Баттосай Поттер - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 29

глава 2 том 3

На занятиях с Гарри Гермиона делала определённые успехи. Постоянная практика энергоёмких заклинаний заметно раскачала её каналы. Теперь она по чистой силе обгоняла даже многих взрослых волшебников.

До Снейпа или Дамблдора ей было ещё очень далеко, но Флитвика или Макгонагалл она уже явно перегнала.

В чистой физической силе, при накачке магией, она уже могла посоперничать с молодым троллем.

Но занятия продолжались. Как собственно и в школе наёмников.

* * *

В день матча, в назначенный час, все собрались в холле Малфой-мэнора (Гермиону аппарировал туда Гарри). А оттуда порталом перенеслись уже конкретно на место проведения матча.

Народу было действительно много. Такого количества людей, одетых, словно сбежавшие из дурдома психи, в одном месте ни Поттер, ни Грейнджер ещё не видели. Это было смешно. Но смех был с некоторым привкусом жути.

Море палаток самого разнообразного вида и фасона… даже с балконами и бассейнами, прудиками и фонтанами. Бегающие кругом взмыленные представители Министерства…

У Малфоев палатка не отличалась помпезностью или необычностью. Просто была идеально натянута, чиста и аккуратна. Внутри же она была больше чем домик Гарри на Тисовой. Так что устроились все с комфортом.

Естественно, места у них были лучшие (ещё бы, представители четырёх Древнейших и Благороднейших с гостями).

Сто тысяч магов в одном месте… Концентрация магии и чудачеств была такова, что, казалось, чувство удивления покинуло мальчика окончательно.

По пути на трибуны встреч было много. Из важных были Министр Магии Фадж и Министр Магии Болгарии. А также глава новообразованного клана Вейл Алиса Остер.

— Лорд Малфой! — обратилась она к Люциусу. — Рада вас приветствовать!

— Мисс Остер, — кивнул ей Люциус, — я тоже очень счастлив иметь возможность насладиться вашим обществом! — галантно поцеловал ей руку он.

— Я хочу ещё раз лично поблагодарить вас за этот чудесный закон, что вы провели нынешним летом через Министерство! Вся раса Вейл вам бесконечно благодарна!

— Рад был бы принять её, но не смею, — улыбнулся мужчина. — Поскольку этот закон провёл и придумал не я. Я выступал только в роли голоса, озвучивающего его волю и идеи.

— Кто же тогда, если не вы? — удивилась и озадачилась вейла.

— Вот этот молодой волшебник, — положил на плечо Гарри свою руку Люциус. — Он его придумал, и его влиянием я проводил закон через Визенгамот и Попечительский Совет. Я только подал уже готовый проект на подпись Министру…

— О! — восхитилась Алиса. — И как же имя нашего благодетеля?

— Гарольд Джеймс Поттер-Блэк, — с поклоном представился мальчик.

— О! Рада познакомиться с живой легендой Магического Мира! — улыбнулась она ему, выпуская наружу обаяние вейл.

— И я рад с вами познакомиться, мисс, — улыбнулся в ответ мальчик, совершенно игнорируя её влияние. — Надеюсь, что не ошибся, делая ставку на вас.

— И что же за игру вы ведёте с такими ставками? — насторожилась вейла.

— Игра называется "Предотврати войну", мисс Остер, — улыбнулся мальчик.

— Но Вейлы не воины! И никогда не воевали ни с кем! — ещё сильнее насторожилась она.

— Не совсем верно, но не будем заострять на этом внимание, — улыбнулся мальчик, вспомнив кое-какие исторические хроники. В частности, "Историю Магических Родов Европы", где описывались вступившие в бой отряды вейл, сводившие с ума и уничтожавшие целые армии инквизиции в тёмные века… да и не только. — В данном случае вы — это проверка жизнеспособности проекта. Настоящая цель — оборотни.

— Вы серьёзно, Гарольд? — уже без всякого намёка на улыбку, спросила она.

— Более чем, — сказал мальчик. — Я сочувствую вам и писал этот закон, чтобы максимально вам помочь, но… Если не решить проблему оборотней, война перечеркнёт все усилия. Так что не подведите меня, пожалуйста…

— Постараюсь, Гарри, — серьёзно кивнула ему она. — Но позвольте поинтересоваться, как это вам вообще удалось? Я, к сожалению, знаю вас только как Национального Героя. Младенца, о которого убился Тот-кого-нельзя-называть…

— Я — Поттер, мой крёстный — Лорд Блэк, его жена — бывшая Леди Сельвин, её брат — нынешний Лорд Сельвин. Лорд Малфой — мой друг. Лорд Лестрейндж кое-чем мне обязан, Лорд Гринграсс поддержал саму идею. Лорда Нотта убедил Люциус, в обмен на небольшую услугу с моей стороны. Леди Лонгботтом бабушка моего друга и единственного Наследника Лонгботтомов, будущего Лорда Невилла Лонгботтома. Лорд Прюэтт… Его убедила моя подруга, Джиневра Прюэтт…

— Другими словами, любой ваш каприз легко может обрести силу закона?

— Ну… учитывая, кому теперь подчинён Аврорат… Со мной лучше дружить… — обезоруживающе (спасибо урокам Локхарта) улыбнулся он.

— Откровенно, — без улыбки сказала Алиса. — Буду столь же откровенна, — сделала небольшую паузу вейла, — я вам не враг, — ослепительно улыбнулась она. — И вся наша раса у вас в долгу. Вы даже не представляете, сколько судеб вы спасли этим законом. Сколько наших жизней сохранили! Будь вы даже Тёмным Лордом, благодарность не стала бы меньше!

— Я рад, что оказался догадливее Волан-де-Морта. Надеюсь опередить его и с оборотнями.

— Он же мёртв? — снова насторожилась вейла.

— Он с вами в этом не согласится. И он активно пытается вернуть тело. Две попытки уже провалились. Но про его упорство вы, думаю, наслышаны…

— Всё так серьёзно?

— А вы думали, я шучу насчёт войны?

— Надеялась на это…

— Жаль вас огорчать, но в запасе у всех нас не больше года, — ответил Поттер.

— Что ж, тогда я приложу все усилия, чтобы не создать вам проблем.

— Спасибо, Алиса, — поклонился мальчик. — На большее я не мог и рассчитывать… Но я действительно рад, что смог помочь вам, — совершенно искренне улыбнулся ей Гарри. Все же от того Химуры, что пытался помочь всем и каждому, даже ценой своей жизни, Гарри, несмотря на весь свой цинизм и прагматизм, практически ничем не отличался. Просто теперь у него другое поле битвы и другое оружие в руках.

* * *

В самой ложе Фадж вертелся ужом на сковородке. Поттер, Малфой, Блэк, Лонгботтом, Прюэтт — пять влиятельнейших фамилий с одной стороны и Министр Магии Болгарии с другой.

После взаимных приветствий, Малфой с Поттером аккуратно подсели на уши болгарину, благо язык оба знали, и начали вести разговор о политике, связях, ценах, контрактах…

Фадж побледнел, но всё пытался сохранить лицо, улыбался, балагурил… Но выглядел жалко.

Шоу началось с выступления талисманов команд.

Первыми выступали вейлы. Эффект, ими произведённый, был поразителен. Восторг и затуманенные глаза мужской половины зрителей пополам с завистью и ревностью женской. В этом море эмоций, айсбергом спокойствия смотрелась VIP-ложа с Малфоями (старшим и младшим), Блэком, Лонгботтомом и Поттером.

У них у всех были амулеты, ослабляющие воздействие на разум, а с остальным справлялись за счёт своей магической силы и сильной воли. На Поттера же не действовало вовсе, слишком силён магически он был.

А в завершении своего выступления вышла одна из вейл и, применив Сонорус, взяла слово.

— Здравствуй, Британия! Мы рады приветствовать вас всех сегодня! — прокричала она, и буря аплодисментов была ей ответом. Выждав минуту, она продолжила. — Но особенно мы рады приветствовать мага, который отменил, наконец, бесправие вейл в этой стране. Человека, которому благодарны все вейлы, всех известных нам стран! Мы приветствуем Гарри Поттера! — особенно громко прокричала она.

— Мы любим тебя, Гарри! — прокричали они все вместе и убежали с поля со смехом и визгами.

Гарри покачал головой и улыбнулся.

«Ай да Алиса, ай да с***на дочка!» — думал он про себя, пытаясь прикинуть плюсы и минусы для себя и своего дела от этой маленькой провокации юной вейлы. Серьёзных минусов как-то не находил.

Рядом круглыми от удивления глазами на него таращились Джинни и Гермиона.

Следующими были лепреконы со своим золотом.

«Слава богу, эти Гарри Поттеру в любви не признаются», — с улыбкой подумал мальчик.

Началась игра. Смотреть с трибун оказалось не менее занимательно, чем с метлы, но при этом куда как более комфортно.

Гермиона сидела как на иголках. Краснела, бледнела и снова краснела по ходу игры. И когда Крамм наконец поймал снитч в своём эффектном падении, не выдержала и, вскочив, завизжала от переполнявших её эмоций. А потом села на своё место и побледнела.

— Что ж, Гермиона Грейнджер, теперь ты самая богатая маглорожденная в Европе. И невеста номер один, после сестёр Гринграсс в Британии. Любой Чистокровный Род почтёт за великую удачу принять тебя к себе… — сказал Драко Малфой.

* * *

А вечером над полем взметнулась Чёрная метка. Началась паника. Появились люди в черных балахонах…

Но буквально через минуту против них вышел слаженный отряд из двенадцати волшебников во главе с Лордом Блэком и Гарри Поттером.

Отряд действовал чётко и оперативно, не разделяясь, они распределяли между собой защиту и нападение, комбинировали атаки и уверенно теснили Пожирателей.

А ещё через пять минут стали появляться отряды авроров, подготовка которых также значительно выросла за прошедший год, с переподчинения их напрямую Совету.

Ещё через десять минут всё было кончено.

Часть Пожирателей задержали, остальные успели аппарировать при первых признаках организованного сопротивления.

На следующий же день газеты пестрели заголовками и колдографиями.

Статьи восхваляли Трёх героев: Блэка, Поттера и Малфоя.

Род Блэк показал, что в кратчайшие сроки готов выставить десяток обученных боевых магов. И то, что все они бывшие маглорожденные, факта не отменяло. Род Блэк стал силой, с которой не считаться невозможно.

Малфоя хвалили за то, что под крылом Совета Попечителей Аврорат показал себя с самой лучшей стороны.

А Поттера за личную отвагу. Впрочем, как и всегда.

* * *

Пришёл день отбытия в Хогвартс. В экспрессе вновь собрались прежним составом. К ним снова попытался присоединиться Рон. Но соседства Малфоя его тонкая душевная организация не вынесла. Он снова со всеми переругался и выбежал из купе.

— Что думаете о происшествии на матче? — поинтересовался Невилл.

— Отвлечение внимания, — уверенно ответил Драко.

— Почему ты так думаешь? — поинтересовалась Джинни.

— Все, кого задержали, — это два десятка бандитов-проходимцев из Лютного и подобных ему мест, да десяток молодых идиотов. Основные вдохновители испарились сразу же, как появились Блэки.

— Резонно, — согласилась Гермиона, — а от чего, по-вашему, они отвлекали внимание?

— Скорее всего, от чего-то, чего мы не заметили, — пожал плечами Гарри.

— Действительно, нет смысла гадать, — согласилась Гермиона. — В любом случае скоро узнаем.

— Ты права, гадать можно бесконечно, — согласился Гарри.