26463.fb2
И г о р ь. Ну, не коммерческую.
О л я. Не понимаю, что тебя не устраивает. Может быть, ты подозреваешь что-нибудь насчет Васи? Девочки, вы спите? Они спят. Если ты подозреваешь что-нибудь насчет Васи, то можешь быть совершенно спокоен. (Оглядывается на спящих.) Ни Васи, ни кого другого. Нет и никогда не было. Вся перед тобой, как есть с головы до ног. Чиста, как слезинка. И буду тебе абсолютно честной женой, подругой. Не сомневайся.
И г о р ь. Я не сомневаюсь, но все же как-то странно.
О л я. А чего странно?
И г о р ь. Хоть бы сказала, что любишь, что ли.
О л я. На кой тебе это надо?
И г о р ь. Да, конечно. Но все-таки.
О л я. Чудак человек. Я за него иду замуж, а он непременно хочет, чтобы я сказала, что люблю. Какое это имеет для тебя значение?
И г о р ь. Никакого.
О л я. Пей чай. Бери печенье. "Крымская смесь".
И г о р ь. Спасибо.
О л я. Только тихо... Ш-ш-ш... Не грызи так громко сахар... Так по рукам?
За дверью шум, стук.
Кто там еще ломится в дверь? Подожди, я сейчас открою. (Открывает.)
В а с я (входит). Оля, в чем дело? Простите, что помешал.
П е р в а я д е в у ш к а. Ой, братцы, только не деритесь!
О л я. Тише! Ввалился, как медведь. Не видишь, что здесь отдыхают девушки? Я занята.
В а с я. А билеты?
О л я. Ты ж видишь, что я не пришла, значит, надо было продать.
В а с я. Никто не покупает.
О л я. Ну, тогда я не знаю.
В а с я (жалобно). Так что же теперь будет, Ольга?
О л я. Ступай подожди меня внизу, может быть, я спущусь. Только не стучи сапожищами на все общежитие.
В а с я. Извините, что помешал. (Уходит на цыпочках, бережно прикрывая дверь.)
О л я. Это Вася. Не обращай внимания. Ну, так что же? Я вижу, что ты раздумал. Не стесняйся. Я ведь не набиваюсь. Но серчай, Игорь. Забудем этот разговор и станем друзьями. Надеюсь, я тебя ничем не обидела?
И г о р ь. Абсолютно ничем.
О л я. Дело житейское. Каждый ищет, как ему лучше. Не так ли, Игорь?
И г о р ь. Разумеется.
О л я. И что, действительно дело такое срочное?
И г о р ь. Да не позже четверга утром.
О л я. Ничего. Найдешь.
И г о р ь. Ты не скажешь, Тамара Лагутинская живет по-прежнему на Чкаловской, восемь?
П е р в а я д е в у ш к а (из-под одеяла). У Тамары Лагутинской вирусный грипп. Ее вчера отправили в больницу. (Скрывается под одеялом.)
И г о р ь. Досадно. Вирусный грипп - это минимум три недели. Что же делать?
В а с я (входит). Ольга!
О л я. Ты опять тут? Я же тебе сказала, чтобы ты подождал внизу.
В а с я. Там дождь.
В т о р а я д е в у ш к а (из-под одеяла, хихикая). Не сахарный!
О л я. Девушки, почему вы не спите?
Т р е т ь я д е в у ш к а. Потому, что вы нам мешаете.
О л я. Спите. (Васе.) Ну, что же ты стал посередине комнаты - ни туда, ни сюда. Садись, только тихонечко... Т-ш-ш...
И г о р ь. До свиданья. (Уходит.)
О л я. До свиданья. Не серчай. (Васе.) Это один мой старый товарищ, друг детства, врач-хирург. Зовут Игорь. Но можешь не беспокоиться. Для меня это - абстрактная живопись. Пей чай, Вася. Бери "Крымскую смесь". Только не шуми. А то девушки спят.
П е р в а я д е в у ш к а (из-под одеяла). Жених и двенадцать спящих дев. (Скрывается под одеялом.)
О л я. Тише. Т-ш-ш...
Потихонечку пьют чай. Пауза.
(Шепотом.) Вася, тебе не жалко билетов?
В а с я (шепотом). Не жалко.
В т о р а я д е в у ш к а. Только умоляю, не целуйтесь так громко. Включите радио!