Боги на неполный рабочий день - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 41

— Скажу, когда прибудем, — я спешила к пожарному ходу, который вел на маленькую парковку бывшей школы. — Я не хочу, чтобы кто-то подслушал и украл это.

— Это никогда не происходило.

Он был прав, но я смолчала. Это был прорыв, которого я ждала. Я не собиралась рисковать. Я даже не допила кофе, бросила стаканы в урну у двери, и мы пошли по парковке.

К счастью, новая квартира была недалеко. В нескольких улицах от квартиры Ника. Уродливое здание из шлакоблоков выглядело так же, как дом Ника. Я не понимала, почему живой город, который мог создать что угодно, сделала столько уродливых строений, но если нужно было сделать что-то для всех, приходилось делать нечто дешевое. Тут даже не было лифта, только металлическая лестница тянулась снаружи здания до верхнего этажа под Небесными путями, где находилась наша квартира.

— Видеожурнал для этого места, — я активировала камеры взмахом ладони, пока бежала по тускло озаренному коридору. — Чек номер…

— 12297, - подсказала Сибил.

— 12297, - повторила я, вытаскивая Отмычку из-под дешевой мешковатой футболки. — Уборщики: Никола Кос и Опал Ён Э. Подтверждаю. Продолжаем с оповещением жителя.

Я постучала кулаком в дверь. Никто не ответил в следующие пять секунд, и я сунула ключ в замок. Он отлично подошел, и я выдохнула с облегчением.

— Вперед!

Я открыла дверь и ворвалась внутрь. Ник вошел следом, прижимая ладонь к пистолету, что ощущалось ненужным, но справедливым, ведь я ворвалась, как отряд спецназа. Хоть я радовалась, место выглядело как на фотографии. Печальная двухкомнатная квартира, где пахло лапшой быстрого приготовления и плесенью. И на полке передо мной сиял, как запрещенный идол, в резком свете лампочки мой приз.

— Есть! — закричала я, хватая дракона с полки.

Я поняла, что статуэтка была настоящей, когда я коснулась ее. Старая бронза ощущалась не так, как современный металл. Подняв ее к свету, я заметила следы, где творец давным-давно прижимал сияющий металл к глазам и рту дракона, делая каждый зубик острым и идеальным. Чешуя на его извивающемся теле без крыльев была произведением искусства, а грива на его голове была сделана так хорошо, что выглядела как настоящие волосы. Статуэтка была красивой, и в другое время она стала бы вершиной моей коллекции. Но сегодня она была моим билетом к свободе, что было даже лучше.

— Это дорогая статуэтка? — сказал Ник, когда я сжала ее дрожащими ладонями.

— О, да, — я улыбнулась ему, а потом вернулась к заданию. — Сибил, звони Эйнсли.

Ник нахмурился.

— Кто такой Эйнсли?

Я хотела начать монолог об одержимых коллекционерах и их толстых кошельках, но покупатель оказался быстрее, чем я ожидала. Сибил едва начала звонить, и Эйнсли взял трубку.

— Надеюсь, это важно, — его голос был раздражённым. — Я ужинаю.

Я ответила, прислав ему фото сияющего дракона в моих руках. Повисла напряженная пауза, и он заговорил уже другим голосом:

— Сколько?

— Сто тысяч, — заявила я. — И я хочу в золоте.

Я ожидала, что он начнет спорить. Цена не была дикой, учитывая возраст артефакта и его желание, но была высокой. Нужно было начинать с высокой. Это задавало правильный тон, и это давало возможность сбавлять, не опускаясь слишком низко. Я все еще строила в голове стратегию торга, когда Эйнсли сказал:

— Хорошо.

Я моргнула.

— Серьезно?

— Я не переживаю из-за таких мелких сумм, — нахально сказал он, напоминая мне папу. — Слитки швейцарского банка подойдет, или хочешь другой формат?

— Слитки подойдут, — сказала я, оправившись от шока. — Где встретимся?

Он послал мне адрес банка в Финансовом районе, который занимался богатыми клиентами. Я сказала ему, что мы будем через полчаса, и закончила разговор, опустила телефон и потрясенно смотрела в окошко квартиры.

Сто тысяч. Я продала статуэтку за сто тысяч долларов в золоте. Даже если проклятие отрубит кусок от суммы, у меня будет больше сорока тысяч, которые мне требовались, чтобы достичь трехсот тысяч и отдать их папе…

— Я это сделала.

Я повернулась к Нику, тот смотрел на меня, словно не знал, закричу я или упаду в обморок. Я могла сделать все сразу.

— Я это сделала!

Его губы изогнулись в улыбке.

— Сделала.

Я закричала, с высоким воем чистой радости бросилась на него, обвила руками его шею, подпрыгивая.

— Я это сделала! Сделала! Я заплачу ему! Да-да-да-да-да…

— Это не конец, пока деньги не у тебя, — сказал Ник, хотя не отцепил меня с себя. — Давай заберем золото.

Я закивала, побежала к двери так быстро, что поскользнулась. Я в последний миг удержалась, прижимая дракона к груди. О, нет, я почти рычала. Проклятие меня не остановит сейчас. Я была слишком близко.

Тяжело дыша, я схватила грязное полотенце с пола заброшенной квартиры и укутала сокровище. Когда оно стало напоминать младенца, я прошла в коридор, каждый шаг был будто последним, пока Ник вел меня вниз по лестнице к парковке.

* * *

Путь в банк был самым мучительным в моей жизни. Ничто плохого не было. Не было пробок или угрозы аварии, но меня убивала мысль, что вселенную подкупили, чтобы сбить меня. Я всю дорогу на заднем сидении сжимала статуэтку так, как матери-беженки сжимали своих детей на фотографиях в буклетах благотворительных фондов.

Ник тоже нервничал. В Финансовом районе он не стал искать самую дешевую парковку. Он повернул на первую, заплатил заоблачную цену за стоянку, не ворча.

Как и намекало название, Финансовый район был одним из самых шикарных наверху. И одним из самых высоких. Тут было больше всего суперскребов, и это превращало улицы в лабиринт, который направлял ветер с озера Сен-Клер, усиливая его почти до урагана. Обычно это не было проблемой, ведь никто не ходил по Финансовому району пешком, но это делало место встречи опасным.

Когда мы добрались до изящной мощеной площади с фонтанами и статуями, где должен был ждать Эйнсли, я выглядела как безумная бездомная дама, которая сбежала из урагана, и Ник… выглядел как Ник, довольно грозно. Все офисные работники, которые ждали в очереди в модные кофейни, отодвигались, когда мы шли мимо, и швейцары на входе в банк тут же позвали охрану. Если бы я не была так занята, я бы обиделась. Сейчас я не заметила бы, даже если бы на меня опустился дракон. Я смотрела только на темнокожего мужчину в дизайнерском костюме с солнцезащитными очками дополненной реальности — которые все еще были на нем, хотя здания уже отбрасывали длинные тени, и близилась ночь — сидящего на краю фонтана с чемоданом на коленях.

— Мисс Ён Э! — бодро сказал он, заметив нас. — Рад встретить тебя лично. Принесли?

Я была тут не ради вежливости, так что кивнула и развернула полотенце, показывая ему товар, словно я была злым торговцем антиквариатом в фильме про Индиану Джонса. Меня даже потрясало, что охрана не подошла, но парни у двери не шевелились. Может, потому что Эйнсли уже заплатил им, но я подозревала, что дело было в том, что это была СЗД. Даже наверху подозрительное происходило все время, особенно с богачами. Может, эта мелкая встреча не считалась странной, и я была благодарна за это. Мы не занимались незаконным делом, но я была сейчас такой нервной, что не верила себе. Я просто хотела получить деньги, пока по мне не попал метеорит, или пока меня не убил автобус, съехавший с дороги, или чем еще вселенная решит добить меня.

— Ого, — сказал Эйнсли, увидев дракона. — И он настоящий?

— Такой же, как ты показывал мне днем, — я отчаянно старалась не звучать нервно. — Я не могу дать сертификат, но мы можем пойти к независимому оценщику, если ты…

— Нет-нет, я верю тебе, — он широко улыбнулся. — Выглядит идеально. Я ее беру.

Он потянулся к статуэтке, но я отодвинула руки.