ни другому не суждено было случиться, так что оставалось только радоваться, что школа наконец-то осталась позади.

Тяжелые кованые ворота для машин были распахнуты настежь, в то время как маленькая калитка, через которую сегодня утром выходила Терра, была закрыта. Терра вошла через ворота и, свернув на прогулочную дорожку, поплелась к дому. Возможно сегодня был один из тех редких дней, когда Мадам Рудбриг принимала гостей.

Наверное Терре лучше бы не попадаться им на глаза, а пройти с заднего входа и спрятаться в своей спальне. Гости Мадам Рудбриг никогда не были теми людьми, в обществе которых чувствуешь себя комфортно. Им лучше вообще не попадаться на глаза, чем провести с ними вечер мучительного сосуществования, гадая, что лучше — вскрыть себе вены или повеситься.

Так что Терра свернула с прямой дорожки, ведущей прямо к дому, и направилась к садам, огибая поместье, чтобы проскользнуть с черного входа, которым обычно пользовались слуги. Точнее, которым раньше пользовались слуги. С каждым годом их становилось все меньше и меньше. Сейчас количество слуг сократилось до пяти человек: кухарка миссис Фолч, уборщицы Молли и Козетта, дворецкий мистер Штрауд и садовник Джордж, который также отвечал и за охрану.

Именно с Джорджем Терра и столкнулась в садах. Он как раз обрабатывал стволы яблонь чем-то отвратительно вонючим. Этот тошнотворный аромат можно было учуять за милю. Казалось, он пропитал весь сад и даже самого Джорджа. В своей огромной соломенной шляпе, синем рабочем комбинезоне и фиолетовых резиновых сапогах до колена Джордж мало походил на человека, которому можно было доверить охрану чего-то большего, чем ящика с семенами. Но его вид был обманчив: Джордж был кладезем информации в поместье Рудбригов. Он знал абсолютно все!

Девушка подошла к нему со спины и громко спросила:

— Кто приехал? — мужчина подпрыгнул на месте и выронил опрыскиватель. — Надеюсь, это не Хартрайты. Они такие нудные и кислые, что от одного только взгляда на них во рту все вяжет.

— Терра? Что ты тут делаешь? Ты разве не в доме? — отдышавшись, принялся удивленно расспрашивать ее Джордж.

— Нет. А должна?

— Конечно! — воскликнул мужчина и, опустившись на корточки, поднял свой опрыскиватель. — Алистер вернулся!

Слова доносились до Терры как сквозь толщу воды. Алистер вернулся! Казалось, ее сердце пропустило удар, а затем пустилось в галоп. Ей даже показалось, что от звука собственного сердца, стучащего где-то в районе ушей, она на секунду оглохла.

— Вернулся? — как дурочка переспросила она.

— Да, приехал пару часов назад вместе с другом, — подтвердил Джордж и принялся дальше обрабатывать ствол. — Поторопись!

Друг? Казалось, это слово выбило из Терры всю радость. Мужчина или женщина? В любой другой день она не придала бы этому никакого значения. Но Сьюзи разбередила в ней что-то своими рассказами.

На ватных ногах Терра поплелась к черному входу. Сердце все так же стучало у нее в ушах, но теперь совсем по другой причине. Сможет ли она принять этого друга или подругу и идти дальше? Может уже давно пора было найти себе кого-то?

Не помня себя, Терра вошла в дом. Она была рада потому, что Алистер вернулся, вот только на душе было паршиво. Он приехал знакомить свою девушку с родителями? Если так, то не стоит омрачать их счастье, нужно просто спрятаться в своей спальне.

Задний вход вел на кухню, из которой можно было незаметно проскочить на лестницу, а оттуда в спальню. И все было бы чудесно, если бы не мужчина, сидевший за столом у окна, за которым Терра иногда завтракала, когда вставала раньше остальных членов семьи. Мужчина тихо переговаривался о чем-то с кухаркой, вымешивающей тесто.

Терра собиралась тихо проскользнуть мимо них, но миссис Фолч заметила ее и окликнула, не дав скрыться.

— О, так вы и есть та самая Терра, — просиял незнакомец и встал из-за стола. — Чарли Томсон.

Он подошел и протянул ей руку для рукопожатия.

— Терра Грабс, — неуверенно ответила девушка, пожимая протянутую руку.

Чарли Томсон был жизнерадостен. С его тонких губ не сходила улыбка все то время, как они молча стояли и смотрели друг на друга. Это была не нервная улыбка и уж тем более не ехидная или насмешливая. То была обычная добродушная улыбка добродушного человека. Доброта буквально читалась в его глазах.

— О, вы уже познакомились, — знакомый голос резанул по ушам. Слышать его спустя столько времени было так непривычно.

Еще ни разу в жизни ей не было так страшно оборачиваться. Всего-то и нужно было чуть-чуть повернуть голову, чтобы увидеть его. Едва ли это можно было бы назвать движением. Но она не могла сделать даже этого. По спине побежал холодок, а сердце бешено забилось в груди.

Она смотрела на Чарли Томсона и словно не видела его. Перед глазами все плыло. И Терра не могла сказать, от страха или же от счастья.

— О боги, да ты напугал ее! Смотри, как ее трясет! — воскликнул Чарли и фамильярно похлопал Терру по плечу. — Да уж, есть у Алистера такая привычка. Он слишком тихо ходит. Представляешь, в первую нашу встречу я чуть не обделался от страха.

И он громко раскатисто рассмеялся.

А Терра лишь ошеломленно смотрела на него. Казалось, рассудок вернулся к ней, и она снова начала соображать. Она была благодарна этому мужчине перед ней. Вот только сил, чтобы обернуться, все еще не находила.

Алистер сделал это за нее. Он протиснулся в проем и, обойдя Терру, встал рядом с Чарли. Терра смотрела на него во все глаза, стараясь не забывать, как дышать. Алистер изменился. Не сильно, но изменился. Теперь его волосы были подстрижены короче, чем раньше. Он стал выше, и кажется чуть шире в плечах, но все еще оставался таким же худощавым. В уголках глаз появились намеки на лучики морщин. Но самые большие изменения были в его взгляде. Теперь в нем была уверенность. Хотя это, безусловно, было в нем и раньше, но теперь уверенность словно лучилась из его взгляда.

— Прости, что напугал, — сказал он, и уголки его губ поднялись в легкой улыбке.

Не в силах сопротивляться его притяжению, Терра просияла в ответ.

— Ничего страшного.

Алистер был здесь. Алистер вернулся. И только это и было важно. Она наивно и возможно глупо улыбалась ему, ощущая, как кусочек ее души становится на место, занимая ту самую пустующую нишу. Дыру, что зияла в ней с самого его отъезда.