26463.fb2
С а ш а. Ты меня вообще никогда не замечаешь.
И г о р ь. Неправда. Это только сегодня. И то лишь потому, что у тебя такое выражение лица...
С а ш а. Какое же?
И г о р ь. Необыкновенное. И платьице незнакомое.
С а ш а. Платьечко старое. Ты его видел тысячу раз.
И г о р ь. Может быть. Что-то ты стала частенько к нам захаживать.
Ш а р о н о в а. Много читает.
С а ш а. Приходится. Это мои книги, Антонина Алексеевна?
Ш а р о н о в а. Твои.
С а ш а. Так я их забираю. До свиданья.
Ш а р о н о в а. Счастливо.
С а ш а. До свиданья, Игорь.
И г о р ь. До свиданья, Саша.
Саша уходит.
Ш а р о н о в а. Так по какому же поводу тебя вызывали в райздравотдел?
И г о р ь. Угадай.
Ш а р о н о в а. Переводят?
И г о р ь. Нет.
Ш а р о н о в а. Повышают? Или понижают? Может быть, выговор?
И г о р ь. Не угадаешь.
Ш а р о н о в а. Говори же, не терзай. Что за ужасная привычка!
И г о р ь. Получена телеграмма из Министерства здравоохранения. Предлагают на два года ехать за границу.
Ш а р о н о в а. Кому?
И г о р ь. Мне.
Ш а р о н о в а. Не может быть!
И г о р ь. Честное пионерское.
Ш а р о н о в а. Как же это произошло?
И г о р ь. Очень просто. В Аддис-Абебе заканчивается строительство советской больницы, и меня хотят назначить ординатором в хирургическое отделение. Тебя это, кажется, удивляет?
Ш а р о н о в а. Наоборот. Нисколько не удивляет. Ты молодой, растущий врач, отличный хирург, и это очень хорошо, что за границу наконец стали посылать молодых врачей с периферии. А ты рад?
И г о р ь. Конечно. А ты?
Ш а р о н о в а. Разумеется, я тоже рада. Но погоди. Это так неожиданно, что я просто не могу прийти в себя. Да нет, ты шутишь!
И г о р ь. Ей-богу, нет.
Ш а р о н о в а. Так ты не шутишь?
И г о р ь. Абсолютно.
Ш а р о н о в а. Приходится верить.
И г о р ь. Но, я вижу, ты не рада.
Ш а р о н о в а. Рада. Конечно же, рада. Как я могу быть не рада, когда это для тебя такое во всех отношениях важное, почетное назначение! Дорогой мой Игорек, мой мальчик...
И г о р ь. Что же ты плачешь?
Ш а р о н о в а. Плачу потому, что вдруг впервые поняла, что ты уже вырос. Стал взрослый. Совсем взрослый. Ты уже не тот маленький Игорек, который всегда так любил свою старенькую бабусю.
И г о р ь. Я и сейчас тебя люблю.
Ш а р о н о в а. Я знаю, что любишь. Но ты уже не Игорек. И ты знаешь, я горжусь тобой. Я всегда тобой гордилась. Гордилась, когда ты приносил похвальные листы, когда ты сдал государственные экзамены и получил диплом с отличием, гордилась, когда о тебе в прошлом году написали в газете, как о растущем хирурге. А теперь я особенно горжусь... Я просто преклоняюсь перед тобой. И вовсе не потому, что ты мой единственный внук. А потому, что это чистая правда. Как жаль, как бесконечно, мучительно обидно, что твои покойные мамочка и папочка не могут сегодня порадоваться на тебя. Как жаль, что сегодня с нами нет твоего дедушки!
И г о р ь. Не плачь, бабушка, но надо плакать.
Ш а р о н о в а. Как же мне не плакать, когда изо всей нашей семьи остались на земле только ты да я, твоя старая бабушка... Разве это не жестоко?
И г о р ь. Но что же делать, что же делать?
Ш а р о н о в а. Ты прав. Делать нечего. Будем жить, как живется. Ты уедешь - останутся мои книги, библиотека, общественная работа.
И г о р ь. Тем более что уезжаю я совсем ненадолго. Два года промчатся быстро, и мы снова будем вместе.
Ш а р о н о в а. Если я еще буду.
И г о р ь. Бабушка!
Ш а р о н о в а. Я пошутила. Я буду. Я обязательно буду. А теперь от души тебя поздравляю. Когда надо ехать?