Ведьмы Алистера - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 46

Глава 46. Раскол

Терра смотрела на Сьюзи через резную калитку, которая делила лицо когда-то лучшей подруги на квадратики и ромбики, и не знала, открывать ли калитку и свое сердце. Она была обижена на Сьюз. Обижена на все те грубые слова, которые та кричала в трубку, когда Терра сказала, что не может приехать на свадьбу. Обижена на то, что подруга избегала ее и отказывалась идти на перемирие. И на то, что Сьюз пыталась навязать свою позицию еще и Чарли.

Глупая причина для ссоры и неадекватное поведение омрачили все хорошее, что между ними было. И Терра не знала, как теперь поступить.

А Сьюз?

Жена Чарли стояла за калиткой и нервно переминалась с ноги на ногу, однако же улыбаясь, как ни в чем не бывало.

— Давно не виделись, Терра, — помахала ей рукой Сьюзи. — Что, так и будем стоять и сверлить друг друга глазами?

— Почему ты здесь? — спросила Терра, и собственный голос показался ей достаточно недоброжелательным.

Сьюз, казалось, задели ее слова, но Терра постаралась не показать, что ее это хоть как-то волнует.

— Может поговорим в доме? А не у всех на виду? — Сьюзи обвела улицу своей порядком располневшей рукой. Обручальное кольцо, казалось, было ей мало и передавливало палец.

Терра однако же не спешила деактивировать часть защитного купола, как ее учила Джослин, чтобы пропустить подругу внутрь.

— Ты приехала без Чарли? — спросила она, оттягивая время, чтобы дать себе еще немного времени подумать.

— С Чарли, — покачала головой Сьюзи. — Он поехал на работу к Алистеру, решил дать нам время, чтобы поговорить.

— Понятно…

— Мамочка, — закричала Марта, выбегая из сада и несясь к ней по дорожкам, совершенно не смотря под ноги. Ее зеленые лосины были перепачканы на коленях, а свободная туника развивалась от бега. — Я нашла клубничку. А ты говорила, что их больше не будет. А я нашла!

Лицо девочки буквально светилось гордостью, когда она раскрыла ладошку и показала маленькую спелую клубнику. Такую крохотную, какая только может быть в начале осени, когда весь урожай давно сошел.

— Молодец, — похвалила ее Терра и, потрепав дочь по волосам, подхватила ее на руки.

Волосы у Марты были короткие и вьющиеся. Да, и сама она была очень маленькой даже для своего возраста. Маленькая и прелестная куколка. Правда, очень активная и своевольная. Она буквально не могла усидеть на месте ни секунды.

— Милая девочка, — протянула Сьюзи, разглядывая малышку из-за калитки. — Мне кажется, она похожа на Алистера.

Терра окинула дочку придирчивым взглядом. Те же светлые волосы, те же глаза, даже форма носа та же, что у матери. И где, скажите на милость, Сьюзи разглядела сходство с Алистером? Если только самое отдаленное. В изгибе губ было нечто похожее, но не сказать, что сильно.

— Может и не внешне, — понимая, что проштрафилась, Сьюзи попыталась оправдаться и сгладить ситуацию, в чем она никогда не была сильна. — Но смотрит она точно так же, как он. Толика презрения, капелька снисхождения и длинные ресницы…

— Прекрати! — резко перебила ее Терра.

За своего мужа и свою дочь Терра была готова сражаться, как львица. Даже если нападение и было словесным. С появлением в их доме Марты, Терра изменилась. Осознание, что теперь в ее руках ответственность за еще две жизни, помимо своей собственной, вначале подкосило девушку. Первый год она буквально барахталась в озере страха, не зная, в какую сторону плыть, не чувствуя дна под ногами. А потом дно нащупалось как-то само собой и оказалось, что озеро ужаса — лишь маленькая лужа, которую нужно переступить.

Марта с Алистером были ее поддержкой, ее опорой, ее спасательным кругом. И ради них она могла быть сильной. Эта сила и уверенность не появились в одночасье, но именно они звучали в голосе Терры, когда она осадила Сьюзи.

В этот момент она поняла, насколько нелепо бояться Сьюзи и переглядываться с ней через калитку, когда можно протянуть ей оливковую ветвь мира, ведь, даже если та сломает ее, для Терры ничего не изменится — у нее все еще будет ее семья.

Так что она незаметно деактивировала часть барьера и распахнула калитку вместе со своим сердцем, зная, что то уже не разобьется.

Они сидели на кухне и пили чай, хотя назвать чаем травянной сбор, который Терра приготовила сама, было сложно. Главное, что он был вкусный и приправленный толикой магии и делал их разговор чуточку радушнее. Правильные травы могли даже самого несговорчивого человека сделать более открытым. Сьюзи же никогда не была легкой в общении, а потому Терра нисколько не переживала из-за того, что использует на подруге магию. Терра вообще любила слабую бытовую магию, которая не требовала бы от нее затрат собственных магических резервов, а пользы приносила массу.

Марта бегала по дому. Подбегала к ним, хватала со стола домашнее овсяное печенье, откусывала и клала обратно, а потом опять убегала к своим плюшевым игрушкам. Марта всегда ела крайне мало, заставить ее хорошо поесть было просто невозможно.

— Вы к нам надолго? — спросила Терра, проводив дочь взглядом и вновь посмотрев на Сьюз, которая уплетала печенье за обе щеки.

«Вот у кого никогда не будет проблем с едой, — подумала Терра, улыбнувшись. — Если бы Марта так ела, я бы, наверное, меньше нервничала.»

— У Чарли отпуск на две недели. Мы думали погостить недельку у вас, а потом у его родителей, — прожевав, ответила Сьюзи. — Если вы, конечно, не против.

Последнее она добавила, слегка сконфуженно, словно неожиданно вспомнила о приличиях, что со Сьюзи происходило крайне редко. Чаще всего она о приличиях забывала.

Терра покачала головой.

— Не против. Гостевая в вашем распоряжении. Если не ошибаюсь, там еще осталось что-то из вещей Чарли. Он постоянно что-то забывает.

— Это точно, — рассмеялась Сьюзи и улыбнулась так, как могут улыбаться только женщины, обсуждая своих мужей. Эта улыбка словно кричала: «Гляди, какой идиот, люблю его».

Алистер и Чарли приехали ближе к вечеру, под завязку нагруженные пакетами с продуктами. Марта побежала к отцу сразу же, как заметила его в окне, нисколько не заботясь о том, что руки у него были заняты. У Терры даже не возникало сомнений, что, выбирая между пакетами и Мартой, Алистер выберет дочь. Так и случилось: переложив пакеты в одну руку, а другой подхватив Марту к себе под бок, он вошел в дом, никоим образом не показывая, как ему тяжело или как он устал. Терра уже давно перестала завидовать единению, существовавшему между эти двумя.

Они расположились в саду. Мужчины вынесли туда стол и стулья с кухни, а Терра развесила рождественские гирлянды, чтобы, даже когда окончательно стемнеет, им было светло и уютно. Вечер прошел хорошо, как может пройти только вечер в компании старых друзей, которые знают друг друга, как облупленных: знают великие и курьезные моменты, много подтрунивают и смеются. Возможно вечер прошел так хорошо во многом благодаря Чарли. Он был душой компании. Он не давал возможности повиснуть какой-нибудь неудобной паузе, тут же переключая всех на что-то другое.

Терре оставалось только дивиться тому, сколько же сил у него было, чтобы держать всех в веселом настроении. Чарли тоже обладал своего рода магией. Магией смеха.

Разошлись они уже за полночь, и то лишь потому, что Марта так и уснула на руках у отца, удобно устроившись на его коленях, а голову положив ему на предплечье. Эта идеалистическая картина заставила Терру почувствовать себя такой счастливой, что ночью она выскользнула из кровати и пошла на свой чердак, чтобы вложить этот потрясающий день в кристалл соли, чтобы даже спустя года иметь возможно пережить его еще раз.

***

Чарли пообещал Марте, что они вместе поедут покупать какого-то огромного плюшевого медведя, которого девочка присмотрела в витрине магазина. Терра была против. Игрушка стоила баснословно дорого, а Марта, поиграв с ней пару дней, переключиться на что-то другое. Но Чарли — используя коронную фразочку Алистера о том, что «не хочет попадать в грозу» — так они называли те моменты, когда Марта начинала истошно вопить и рыдать — убедил Терру, что медведь станет его следующим подарком на день рождения «Тучки». Терра, конечно, не поверила, но согласилась, так как игрушка, в общем-то, не ударит по их семейному бюджету.

Когда Чарли выходил из дома с Мартой на руках, Терра слышала, как он обещал ей еще заехать и поесть мороженого, а девочка, задорно улыбаясь, перечисляла все свои любимые вкусы.

«Похоже, раньше вечера их ждать не стоит, ” — улыбаясь, подумала Терра, а сама вернулась на кухню с великой целью приготовить потрясающий ужин. У нее было много планов, но определиться, что конкретно готовить, было все-таки сложно.

Терра провозилась весь день на кухне, иногда отвлекаясь на разговоры со Сьюзи. Та рассказывала о событиях своей жизни, о которых Терра не знала. И это было тоже весело. Сьюзи всегда умудрялась попадать в курьезные ситуации: такие, что остаются постыдными воспоминаниями еще долгие годы, а потом перерастают в веселые истории, которые рассказываешь внукам, сидя в саду на качелях, и смеешься уже вместе с ними.

Они настолько заболтались, что Терра не сразу поняла, как быстро пролетело время. Алистер пришел с работы, а ужин был все еще не готов. Терра встретилась взглядом с мужем, и ее как ледяной водой окатило. Чарли с Мартой уехали больше десяти часов назад. Разве можно столько времени покупать заранее выбранную игрушку и есть мороженное?

— Чарли тебе не звонил? — дрожащим голосом спросила она у мужа.

— Нет. А должен был? — спросил он, схватив с разделочного стола кусочек мелко нарезанного для салата огурца, и отправив его в рот.

— Их с Мартой нет уже очень давно, — рассеянно ответила Терра, ощущая, как паника начинает захватывать ее. Кровь стучала в висках.

Алистер подавился огурцом и принялся откашливаться. Терра подскочила к нему и принялась стучать по спине. Она не сомневалась в Чарли ни на секунду, но никак не могла отделаться от липкого чувства страха и дурного предчувствия.

Сьюзи, однако, их паники не разделяла. Пожав плечами, она достала из кармана платья новенькую серую «раскладушку».

— Что вы так распереживались? Я ему сейчас наберу и скажу немедленно ехать обратно. Чарли иногда теряется во времени. Прямо теряет связь с реальностью иногда. Они с братом как-то раз двое суток играли в приставку и даже спать не ложились, пока мы их не разогнали, — рассказывала она, попутно набирая номер и прикладывая трубку к уху.

Вот только чем дольше она держала трубку у лица, тем более хмурым оно становилось.

— Странно, — протянула она, отнимая трубку, и начиная набирать номер повторно. — Почему-то не берет.

Алистер запил несчастный огурец водой и произнес:

— Я поеду в город — посмотрю, что их задержало. Куда они собирались?

— В магазин игрушек, а потом еще поесть мороженное, — на автопилоте ответила Терра и, схватив полотенце, принялась вытирать руки. — Я с тобой.

Алистер покачал головой.

— Не стоит. Лучше жди их дома, вдруг я ними разминусь.

Терра хотела запротестовать, но промолчала, понимая, что Алистер абсолютно прав. Да и Марта может испугаться, когда они вернутся, а дома не окажется ни мамы, ни папы. Ощущая, как где-то внутри у нее начинает стягивать тугой узел из страха и отчаянья, Терра смотрела через окно, как отъезжает машина мужа.

Она надеялась, что ее дурное предчувствие не будет иметь ничего общего с реальностью. Надеялась, что у Чарли где-то по дороге прохудилось колесо, а телефон разрядился. Надеялась, что они просто потеряли счет времени и едят мороженое в кафе или все никак не выберут игрушку.

Как много надежд она питала, пытаясь заставить себя поверить, что всему есть разумное объяснение. Но часы на каминной полке показывали, что магазин игрушек уже закрылся. И что кафе с мороженым — тоже. А если у Чарли прохудилось колесо, он принес бы Марту домой, а потом пошел бы решать проблему. Рупи — маленький городок, здесь все буквально в шаговой доступности.

Сьюзи ходила вокруг нее кругами и пыталась внушить, что все хорошо. Но Сьюзи никогда не умела ничего внушать: манипулятор из нее был так себе. Нескончаемое мельтешение и нелепые попытки разрядить обстановку вызывали у Терры одно единственное желание — прикрикнуть на подругу и попросить тишины.

Алистер вернулся спустя час, что еще раз подтвердило, что Рупи — городок маленький. Он выглядел таким же подавленным, как Терра. И по его взгляду она поняла все, что он еще не успел сказать.

Терра бросилась к мужу, стараясь сдержать рыдания. Ей не хотелось, чтобы Алистеру было еще тяжелее, но она нуждалась в поддержке.

— Я позвонил в полицию, — надтреснутым голосом произнес он, гладя жену по спине. — Нужно прочесывать округу.

— Ты же не хочешь сказать, что мой муж похитил вашего ребенка? — возмутилась Сьюзи. — Это нелепо!

— Я даже мысли такой не допускаю, — холодно ответил ей Алистер, чеканя каждое слово. — Но с ними могло случиться нечто…

Алистер так и не договорил. Ему было так же тяжело, как и Терре.

Вскоре он ушел, чтобы присоединиться к бригаде добровольцев, которая прочесывала город и его окрестности наравне с полицией. А Терра и Сьюзи остались дома на случай, если Чарли с Мартой каким-то чудом вернутся назад.

То была тяжелая ночь. Терра не плакала. Она до конца не осознавала происходящее. В голове было пусто, ни единой мысли. Ее красивый полный любви мир лопнул, как воздушный шарик, и магический купол не помог.

Она просидела всю ночь, смотря на огонь в камине, пытаясь понять, что ей теперь делать. И только под утро поняла, какая же она все-таки дура. Подскочив на ноги, она опрометью понеслась в коридор к домашнему телефону. Ее руки так тряслись, когда она набирала номер Джослин, что она трижды или четырежды ошибалась. А когда наконец-то набрала верно, трубку на том конце не подняли. Терра попробовала еще дважды, но безрезультатно.

В итоге, оставив попытки дозвониться до Джослин, Терра поднялась на свой чердак и принялась собирать все необходимое для поискового заклятья.

***

Тщетно. Ее блокировали. Кто-то был явно сильнее ее и мог закрыть поиск.

Терра взвыла, расшвыривая баночки с травами по полу. У нее было недостаточно сил. Хоть Джослин и говорила, что Терра сильна, то были лишь слова: на практике она не могла найти собственную дочь. Лишь убедилась, что Чарли и Марта находились во власти у какой-то ведьмы. Ведьмы, которая с легкостью блокировала ее. А значит и волонтеры, которые прочесывали город, и полиция — бесполезны.

Единственным вариантом оставалась Джослин и поиск по крови. Сама Терра на подобное была не способна. Одно дело воспользоваться чужим заклятием и совершенно другое — создавать заклятие с нуля.

Терру трясло, когда она вновь спустилась, чтобы попробовать дозвониться до Джослин, жалея, что за все эти годы так и не удосужилась узнать у начальницы, где она живет. Раньше это было неважно — сейчас стало жизненно необходимо. Она еще раз позвонила на домашний, затем еще и еще раз. Можно было остановиться и на первом, но Терра тешила себя надеждой, что Джослин сидит в ваной и из-за шума не слышит звонка, и вот сейчас она выйдет и тут же откликнется.

Не откликалась.

На часах было уже около девяти, когда Терра решила позвонить в академию «Мария-Роза» и оставить послание для бывшей начальницы. И какого было удивление вымотанной донельзя матери, когда на том конце трубки послышался сонный голос Джослин. Терра накинулась на нее с расспросами, и, как выяснилось, та просидела всю ночь в подвале академии, корпя над попавшим к ней в руки древним гримуаром. Терра попросила ее о помощи, и Джослин, пообещав как можно быстрее собрать все необходимое, уже хотела положить трубку, когда Терра рассказала о своих догадках по поводу ведьмы.

— Не знаю, — с сомнением в голосе произнесла Джослин, — будет ли толк от меня, если там есть ведьма. Сильная кровавая сможет пережать нам все пути для поиска. Но мы все равно попытаемся.

Терра уже закончила разговор, когда из гостевой спальни спустилась Сьюзи. Осунувшаяся и потрепанная в той же одежде, что и вчера, подруга села на ступеньки и устало спросила:

— Есть новости?

— Никаких, — ответила Терра и поползла на кухню готовить завтрак. То была защитная реакция организма, больше Терра не могла ничего сделать.

Ей оставалось только ждать, а от пустого ожидания можно было сойти с ума. И она ждала. Ждала Алистера. Ждала Джослин. Ждала хоть каких-нибудь новостей. А Сьюзи подрывала и без того шаткое равновесие Терры, если хоть о каком-то равновесии могла идти речь. Сьюзи ходила кругами по дому и все причитала о том, что им не стоило приезжать в Рупи. Сьюзи никого не обвиняла в открытую и даже не единожды выразила слова поддержки. Однако в каждой ее фразе, в каждом слове и взгляде чувствовался невысказанный упрек, и Терре хотелось заткнуть уши и завязать глаза, чтобы было хоть чуточку легче.

Но легче не становилось. К обеду, когда вымотанный донельзя Алистер вернулся домой, чтобы немного передохнуть, Терра была уже на пределе. Они нуждались друг в друге. Терра подошла к нему и молча обняла. Она не стала говорить, что от поисков волонтеров толка не будет, — просто не хотела отнимать у него эту, пускай крохотную, но надежду.

— Я позвонил родителям, — сказал он, гладя Терру по волосам. — Они взяли билеты на утро. Если все будет хорошо, то они вернутся к завтрашнему вечеру.

Терра старательно сдерживала слезы. Сама-то она не подумала позвонить мадам Рудбриг и рассказать о случившемся. А Алистер подумал. У него всегда была холодная голова, и он всегда умел думать наперед. Терра же терялась.

— Мы справимся, — пытался убедить ее он, и в его голосе было столько уверенности, что Терре тоже захотелось поверить в то, что они справятся.

— Может вздремнешь? — предложила она. — Ты всю ночь не спал.

Алистер кивнул. Он был настолько вымотан, что не стал сопротивляться, когда Терра принялась подталкивать его в сторону спальни. Лишь попросил разбудить его через пару часов и тут же заснул, вытянувшись на кровати и не снимая одежду. У Терры же сна не было ни в одном глазу. Уловив момент, когда Сьюзи ушла из дома, Терра вновь проскочила на чердак и попыталась еще раз воспользоваться поисковым заклинанием.

Результат тот же — полный провал. Такой сокрушительный, что хотелось завыть в голос, что собственно Терра и сделала в тишине чердака, пока ее никто не видит и не слышит. Она немного успокоилась лишь тогда, когда стало тяжело открыть опухшие глаза, а рукава кардигана можно было выжимать, настолько мокрыми они были.

Откопав на столике маленькое зеркальце, которое обычно применяла не по своему прямому назначению, а для преломления лунного света, Терра ужаснулась от своего вида и принялась наскоро варить зелье, чтобы немного убрать следы своего разбитого состояния. Благо это у нее получалось лучше, чем поисковые заклятия.

Последнее, чего в тот момент хотелось Терре — давать Алистеру еще больше поводов для переживаний. Пропавшей дочери и лучшего друга более чем достаточно — рассыпающаяся на части жена в этом букете лишняя составляющая.

Когда Терра спускалась вниз, чтобы разбудить Алистера, выглядела она уже на так помято, но глаза щипало, и она знала, что через пару дней зелье аукнется ей неприятными последствиями, о чем она старалась даже не думать.

Проснувшись, Алистер быстро перекусил и запил все огромной кружкой кофе. Не поел, а скорее заправил бак топливом, чтобы можно было ехать дальше. Он ушел, чтобы вновь присоединиться к волонтерам. Пока ел, Алистер также рассказывал о том, что к поискам присоединились и соседние городки, и Терра была благодарна этим совершенно незнакомым людям, которые разделяли ее горе и хотели помочь. Правда сомневалась, что от их помощи будет толк. Куда больше она верила в Джослин и надеялась, что та сможет им помочь.

Но Джослин все никак не приходила. Терра звонила ей еще несколько раз и наставница объясняла, что собирает все необходимое и приедет сразу же, как только сможет. Терра понимала, что найти живого волка не так-то просто, даже невозможно. Они с Джослин решили, что если до вечера у той не получится найти волка, то возьмут большую охотничью собаку из питомника. По факту лишь полумера, но всяко лучше, чем ничего.

Сьюзи вернулась вскоре после ухода Алистера с огромной банкой мороженного и, назвав ее лекарством от нервов, уселась в гостиной на диван. Мороженое она поглощала так быстро, что Терра начала сомневаться, что той его хватит надолго. Ей же самой кусок в горло не лез, а от безделья в голову лезли такие картинки и мысли, что впору было бы напиться, чтобы хоть на пару минут отключиться. Но подобного Терра себе позволить не могла.

Так поступила бы только безответственная мать, каковой она себе не считала. Так что она молча мучилась, наблюдая за Сьюзи, которая гасила нервы мороженным и даже не думала присоединиться к волонтерам. Когда Терра спросила ее об этом, Сьюзи лишь недовольно посмотрела на нее и ответила:

— Ты меня вообще видела? Я не способна на такую физическую активность. Рухну где-нибудь в лесу, и волонтеры будут искать уже меня.

Терра нахмурилась, но промолчала. Возможно, Сьюзи и была права, но Терре ее позиция все равно не нравилась.

Промучалась она еще около часа, а потом не выдержала и все-таки присоединилась к волонтерам, которые прочесывали старые складские помещения, примыкающие к заброшенному рыбному заводу. Находиться там было невыносимо, прошедшие годы не избавили здание от душащей вони, но Терра упорно ходила по заброшенной территории, отчетливо понимая всю тщетность своего занятия.

Ушла она оттуда под вечер, когда за ней пришел недовольный Алистер. Ему рассказали о том, что делала его жена, и он, буквально схватив Терру за шиворот, поволок ее домой, всю дорогу распекая ее о том, что она должна находиться дома в безопасности, чтобы он мог делать все, что от него зависит и не переживать за нее. Алистер, конечно, не кричал, он вообще никогда не кричал. Он говорил рассудительно, подтверждая каждое слово разумным доводом. Но по его тихому, безэмоциональному тону было понятно, насколько он напряжен. И Терра не сопротивлялась и не спорила, лишь кивала и говорила, что полностью его понимает. Она действительно понимала.

Джослин они встретили у дома. Та стояла у калитки и пыталась одной рукой удержать огромную овчарку, а другой сжимая большую коробку. Алистер поспешил помочь ей, потому что Джослин явно не справлялась с агрессивно настроенной собакой, которая рвалась с поводка и клацала пастью в наморднике.

Разговаривать на улице было нельзя, особенно когда жуткая собака привлекает к вам ненужное внимание. Терру зверюга перепугала до чертиков, и она старалась держаться от нее подальше, пока Алистер волок ее за собой через весь двор в сторону подвала. Проходя мимо дома, Терра поймала на себе вопросительный взгляд Сьюзи, но проигнорировала его. Не пойдет она разъясняться с подругой, когда каждая минута на счету.

Алистер с трудом смог загнать пса в подвал, пока они решали, где будут проводить ритуал. Вариантов было немного: двор, дом, подвал. Однако все эти варианты были паршивыми. Сьюзи спутала все карты, но Терре на нее было в общем-то сейчас все равно — тайна, которую она хранила от подруги столько лет, теперь казалась неважной. Да пусть хоть весь город знает. Все было неважным, когда на кону стояла жизнь ее дочери и жизнь Чарли.

Но Джослин была против — она не хотела раскрываться перед Сьюзи, и Терра ее понимала, хотя и была готова на все, лишь бы как можно быстрее найти дочь. В академию они животное тащить не могли, там сейчас была охрана, да и город кишел волонтерами, а Джослин не хотела привлекать внимание к своей работе. Лес для обряда тоже был не безопасен, мало ли кто их еще увидит там.

Они долго обсуждали место, где могли бы провести обряд и быть никем не замеченными. В итоге оставался только один вариант — поместье родителей Алистера. Немногочисленные слуги были отправлены в отпуск, пока родители Алистера отдыхали в попытке наладить отношения. Так что в особняке не было никого, кто мог бы их заметить или помешать.

Под очередным вопросительным взглядом Сьюзи они проволокли собаку обратно на улицу и запихнули в машину Алистера. Терра не отважилась сесть рядом со зверюгой на заднее сиденье, и эта участь досталась Джослин.

Алистер как раз заводил машину, когда через брешь в барьере, которую Терра не видела смысла закрывать, вышла Сьюзи и спросила:

— Вы куда?

— Решили пустить охотничью собаку по следу, вдруг что унюхает, — не моргнув и глазом, произнес Алистер и тронулся с места под собачий лай и рев двигателя, оставив Сьюзи недоумевающе смотреть им вслед.

***

Терра была в ужасе. Ей никогда не хотелось вспоминать о пережитом обряде. Только благодаря Алистеру и его твердой руке она не рухнула и выстояла, пока Джослин творила поисковые кристаллы. Алистер аккуратно сжимал ладонь Терры и перебинтовывал. Муж в отличие от нее не был ни шокирован, ни напуган обрядом, а если и был, то очень хорошо скрывал это.

Джослин опрокинула на траву походный котелок, и из него полилась кровь. Несмотря на темноту глубокой ночи, потерять три маленьких кристалла соли из виду было невозможно. Они искрились таким ярким алым светом и так сильно пульсировали магией, что даже Терра с ее слабым магическим зрением видела их очень хорошо.

— Жива, — с облегчением вздохнула Джослин, и Терра ощутила, как тяжелый и тугой узел в ее в груди немного ослаб.

Мертвое животное Алистер закопал под яблоней в старом саду Рудбригов, а Терра стояла и светила ему фонариком. Ей было очень жалко несчастное животное, но такова была магия крови, она всегда требовала жертв — человеческих или животных. И, как бы Терре не было жалко несчастное существо, дочь для нее была важнее.

Пока они разбирались с могилой, Джослин перевязала свою полную шрамов руку и терпеливо ждала, рассматривая кристаллы, которые подобрала с земли. Те светили так ярко, что их легко можно было использовать вместо фонариков.

Похоронив животное и положив на его могилу камень, они направились к дому, в котором прошли детство и юность Терры с Алистером. Расположились они на кухне, расстелив на столе карту города и близлежащих районов, на которой еще толком не высохли чернила. Джослин пришлось рисовать ее сегодня утром, срисовывая детали с туристических карт и начитывая краски.

Вот только того, что произошло дальше, не ожидал никто. Кристаллы, которые так ярко светились в такт биению сердца ее дочери, взорвались, стоило им коснуться карты, и разлетелись по кухне мелкими осколками. Алистер мгновенно уложил Терру на пол, подминая под себя, защищая. А Терра, толком не понимая, что происходит, смотрела на его щеку, с которой капала кровь, на Джослин, которая так же сидела на полу, прикрывая голову руками. Рукава ее теплой кофты превратились в решето и уже пропитывались кровью. А в комнате отчетливо пахло гарью. Терра приподняла голову. Карта на столе медленно тлела.

Джослин подскочила на ноги и, набрав полную кружку воды, вылила ее на стол.

— Ничего не понимаю, — констатировала она, недовольно хмурясь на ошметки, оставшиеся от карты, и подперев бока израненными руками. — Такого не должно было произойти. Поисковые кристаллы с кровавой привязкой невозможно разрушить, пока предмет поиска и тот, кто ищет, живы.

Алистер помог Терре подняться и держал ее за талию, чтобы она не упала. Похоже знал, что без него она просто не устоит.

— Она умерла? — едва ворочая языком, произнесла Терра.

Джослин покачала головой и подняла с пола, наверное, самый большой осколок: все такой же красный и пульсирующий, но размером меньше, чем ноготь мизинца.

— Думаю, жива. Но это, — она махнула рукой в сторону стола, — неправильно. Нам нужен кто-то более сведущий, чем я. Я не представляю, насколько мощной должна быть ведьма, чтобы разрушить заклятие.

Терру затрясло от ужаса. Она не могла больше притворяться сильной. Уткнувшись в рубашку Алистера, она громко и надрывно разрыдалась, чувствуя, как рвется сердце у нее в груди.

Она была слабой и бесполезной и ничего не могла сделать для своей малышки.

***

Терра не спала. Просто не могла. Стоило закрыть глаза, и воображение подкидывало ей жуткие картинки. Чарли и Марта — только о них она и могла сейчас думать. А еще ей казалось, что она начинает сходить с ума и уже не может мыслить здраво.

Она смотрела на спящего Алистера. Волонтеры свернули свои работы на ночь, и муж тоже остался дома — наверное боялся, как бы Терра чего не отчебучила. Не зря боялся, потому что Терра сама была в ужасе от тех жестоких мыслей, которые лезли ей в голову.

Джослин ушла к себе, обещая найти другой способ: если не в своих гримуарах, то хотя бы отыскать людей, которые смогут помочь. Вот только на это нужно было время, которого у них и не было.

А накручивать себя Терра всегда умела. То была еще одна безумная и бессонная ночь. Ближе к утру она все-таки провалилась в сон, недолгий и мутный, а проснулась она от собственного крика и ощущения, что ее трясут.

— Мы найдем ее, милая, — говорил Алистер, прижимая жену к своей груди. И Терре очень хотелось ему верить. Вот только — где искать?

Они долго сидели, обнявшись, и Алистер шептал ей всякие успокаивающие слова, которые нужно было говорить, но в которые ни один из них не верил.

А потом раздался удивленный возглас Сьюзи. Кричала та так громко, как умела только она, с недовольством, которое лишь немного смягчала тревога.

— Чарли! Где ты был? Боже мой, что с девочкой? Ты ее что, мазутой измазал или в нефти искупал?!

Терра с Алистером переглянулись, и в глазах мужа она увидела огонек надежды. Она выскочила из постели и побежала по коридору как была — в ночной сорочке, которую нацепила после душа, в который ее всеми правдами и неправдами загнал Алистер, уговаривая и уламывая.

За спиной Терра слышала его торопливые шаги, такие же гулкие как и у нее.

Чарли был выше Сьюзи, и его побитое лицо Терра увидела сразу же. Оно маячило над головой женщины. Губы разбитые и опухшие, один глаз заплыл и, похоже, ничего не видел. А правое ухо, торчащее из-под спутанных и грязных волос было… надрезано?

У Терры сперло дыхание, и она остановилась. Из-за спины Сьюзи она не могла видеть ношу, которую Чарли прижимал к груди. И боялась. О, боги, как же ей было страшно взглянуть на свою малышку.

А Алистеру либо не было страшно, либо он не позволял себе бояться. Обойдя их с Сьюз, он подошел к Чарли и выхватил дочь из рук друга и прижал к себе. Послышался слабый сонный протест и причмокивание.

«Жива, «- с облегчением подумала Терра, но облегчение быстро развеялось. Малышка была завернута в клетчатый плед, и Терра разглядела черную, как смоль, ладошку, мелькнувшую над покрывалом и тут же спрятувшуюся обратно.

На ватных трясущихся ногах она подошла к мужу и аккуратно, стараясь не потревожить сопящую девочку, стянула с нее одеяло. Сердце Терры, казалось, забыло, как биться.

— Что с ней?

Терра не узнала собственного голоса, такого слабого, такого разбитого. Ее малышка, ее маленькая прекрасная куколка была покрыта черными пятнами. Ручки, щечки, губки, животик, торчащий из-под задравшейся футболки. Пятна были везде. Где-то больше, где-то меньше. Правая рука была покрыта чернотой полностью.

— Я не понимаю, — выдохнула Терра, пытаясь вспомнить хоть что-то, что она знала о проклятиях. Но мысли разбредались.

— Нас похитили, — прошепелявил Чарли из-за спины, и Терра обернулась к нему.

Передние зубы мужчины были не выбиты, а аккуратно, идеально ровно срезаны наполовину. Терра сжалась: от одного только вида ее скрутило, и ее собственные здоровые зубы заныли, словно ощущая, насколько это было больно. С ними обращались жестоко.

— Марта… она громко плакала и кричала, а потом произошло нечто странное, — морщась от боли, рассказывал Чарли. — Терра, она убила ведьму магией. Разве такое возможно?

Чарли, похоже, даже не заметил, что раскрыл Терру и ее секрет перед Сьюзи. Терра и сама-то не обращала на нее внимания, пока та свистяще не втянула воздух и не рассмеялась:

— Дорогой, ты тронулся умом. Магии не существует. Пойду-ка я вызову врача, тебя нужно осмотреть, — она вытерла слезы в уголках глаз.

Вот только в ее сторону никто не смотрел. Чарли сейчас было не до жены.

— Она стала такой после того, как ведьма рухнула.

Терра вновь посмотрела на дочь в руках мужа.

— Со мной такого никогда не было, — произнесла она, зажав в руке черные пальчики дочери. — Она все время была без сознания?

— Нет, — Чарли покачал головой и болезненно поморщился. — Она в машине уснула недавно. Все время плакала и звала вас.

— Я отнесу ее в спальню, и потом мы обстоятельно поговорим, — отрезал Алистер и закутал дочь пледом. — Нужно обязательно во всем разобраться. Позвони Джослин, пусть прекращает корпеть над книгами, раз Марта вернулась домой. Спасибо, Чарли.

Он легонько похлопал друга по плечу и унес Марту не в детскую, а в их спальню. Терре очень хотелось пойти вслед за ним и просто сидеть рядом, держа на руках свою малышку. Но Алистер был прав, им нужно было во всем разобраться. А еще помочь Чарли…

— Есть серьезные ранения? — спросила Терра, придирчиво осматривая друга. — Что нибудь сломано? Тебя резали? Стреляли?

Одежда на Чарли была целая, хоть и заляпанная кровью. Да и не видела Терра никаких повреждений кроме тех, что изуродовали его голову.

— Нет. Не успела, — во взгляде здорового глаза Чарли Терра увидела ужас и облегчение.

— Нужно звонить в полицию, — серьезно произнесла Сьюзи.

Терра с Чарли перевели взгляд на женщину и в унисон ответили:

— Ни в коем случае!

— Не знаю, стоит ли…

— Чарли! — глаза Сьюз удивленно округлились. — Тебя держали в плену! Тебя пытали! И ты говоришь, что мы не должны звонить в полицию?

Терра оставила их разбираться между собой, а сама пошла на чердак собирать все необходимое. Бинты, заговоренные и ускоряющие процесс заживления мази и пасты. А еще что-то, чем можно было убрать отек с глаза. Она просидела на чердаке долго, отказываясь признаваться даже самой себе, что боится и не хочет спускаться. А крики, доносившиеся с первого этажа, нисколько не помогали ей чувствовать себя храбрее.

Сьюзи буквально визжала, да и Чарли, который на памяти Терры редко повышал голос, сводя все к шуткам, тоже кричал. Сложно быть добрым весельчаком, пройдя через пытки, а Терра не сомневалась, что его пытали.

Когда снизу донесся звук удара, Терра все-таки встала и, сгребя в охапку все, что нашла, поспешила вниз. Не хватало еще, чтобы своим ором они разбудили Марту и перепугали ее еще больше. Да и вообще неправильно это как-то — ругаться, когда случилось нечто столь ужасное. В представлении Терры трагические события должны сплачивать, а не разрушать все хорошее, что было до них.

Еще на лестнице Терра увидела Алистера, оттаскивающего Сьюз от Чарли. А та вырывалась, брыкалась, и размахивала кулаками, а еще кричала. И в ее крике было столько злости и обвинений, что Терра опешила. Она не знала такой Сьюз, и она ее пугала.

Алистер все-таки смог оттащить Сьюзи в гостиную и закрыть дверь, а она все кричала и била по ней кулаками.

— Безумство какое-то, — выдохнул Алистер и отошел от двери, которая содрогалась под ударами. — И часто… она так?

Чарли пожал плечами, устало присев на банкетку. А Терра заметила, что Сьюз умудрилась разодрать ему ногтями предплечье.

— Сьюз не всегда видит берега, — уклончиво ответил он, забывшись потерев лицо, и скривился от боли.

— Я слышу тебя, ублюдок! — крикнула Сьюз из-за двери. — Ты обо мне даже не подумал! Друзей он своих защищает. Ты семью свою защищать должен!

И несколько ударов, уже не таких сильных, и всхлипов, жутких, полных гнева и обиды. Похоже Сьюзи начинала выдыхаться. И как от этой какофонии не проснулась Марта?

— Пойдемте на кухню, — предложил Алистер и, не дожидаясь никого, скрылся в проходе. Чарли немного посидел, вслушиваясь в судорожные рыдания Сьюз, но не выдержал и тоже ушел на кухню.

Терра хотела было присоединиться к ним, но услышала тоненький и режущий по самому сердцу плач Марты и поспешила к дочери. Разбудили все-таки.

Малышка сидела на их с Алистером кровати и подвывала, как раненое животное, и звала их с Алистером, размазывая черными ладошками слезы по щекам.

— О, милая, — выдохнула Терра, прижимая дочь к себе. От малышки пахло солью и гнилью. Но Терре было все равно: пусть хоть навозом пахнет, главное, что она с ней, рядом. А уж как избавиться от пятен — они придумают.

Она укачивала Марту и шептала, как сильно ее любит и что все у них будет хорошо, и ловила себя на мысли, что повторяет и слова, и тон Алистера. И Марта вскоре успокоилась и уснула. Смотря на мирно спящую дочь, Терра наконец-то поняла своего отца, который отнял у нее воспоминания, и приняла точно такое же решение.

Марта не должна помнить о случившемся. Марта должна жить дальше, как обычный ребенок.

Как только Марта проснется, Терра принесет пустой кристалл и покажет дочери, как избавиться от воспоминаний, только сначала обсудит это с Алистером. Хотя она ни на секунду не сомневалась, что он согласится с ней.

***

Терра тихонько переговорила с Джослин и попросила ту приехать, а потом под нескончаемые, но уже негромкие вопли Сьюзи проскочила на кухню. Сьюз требовала ее выпустить, но Терра побаивалась.

— …Грабс пришла к Рудбригу в черных пятнах, — уловила Терра обрывок разговора. — И, если правильно помню историю с провалами в памяти. Да уж… одно дело — слышать об этом, и другое видеть своего ребенка… таким…

Терра опустилась на стул рядом с мужем, чувствуя его тепло и поддержку, когда он закинул руку ей на плечо.

— Это что-то вроде магического следа, — сказала Терра. — Я не могу разглядеть его точно, но, думаю, Джослин сможет. Ты уверен, что Марта колдовала?

Чарли кивнул.

— Я не видел никаких проявлений. Но та сука… я отчетливо помню, как она выронила нож и, сипло захрипев, попыталась добраться до Марты, которую держала в клетке, и требовала прекратить. Марта все кричала и кричала, а ведьма рухнула и больше не поднималась.

— В клетке? — переспросила Терра. Ладонь Алистера на ее плече сжалась в кулак. А Терра ощутила, как по спине побежал холодок, и она вздрогнула. Всего этого было слишком много для нее.

— В какой? — удивительно спокойным голос произнес Алистер, и Терра скосила глаза на мужа. Голос-то спокойный, а вот взгляд…

Терре не хотелось бы ощутить на себе такой взгляд Алистера. От него становилось страшно.

— Али, — неуверенно произнес Чарли, тоже понимая настрой друга, — не думаю, что ты хочешь об этом узнать. Все уже в прошлом, сука мертва. Мертвее не бывает.

— Это ничего не изменит. Марта помнит об этом, — устало ответил Алистер, медленно разжимая кулак на плече жены.

— Мы можем забрать у нее воспоминания, — предложила Терра, удачно воспользовавшись образовавшейся паузой.

— Ты так можешь, ведьмочка? — удивился Чарли. — А Со Сьюз? Боюсь, она не простит нам сегодняшнего.

И словно подтверждая его слова, раздался звук битого стекла. Чарли тяжело вздохнул.

— Точно не простит. И будет методично мстить.

Терра покачала головой.

— Со взрослыми у меня такое не получится. Только с детьми.

— Что ж, тогда мне нужно брать Сьюзи и уезжать отсюда, может вдали от вас она немного успокоится.

Терра посмотрела на необработанные раны Чарли и попросила его повременить, пока не подлечит его. На что мужчина согласился и даже бросил шутку о лучшей ведьме, с которой ему куда больше нравится общаться, чем с предыдущей. И Терра вымученно улыбнулась, накладывая мазь на опухший глаз.

Пока Терра обрабатывала раны Чарли, мужчины обсуждали то, что будут говорить полиции, продумывая самую обтекаемую историю, в которой не будет ни слова об убитой ведьме. Терра же слушала их вполуха, сосредоточившись на монотонной работе и перебирая в уме все известные ей способы спрятать магический след.

Удивительно, что в ее дочери оказалось так много силы, что ее магический след виден всем и каждому. Терра бы даже гордилась ей, если бы не боялась так сильно. Даже если им удасться убрать последствия в этот раз, что будет дальше? Ее кожа будет чернеть каждый раз, когда малышка будет колдовать?

Терра с болью в сердце осознала то, что ей придется каким-то образом внушить дочери, что магия не так хороша, как может казаться, если каждый раз ответом на волшебство будет тьма, которую не получится объяснить посторонним. И Терра надеялась, что пятна пройдут и не появятся. Молилась об этом, потому что последнее, чего она желала бы для своей дочери — быть принудительно отрезанной от магии.

Чарли уехал через час, каким-то чудом умудрился уговорить Сьюзи выйти и спокойно сесть в машину. Вот только спокойствие это было напускным. Взгляд был таким холодным, что Терра поежилась, когда теперь уже бывшая подруга посмотрела на нее. Взгляд этот красноречиво говорил, что больше ноги Сьюзи не будет на пороге их дома.

И Терре до боли хотелось, чтобы Сьюз не придала значения их разговорам о магии, посчитав их либо сумасшедшими, либо сектантами.

Когда они отъехали, Терра выдохнула с облегчением и привалилась к Алистеру спиной.

— Нужно решить вопрос с Мартой, а потом звонить в полицию и убедительно врать им, — произнес он. — А еще позвонить маме и сказать, что Марта вернулась, и они могут не торопиться.

— Мы будем рассказывать ей о пятнах? — спросила Терра.

— Да, если не получится избавиться от них навсегда, и нет, если получится. Частично, если результат будет промежуточный, — ответил Алистер, положив ей руку на живот и легко поглаживая.

— У тебя готов план на все случаи жизни? — усмехнулась Терра, чувствуя, как успокаивается от его движений.

— Не на все, милая, но очень хотелось бы. Иногда мне кажется, что ты веришь в меня куда больше, чем я в себя.

Терра запрокинула голову и недоверчиво посмотрела на него.

— Что, не получилось убедить тебя в том, что я такой невероятный только из-за тебя? — с едва уловимой смешинкой во взгляде спросил Алистер.

— Я верю в тебя, только потому что знаю тебя. А еще знаю, что, если бы не ты, то в мире не существовало бы такой потрясающей девочки, как Марта. Потому что, как показывает жизнь — я трусиха. А еще глупая…

— А еще умеешь напрашиваться на комплименты, — перебил ее Алистер, постучав указательным пальцем по носу. — А о том, что ты трусиха, я всегда знал, возможно поэтому я тебя и люблю. Не представляю, как бы я жил с такой женщиной, как Сьюзи. Или моя мать… Она слишком сильная для меня.

— А я, значит, слабая? — надулась Терра.

— Не слабая, — покачал головой Алистер. — Идеальная. Но идеальная лишь для меня. Поэтому, что бы ты ни делала и как бы ни поступила, я всегда на твоей стороне.

— Я припомню тебе это в следующий раз, когда ты будешь защищать Марту, — рассмеялась Терра и поцеловала мужа в уголок губ.

Алистер улыбнулся и ответил:

— Марта — это другое. Она моя дочь, и защищать ее я буду всегда. Если на кону ее благо, то вопрос можно даже не задавать.

— Где же вас таких идеальных выращивают?

— Спросишь у мамы, когда она приедет, — ответил Алистер и повел ее в дом к их спящей дочери.