Кукла ленивой ведьмы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 10

Глава 10. Первая попытка пройти испытание Розваля

***

Всё-таки, магия удивительная вещь. Только недавно попал в новый мир, а уже практически в совершенстве понимаю местный язык и некоторые особо сложные речевые обороты, как будто родился здесь. Да и грамматику я словно в совершенстве знаю, уже далеко не первую минуту обмениваясь словами с горничной на кухне.

— Идиот.

— Тормоз.

— Зараза.

— Хм, олень…

— Эй, "олень" вообще-то на другую букву начинается! — возмущённо запротестовал Субару, чистящий ножом овощи и продолжающий выслушивать о себе нелестные отзывы от меня и Рам.

Хм, а как он вообще понял, какая именно была буква на конце этого слова? Эта бестолочь ведь даже местных книг не изучала, лишь успела помешать другим это сделать… Неужели опять магия виновата?

— И вообще прекращайте уже издеваться надо мной! Я уже понял, что накосячил тогда, но я уж точно не заслужил выслушивать всё это на протяжении получаса!

— Это ещё мягкое наказание, — задумчиво протянул я, заворачивая солёное мясо в пакет.

— Здесь не было никакой ошибки. Навозная куча, — Рам, занимаясь кастрюлями, не обратила внимания на ошибку в последовательности букв, продолжая со мной игру в слова.

— Алкаш, — убрав пять небольших кульков с мясом в карманное пространство, я принялся упаковывать местную картошку, да так, чтобы хватило на неделю похождений в лесу, как минимум.

— Абориген, — горничная с розовыми волосами отвлеклась от своих дел и поставила предо мной три небольших запечатанных кувшина с водой. — Адриан, ты и в правду считаешь, что охота на ульгармов может затянуться настолько долго?

— Без понятия, если говорить откровенно, — убрав местную картошку и кувшины с водой под заинтересованные взгляды двух сестёр, я вздохнул. — Лес-то немаленький и думается мне, что придётся немного поплутать по нему, а вот сколько это «немного» я без понятия.

— На сколько я знаю, обычно ульгармы сами лезут на людей, и, я думаю, вам даже их искать не придётся. Они сами вас найдут, — высказалась до этого молчавшая Рем, что занималась чисткой посуды и другой тары в стороне.

— Ну, да, я читал про это в бестиарии. Благо, главу про этих созданий я успел полностью прочитать, — я с укором посмотрел на Субару, который под моим взглядом немного стушевался и, отведя взгляд, продолжил неумело чистить овощи.

Эх, а ведь именно из-за его появления в библиотеке Беатрисы и его не самого лучшего поведения у духа-хранителя испортилось настроение, из-за чего она в буквальном смысле выкинула Субару в коридор, а меня попросила уйти.

— Но мало ли какие случаи могут быть. Мы не можем говорить о том, что произойдёт через час, а тут такое дело…. Всё-таки эти существа далеко не простые, чтобы всегда следовать одним и тем же правилам из бестиария. Мало ли, что им взбредёт в голову.

— Возможно, вы и правы, — с заминкой ответила Рем.

— Но так или иначе, на какие-то основы из той книги полагаться всё-таки стоит… — протянул я, задумавшись о моём походе в лес. — Думаю, стоит начать с разведки местности около ближайшей деревни. Там людей живёт много, и эти твари наверняка следят за своей возможной добычей, которая ненароком может выбежать из-за барьера… Кстати, как можно добраться до этой самой деревни?

— Каждые два дня я или сестра ездим в эту деревню на телеге для пополнения запасов для кухни, — Рам посмотрела на свою сестру, которая возилась с кучей грязной посуды и было видно, что освободится она не скоро.

— Я сегодня собиралась посетить ту деревню, но мы решили заняться уборкой на кухне, — пояснила Рем, вытирая вымытую сковороду специальным полотенцем. — Но вряд ли я успею со всем закончить до заката, а после него в деревню ехать смысла уже не будет — никто не работает в это время.

— А у меня ещё есть дела в поместье, — сказала Рам, проверяя заготовки Субару и чуть кривясь в лице от вида каждой картофелины.

— А если я тебе помогу с этой горой, то мы сможем вдвоём отправиться в деревню, а то одному плутать в её поисках не очень-то и хочется? — я обвёл взглядом раковины, заполненные различной тарой.

— Не думаю, что даже с вашей помощью мы быстро управ… — не успела договорить горничная, как за её спиной начали летать тарелки с кастрюлями, которые начали чистить также парящие губки и щётки. Вода текла из кранов омывая мыльную посуду, которой тут же занялась вторая тряпка для удаления влаги.

— Это… — держа в руках тарелку, выдавила из себя Рем.

— Я это видел в Гарри Поттере! Бытовая магия! — Субару отреагировал на бытовую магию довольно необычно, но он, даже не являясь магом, знает, что это такое в отличии от горничных, которые с удивлёнными лицами смотрели на то, как посуда сама себя моет и раскладывается по кучкам.

— Да, ты прав, мой юный друг, — убрав палочку обратно в наруч, я слегка самодовольно ухмыльнулся от произведённого эффекта. — Обычная бытовая магия во всей красе. Так, что, мы можем отправляться в деревню, Рем?

— А? — горничная с голубыми волосами отвлеклась от созерцания летающей туда-сюда посуды и повернулась ко мне. — Да, наверное, а долго продержится эта магия? Не хотелось бы оставлять работу недоделанной…

— Ну, пока вся посуда не будет вымыта и расставлена по местам, процесс не будет останавливаться ни на минуту.

— А, к примеру, пыль и грязь твоя магия тоже может убирать или только посуду может мыть? — закончив что-то варить в кастрюлях и проверять работу нового члена прислуги, Рам подошла ко мне ближе, а в её глазах был странный блеск.

— Да, моя магия может это и многое другое. Бытовая магия охватывает практически все аспекты бытовой жизни, а что?

— Ничего, — как-то излишне резко ответила розоволосая, разворачиваясь и спешно уходя с кухни под удивлённым взглядом Нацуки.

— Чего это с ней? — я спросил её сестру, ожидая точно не такую реакцию.

— Не знаю, — Рем пожала плечами, закусив нижнюю губу и продолжая смотреть в сторону парящей посуды, которой уже оставалось не так много. — Тогда я сейчас закончу остальные дела и минут через десять-пятнадцать буду ждать вас у центрального входа в поместье. Прошу вас не опаздывать.

— Хорошо…

***

Жаль, что карманных часов со мною нет, а так бы хоть узнал точное время, хотя, судя по солнцу над головой, сейчас примерно шёл третий час или близко к этому, а я сидел рядом с Рем на месте кучера и глядел по сторонам, согнав излишне наглого Субару с этого места в крытую телегу позади, где он расположился между пустыми деревянными бочками и вроде бы спал. Мне бы его беззаботность… Самого убили во сне в особняке графа, а тут он просто решил вздремнуть в телеге за пределами уже относительно безопасной зоны. Хоть из-за него у меня и не получилось дочитать бестиарий, но нужную информацию я успел найти и усвоить, а потому решил незамедлительно отправиться в леса, предварительно заготовив провизию, если всё это дело растянется на продолжительное время.

Субару Нацуки довольно быстро смекнул, что если он не хочет в очередной раз помирать, то следует держаться ближе ко мне, как человеку в теории способному противостоять неизвестному убийце или убийцам. Я и сам это знал, хоть и сомневался, что смогу даже в своей магической одёжке потягаться с целой группой убийц подобной той маньячке из трущоб, а потому, скрепя сердцем, я сдал в аренду свою полицейскую дубинку и выделил парню пять магических карт, которые активировались путём повреждения самой карты и воли владельца.

Так что в случае опасности Субару должен одновременно разорвать три карты и как можно быстрее сваливать из опасной зоны, а две остальные нужны для лечения небольших ранений и ослепления противника, если такой будет и нагонит Субару. Больше карт я ему не дал, как он ни просил. Я пока не настроил производство даже самых простейших печатей, а потому мой магический арсенал рано или поздно просядет до дна. Вот поэтому я не могу без крайней необходимости сорить печатями направо и налево.

Приятное летнее солнышко освещало и согревало окружные зелёные леса и поля, в которых на первый взгляд царил мир и покой, но это пока ты не узнаешь, что там может обитать и что только лишь один магический барьер сдерживает их от посягательств на твою жизнь. Но, похоже, Рем была уже привычная ко всему этому и со спокойным лицом, на котором изредка играла полуулыбка, вела повозку, запряжённую земляным драконом, аналогом лошадей из моего мира, но только быстрее и выносливее в разы.

До деревни мы доехали где-то за пять минут в молчании, лишь вначале пути я поспрашивал девушку о поселении и барьере над ним, постепенно перетекая на отвлечённые темы, хотя разговорить её было довольно трудно. Она то и дело отвечала коротко и сухо, видимо соблюдая какие-то правила поведения, но в итоге я раз через раз добивался от неё нормальных развёрнутых ответов, после чего просто стал наблюдать за местностью. Субару также пытался поговорить с горничной, но добиться моих результатов не смог и сел в телегу, где он сейчас и сидит.

Красивое и чистое поселение. Сразу видно, что местные жители заботятся о нём и всячески пытаются облагородить свой дом. Одноэтажные домики, построенные в основном из дерева, но также кое-где были видны дополнения из камня. Дома все имели черепичную крышу и бежевый фасад, как и большинство построек в столице. Единый стиль планировки радовал глаз, а потому, когда мы остановились, как я смог понять, у ратуши, то на моём лице уже находилась небольшая, но вполне искренняя улыбка.

Разбудив парня в телеге легким подзатыльником, я отправился к главе поселения, а Рем в немногочисленные торговые лавки, не обращая внимания на причитания паренька. Люди здесь были опрятные и улыбчивые. Одежда была недорогой, под стать месту, но разноцветной и качественной на первый взгляд. Главой деревни была леди уже преклонных лет Милде Алам, но зачастую она делит свой пост со своим младшим братом Мураосой, низким старичком с густой серой бородой и лысиной, которого я смог подметить ещё при въезде в деревню, сидящего на лавочке и держащего в руках деревянную трость.

Разговор у нас прошёл вполне спокойно и даже в дружеской атмосфере. Старик видимо был в хорошем настроении, а потому уделил мне немного времени, а когда узнал, что, как я сказал ему, меня нанял Розваль для уничтожения стай зверодемонов появившихся вблизи барьера и самой деревни, то он в мгновении ока стал бодрее и рассказал всё, что только знал об этих землях и о различных ситуациях с ульгармами. Скромно вышло в итоге, но зато я убедился в том, что ульгармы тут есть, и в последнее время они стали наглеть и высматривать людей на полях через барьер, даже не страшась его, а также сумел раздобыть карту местных окрестностей, которая была крайне схематичной и были понятны в ней только особо значимые места, подписанные чернилами.

Карта старая была, но не думаю, что она устарела в плане информации, так что я сердечно поблагодарил старика, который проводил меня до своего дома и поделился картой. Для дела не жалко, как он тогда сказал, после чего я последовал уже обратно к нашей телеге, убрав свёрнутую карту в наруч.

Хм, Рем рядом нет, а вот Субару страдает какой-то хернёй с деревенскими детьми вдалеке, то и дело крича что-то и размахивая руками. Эх, ребёнок… Перед походом в леса я решил всё-таки предупредить горничную, что отправляюсь в крестовый поход, да и может помочь чем смогу, пока не ушёл. Девушку искать долго не пришлось — она вместе с каким-то высоким светловолосым мужиком в светлой рубахе складывали большие мешки возле двух бочек, которые были в телеге.

— Рем, всё в порядке? — спросил я, подойдя ближе к ней и наблюдая за тем, как тот самый мужик тут же ушёл за свой уличный прилавок в тенёк.

— Да, я всё нашла, что нужно было купить из списка, — поправив свою прическу, постоянно закрывающую правый глаз, ответила девушка. — А вы уже уходите в лес?

— Ты права, я уже поговорил с братом старосты и узнал, что ульгармы в последнее время постоянно трутся рядом с барьером, а потому рано или поздно может случиться что-то нехорошее, если не решить эту проблему сейчас. Также я получил от него старую затёртую карту местности вокруг деревни. Думаю, с ней будет чуть проще ориентироваться в этих лесах, — пока говорил, я призвал свою волшебную палочку и парочкой взмахов заставил парить бочки и мешки возле Рем, что её немного удивило. — Ну, пойдём тогда, я провожу вас с Субару до телеги, а после пойду в лес.

— Эм, хорошо… — с небольшой заминкой ответила она, следуя рядом со мной, но тут я заметил, что она хотела что-то сказать, как неподалёку послышался крик Субару.

— Ай! Больно же! — я же не побежал сломя голову на крик, видя издалека, что парень в относительном порядке и конечности с головой были на месте, а потому я сначала взмахами палочки аккуратно разместил свой летающий груз в телеге, а после чего вместе с Рем последовал к парню, у которого вся левая ладонь была в крови.

— Здравствуйте, дети, — кивнул ребятишкам вокруг, а после уже обратился к своему протеже. — Что произошло на этот раз, Субару Нацуки? — мой голос был спокоен, а интонации были схожи на те, как говорят сестры горничные с Субару.

— Да меня этот щенок сильно укусил… Вот я… Да, нормально всё! — несмотря на неглубокую рану, парень старался выглядеть беззаботно, возможно, чтобы взволнованные детишки не переживали.

— Ох, постарайся больше не подставлять руки. Давай сюда, залечу в этот раз, — выдохнув про себя, я навёл палочку на место укуса, которое было довольно небольшим, но кровоточащим, и взмахнул ею ещё раз.

Карту использовать тут было бессмысленно — небольшие раны и я сам могу залатать, но в этот раз рана у него на руке, конечно, затянулась, но не исчезла полностью, чего быть не должно.

— Ух ты! — удивлённо запричитали дети, видя, как стягивается рана на его руке.

— Спасибо вам, Адриан-сан! — поблагодарил меня Субару, хотя было видно, что заклинание подействовало только наполовину.

— Я в медицине не сведущ, так что по приезду покажись госпоже Беатрис или Паку, — посоветовал я, убирая палочку и смотря на того щенка, что укусил Субару, который находился на руках у одной из деревенских девчонок. Мелкая собачка с темной шерстью и небольшой залысиной на голове, но вот взгляд у этой зверушки был довольно осмысленный.

— Да ладно тебе! — поежился раненный. — Обработаю рану в поместье и перевяжу…

— Сомневаюсь, что в аптечке графа есть антибиотики и средства от бешенства, — серьёзно произнёс я, подходя поближе к девочке с светло-синими волосами с щенком и садясь на корточки. — Итак, молодая леди, как тебя зовут?

— Мейли, господин волшебник! — она мило улыбалась, беззаботно держа щенка на руках.

— А меня Адриан. Приятно познакомится, Мейли, — я улыбнулся той самой дежурной улыбкой, с которой приехал сюда, дабы поддержать дружескую атмосферу. — Скажи мне, этот милый щенок пришёл из леса, я прав? — после моего вопроса Рем слегка напряглась, что наверняка заметил только я.

— Да, но он совсем не опасен и просто прячется у нас от монстров из леса! Честно-честно!

— Я верю тебе, но пойми, этот щеночек наверняка является де… Ребёнком одних из лесных монстров, которые сейчас ищут…

В общем, я, как идиот, минуты две уламывал девочку и чуть позже остальных детишек отдать мне щенка для перемещения его обратно в лес к своим родителям. Не знаю, что я делал бы без Субару, который, видимо, понял какую угрозу мог представлять этот щенок деревне и её жителям, и решил мне помочь в этом деле, ведь сам пострадал.

По итогу, получив звание злыдня от детей, я забрал щенка из рук Мейли и, помахав рукой Субару с Рем, которая всё это время только наблюдала за всей этой клоунадой, отправился в лес, минуя барьер, который представлял собой невидимую стенку магии, поддерживаемую светящимися зелёными кристаллами, закрепленными на стволах деревьев. Щенок кусался и пытался выбраться, но, пока я не пересёк барьер, я не собирался его отпускать, а уже после — может быть.

***

— Альсфрейд! — из правой руки мгновенно вырывался поток воздушных магических лезвий, которые порубили в куски где-то полтора десятка собакоподобных тварей, ульгармов. Но не успел я отбежать в сторону, сохранив дистанцию от них, как почувствовал острую сильную боль в левом плече, отчего через секунду переместился на одно из деревьев, где быстро добраться до меня они бы не смогли. — Спасибо, Глю… — выдавил я из себя, прижимая небольшую рану, которая под действием костюма постепенно заживала.

— «Облегчение» «Волнение» — бабочка нервно мельтешила вокруг.

— Всё нормально… — я аккуратно перешёл ближе к стволу высоченного дерева и сел на ветку, свесив ноги по разным сторонам. — Спасибо!

— «Негодование» «Обеспокоенность» — сложно было понять, что именно хочет сказать бабочка, но две особо сильные эмоции я смог вычленить.

— Я, вроде…

— Рарг-х! — ульгармы снизу были явно недовольны и отступать не собирались, о чём говорило их странное поведение рядом со стволом дерева, а ещё где-то за деревьями и другой растительностью прячется тот сволочной щенок, что ими руководит издалека и умеет превращаться в несколько раз увеличенную версию обычных монстров.

Видимо, вожак их…

Благо, я тогда сумел шарахнуть в него две молнии с рук, чисто на автомате, что сохранило мне не только жизнь, но целостность левой руки. Щенок, блять. Никого не тронет. Бла-бла… Ладно, усталость сказывается, наверное, так что передохну тут немного, пока эти твари не забрались сюда, а то они это умеют, только подготовиться им нужно для этого. Проверено лично. Минуты три можно выиграть, но не более того.

Уже часов пять по этому лесу истребляю этих ульгармов, одновременно спасаю собственный зад от огромных стай. Дело осложнялось тем, что к слабой магии эти монстры имели иммунитет, а потому приходилось использовать уже что-то посильнее из арсенала, но после двух небольших геноцидов ульгармов всего лишь одной атакой, они стали умнее или же вожак поменял стратегию, из-за чего они стали устраивать на меня засады и нападать небольшими группами, что быстро может истратить мой запас магических карт, отчего приходилось выкручиваться и стараться обхитрить их. Уже настала ночь, а я так и не сумел разобраться с проблемой зверодемонов.

Убил, как минимум сотню, а то и две, но они всё прут и прут, а я понемногу устаю и истощаюсь — зачарованный плащ также потребляет ману, а потому недалёк час, когда мой костюм потеряет способность к прямому использованию печатей из наруча, подстраиваясь под ситуацию, становясь прочным кожаным доспехом.

Глюция не обладает выдающимися боевыми качествами, ведь её специализацией являются иллюзии, но она мне сильно помогала, перемещая то меня на верхушки деревьев или же далеко в сторону от тварей, то самих ульгармов телепортировала высоко вверх, выше самых высоких деревьев, после чего те падали на землю и разбивались в кровавый фарш. Это явно вводило вожака в бешенство, отчего тот изредка сам появлялся, когда его стая отвлекала меня, но успеха не достигал, как ни старался.

Глюция в подобных ситуациях превращается в целый рой бабочек, перемещая меня, откуда я уже легко расстреливал отрытых зверодемонов и вожака. Жалко, что мне всё никак не удалось его достать так, чтобы наверняка убить, но тех ран, которые я ему сумел нанести, хватило, чтобы он не показывался мне на глаза. Как же не хватает пулемёта или же танка какого-нибудь. Сражаться магией с теми, у кого к ней есть устойчивость — вот это проблемное занятие.

— Ну, и? Что тебе нужно от меня, херь зубастая? — скривившись, обратился я к ульгарму, что понемногу забирался на моё дерево. Вроде бы, огромная вонючая псина с небольшим рогом на носу и со слабо светящимися боками, из-за чего были видны ряды рёбер монстра, но как кот какой-нибудь забирается на дерево, словно за птичкой охотясь.

— Арр-рхг!.. — безумные красные глаза и вытекающая слюна из зубастой пасти могли бы произвести на меня впечатление, не будь у меня костюмчика и пистолета с палочкой, а так…

— Секо! Секо, — вложив в заклинания как можно больше сил, я двумя взмахами руки буквально делю пополам передние лапы пса, отчего он падает вниз, задевая парочку своих собратьев и медленно умирая от ран после падения с большой высоты. — Это всё, что ты можешь, тварь?! — я громко выкрикнул, прекрасно зная, что вожак где-то неподалёку.

Но… Внезапно для себя, я почувствовал какую-то слабость в теле, отчего плотнее облокотился на ствол дерева.

Тошнота и повышение температуры… Сука, проклял меня поди, когда за барьер прошли!

— Сука! Тряпка бракованная, ты будешь работать или нет?! Я же полмиллиона за тебя отдал! — не знаю почему зачарованный костюм не сработал раньше, но только после проявления первых симптомов плащ соизволил использовать на мне какую-то карту, отчего по всему моему телу начал исходить черный вперемешку с зелёным дым.

Мне же становилось легче, но не успел я обрадоваться исчезнувшим симптомам, как я начал ощущать знакомое, но в и тоже время непонятное ощущение. Только на краю сознания, но я узнал, что это.

— Нет! Нет! Субару! Чёрт! — я вспомнил, что парня также, как и меня укусил этот «щенок», но у меня-то есть печати для снятия различного рода проклятий, а у него их нет.

Рану я залечил, а вот проклятие не увидел…

Но разве Беатрис могла это проглядеть или же она не специально проигнорировала проклятие, а может он вообще к духу-хранителю не ходил?

Чёрт…

Если же я только на краю сознания ощущаю это «нечто» перед возвращением назад во времени, то Нацуки ещё не сдох, но по крайней мере близок к этому состоянию. Может, ему успеют помочь?

— Ага, как же… — несколько обреченно произнёс я, чувствуя как паралич наполнял моё тело, а какие-то завывания в ушах усиливались, но под конец я решил попросить помощи у Глю в надежде хоть на что-то. — Глю, проверь что со мной! Меня что-то утягивает! — но бабочка пропала во мраке тьмы и тёмно-розового дыма, как и весь окружающий мир.

Но, к моему удивлению, встречи с таинственной незнакомкой не было, а я сразу же оказался в мраморной беседке, как и в прошлый раз. Отлично. Не став медлить, я сразу же отправился к Субару за ответами. Быстрым шагом минуя вход, лестницу на второй этаж и двух сестёр горничных, которые меня сейчас практически не знали и направлялись в комнату Субару. Я их опередил и резким движением открыл дверь, за которой находился Субару, но по случайности опять открыл дверь в библиотеку госпожи Беатрис, что сидела с недовольным лицом, держа в руках книгу и смотря прямо на меня.

— Прошу прощения, госпожа Беатрис, — поклонился я, тут же закрывая дверь и через мгновение открывая её снова и входя в комнату к Субару, который мирно дрых в постели. — Акуаменти Максима!

Продолжая пользоваться магическим костюмом, как аналогом палочки и отличному проводнику магии, я направил ладонь на парня, после чего она засветилась тусклым синим светом и из моей руки прямиком в его лицо устремился поток мощный воды под большим напором, но эффекта это не произвело.

Он продолжал спать, несмотря на то, что буквально плавал в воде.

— Господин Адриан, а что вы делаете? — спросила невинным голосом одна из горничных, что стояли в дверном проходе чуть позади.

— Девушки, не поймите мои действия неправильно, просто мой друг попросил его разбудить, а то у него невероятно крепкий сон, — на миг задумавшись, ответил я. — Я сейчас свой башмак тебе в жопу запихаю, если не проснёшься! — неожиданно громко, даже для себя, гаркнул я на спящего Субару, отчего тот тут же с криком проснулся и начал жадно глотать воздух, держась за сердце. — Ну, что произошло на этот раз?..