//Школа чародейства и волшебства Хогвартс, 3 сентября 1992 года//
Гарри полагал, что что-то в Хогвартсе будет происходить, но даже предположить не мог, что так сразу и, практически, непрерывно.
Для начала, с поездом, точнее со входом на вокзал, произошёл какой-то настолько мутный блудняк, что аж специалисты Министерства магии не смогли устранить последствия в рамках одного дня.
Теперь вот Локонс получил психическую травму на всю жизнь. И Гарри тоже. И остальной курс.
«Какой, нахрен, третий класс опасности?» — подумал Гарри. — «Это, минимум, четвёртый!»
Он зарёкся вообще приближаться к Корнуоллу, пока там обитают эти твари…
«Это ведь у них просто времени было мало!» — посетила его мысль. — «Будь Локонс полностью в их распоряжении часок-другой, они бы точно раскрыли все свои садистские способности!»
Дамблдор, выслушавший версию Гарри, послушал, что об этом скажет Гермиона, Невилл и сам Локонс. Если Гермиона и Невилл ещё смогли высказаться внятно, то последний выл жалобно и прикрывал лицо.
Директор решил, что вины учеников в произошедшем нет, поэтому можно отпустить их на следующие занятия, а Локонса вести в медкрыло.
«На месте Локонса, я бы больше не смог тут работать», — подумал Гарри. — «На глазах кучи людей пикси затолкали палочку прямо в…»
Поморщившись от восстановленной разумом картины трагедии, он сфокусировался на словах профессора Стебль.
— Кто хочет рассказать о свойствах этого растения? — спросила она и увидела смотрящего на неё Гарри. — Гарри Поттер, будь добр…
Гарри не понял, что за растение, но не стал делать вид, что понимает о чём речь.
— Повторите, пожалуйста, о каком конкретно растении идёт речь, — попросил он.
— Мандрагора, — нахмурила брови профессор Стебль.
— А, ну это я читал, — улыбнулся Гарри. — Мандрагора, или мандрагорум — сильнодействующее средство для восстановления здоровья. Если надо вернуть какому-нибудь неудачнику, имевшему глупость попасть под средней силы заклятье или позволившему себя трансфигурировать, изначальный облик, применяют настойку из мандрагоры. Один глоток — всё снова нормально.
— М-хм, — кивнула профессор один раз. — Отлично. Дес… пять баллов Гриффиндору. Мандрагора является главной составляющей частью большинства противоядий. Но и сама мандрагора небезопасна. Кто может сказать почему?
Гермиона, прохлопавшая первый вопрос, взметнула руку в потолок.
— Да, Гермиона Грейнджер? — посмотрела на неё профессор Стебль.
— Плач мандрагоры смертельно опасен для всех, кто его слышит, — с видимым удовольствием ответила Гермиона.
— Правильный ответ, — удовлетворённо кивнула профессор. — Десять баллов Гриффиндору.
Гарри никогда не гнался за оценками и всей ботанской ерундой, но произошедшее задело даже его.
— Возьмите, пожалуйста, наушники, — попросила профессор Стебль.
В учебнике было написано, что вопль мандрагоры действительно может отправить в нокаут. А если не вытащить человека из зоны поражения, то ему крышка. Поэтому он не стал медлить и сделал так, как говорит профессор.
А вот остальные, увидев, что наушники тошнотворно-розовые, не горели желанием ходить в этом дерьме всё занятие.
Далее Стебль провела инструктаж по технике безопасности, а затем извлекла одно растение из клумбы.
Да, как и написано в учебнике, эта тварь похожа на младенца, замазанного грязью и с растением, торчащим из головы. За это растение профессор эту тварь и держала. Судя по раззявленной пасти и частых вдохах, тварь орала. Но наушники перекрывали все звуки, поэтому было похоже на немое кино.
И вот тут Гарри в голову пришла отличная идея…
Но сначала нужно было ненавязчиво пробить все детали у профессора.
— Поскольку наши мандрагоры совсем ещё маленькие, — пояснила она, — их плач не убивает.
Вот этот момент Гарри упустил. В учебнике, явно, была не вся информация, и надо было не жопиться во время закупа в Кривом Переулке, а раскошелиться на то учебное пособие по гербологии… В следующий раз Гарри такой ошибки не допустит. Ведь это обстоятельство слегка меняет его задумку.
— Но их вопли могут часа на четыре оглушить. Я уверена, что никому из вас не хочется пропустить первый день занятий, поэтому следите, чтобы наушники плотно закрывали уши, — продолжала профессор Стебль. — Когда урок окончится, я подам знак. С каждым ящиком будете работать вчетвером, компост вот здесь, в мешках. И следите, чтобы жгучая антенница не коснулась щупальцами, она жжётся.
— Невилл, Гермиона, Рон, — взял инициативу в свои руки Гарри. — Давайте работать сообща.
К ним хотел прибиться некий паренёк с Пуффендуя, но группа уже была собрана. Паренёк, вроде бы Джастин Филч-что-то-там… Или Дастин Филч-что-то-там…
«Явно не из простых людей», — подумал Гарри, глядя на него. — «Такому неженке самое место в Итоне или в Рагби».
Джастин/Дастин отвалил, а Гарри начал работу с мандрагорами. Тварюги сопротивлялись, категорически не желая пересаживаться в новые горшки.
— Покинь уже зону комфорта, скотина! — воскликнул Гарри, но из однокурсников его никто не услышал. — Откройся новому, сволочь!
А вот жирная мандрагорина, которую он держал в руках, его определённо услышала. И, кажется, поняла.
Судя по тому, что брыкания прекратились, Гарри, невольно, задел что-то важное в жизни этого растения.
— Только покинув привычные условия, можно добиться настоящего роста! — продолжал Гарри забивать голову мандрагорины всякой ерундой из телевизора. — Чтобы что-то получить, надо чем-то пожертвовать! Это как бизнес: не вложил — не заработал!
Внимательно слушавшая его мандрагорина не сопротивлялась и продолжающий вещать бред Гарри спокойно пересадил её в отдельный горшок. Закапывая росток землёй, он увидел, напоследок, вдохновлённую мордашку готового к новой, более насыщенной и перспективной, жизни существа.
Он справился быстрее всех, что не ускользнуло от внимания профессора Стебль. Она кивнула ему и указала на горшки других членов группы.
Гарри подошёл к Гермионе, которая явно проигрывала схватку со своим ростком мандрагоры.
— ИМЕННО ТАМ, ГДЕ МЫ НЕ МОЖЕМ ИЗМЕНИТЬ СИТУАЦИЮ, МЫ ПРИЗВАНЫ ИЗМЕНИТЬ СЕБЯ! — заорал на росток Гарри.
Его ор повлиял не только на мандрагорину Гермионы, но и на мандрагорину Рона. Они затихли, тщательно впитывая полувековую мудрость Виктора Франкла.
Осталась только клумба Невилла. Она слышала слова Гарри, но они не произвели на неё особого впечатления. Крепкий орешек. Нужна тяжёлая артиллерия.
— ЧЕРЕЗ ДВАДЦАТЬ ЛЕТ ВЫ БУДЕТЕ БОЛЬШЕ СОЖАЛЕТЬ О ТОМ, ЧЕГО НЕ СДЕЛАЛИ, ЧЕМ О ТОМ, ЧТО СДЕЛАЛИ! — на пределе голосовых связок заорал Гарри. — ПОЭТОМУ ПОДНИМАЙТЕ ЯКОРЯ! ПЛЫВИТЕ ПРОЧЬ ИЗ БЕЗОПАСНОЙ ГАВАНИ! ЛОВИТЕ ПОПУТНЫЙ ВЕТЕР В СВОИ ПАРУСА! ИССЛЕДУЙТЕ! МЕЧТАЙТЕ! ПОЗНАВАЙТЕ!
Против цитаты Марка Твена у мандрагоры контраргументов не нашлось, поэтому она замолкла, но замолкли также остальные ростки по всей теплице.
Кто-то из сокурсников растерялся, а кто-то использовал прекрасную возможность, чтобы побыстрее пересадить своё растение в отдельный горшок.
Спустя пять с лишним минут, все справились с задачей, что ввело в ступор профессора Стебль.
Удостоверившись, что все мандрагоры покоятся в земле, она дала знак на снятие наушников.
— Так… — произнесла она растерянно. — Мистер Поттер, попрошу вас задержаться после занятия. Теперь же перейдём…
Вероятно, возня с мандрагорами должна была занять куда больше времени, но внезапное успокоение мандрагор спутало все планы.
— Ладно, — вздохнула профессор Стебль. — Выходим из теплицы. Все за мной. Наушники сложить в шкаф у входа.
Все последовали за профессором, оказавшись во внутреннем дворе, где располагались теплицы Хогвартса.
— Теперь мы будем закреплять навыки избавления от колючки обыкновенной, — произнесла Помона Стебль. — Пройдёмте в теплицу № 4…
Колючку обыкновенную они изучали в прошлом году, разучив также заклинания «Диффиндо» и «Инсендио». В тот раз Гарри очень удивился форме «Инсендио», выходящей из его палаша — чисто случайно он выпустил сразу два сгустка магического огня один за другим. Тогда он напрочь сжёг колючку обыкновенную, вместо того, чтобы заставить её завянуть. Это был первый «Тролль» от профессора Стебль. Очевидно, что с тех пор, он ей не особо нравится.
Когда занятие было закончено, Гарри задержался в теплице.
— Итак… — упёрла руки в пояс профессор. — Что это было?
— Конкретнее, пожалуйста, — попросил Гарри.
— Как ты заставил замолкнуть всю мандрагору в теплице? — нахмурив брови, с некой претензией, спросила Помона Стебль.
— Я… — Гарри не хотел выглядеть глупо, поэтому тщательно обдумал свои слова. — … поговорил с ними.
— Ты что-то кричал, — ещё сильнее нахмурила брови профессор. — Но палочки… меча у тебя не было, а на беспалочковые заклинания тебя ещё не должно хватать.
— Это не совсем меч, — вздохнул Гарри. — Это палаш. Отличием явл…
— Это неважно, — прервала его Стебль. — Что ты говорил?
— Глупо прозвучит, конечно, но… — замялся Гарри. — Я видел по телевизору парочку программ по личностному росту. И процитировал кое-что оттуда и из классиков…
— Не понимаю, — произнесла профессор недовольно.
— У вас есть ещё не пересаженные мандрагоры? — спросил Гарри.
— Есть, — ответила профессор.
— Предлагаю провести эксперимент, — улыбнулся Гарри.
Они прошли в теплицу № 2, где вдохновенно и с верой в будущее произрастали свежепересаженные мандрагоры.
— Я попробую воссоздать ситуацию, — произнёс Гарри, надевая наушники.
Он выкопал росток мандрагоры шпателем и увидел, как это растение начало орать. Похоже, что пребывание на воздухе причиняет им боль или что-то вроде того. Может, яркий свет раздражает их и они от этого орут — в книгах по гербологии об этом написано преступно мало.
— Ключ к росту — это осознать свой страх перед неизвестным и, в любом случае, вмешаться! — поведал Гарри ростку.
Часть слов росток не расслышал, потому что всё это время орал, но последний отрывок счёл интересным, поэтому чуть сбавил обороты и прислушался.
— Рост болезненный! Изменения болезненны! — выдал Гарри ещё один перл. — Но нет ничего более болезненного, чем застревать там, где тебе не место!
Росток приоткрыл рот в изумлении, после чего вдался в размышления.
И пока он думал, Гарри быстро пересадил его в новый горшок. Когда работа была выполнена, он подал знак профессору.
— Но как? — изумлённо спросила Стебль, снимая наушники.
— Я сам в шоке! — воскликнул Гарри. — В учебнике ничего про это не написано, я бы знал!
— Ты читал учебник по гербологии? — удивлённо спросила профессор Стебль.
— Вы оскорбляете меня своими вопросами! — усмехнулся Гарри. — От корки до корки. И очень сильно жалею, что пожадничал и не купил учебное пособие Герберта Бири.
— Что именно ты сказал, Гарри? — спросила профессор.
— Говорю же — разные благоглупости про личностный рост, — ответил ей Гарри. — Вы сами попробуйте!
— Что нужно говорить? — заинтересовалась профессор.
— Ну, например… — задумался Гарри. — А, вот! Изменения равносильны самосовершенствованию! Отправляйтесь в места, где раньше не бывали!
Профессор кивнула и надела наушники. Гарри тоже не стал медлить и напялил розовое недоразумение на свои уши.
Выкопав росток, Помона Спраут взяла его в руки и начала что-то говорить. И действительно, услышав железобетонно вдохновляющую неискушённый разум цитату, мандрагора приоткрыла рот и уставилась на профессора глазками, полными мечтательных звёзд.
Пересадка заняла у опытного специалиста считаные секунды.
— Невероятно! — воскликнула профессор. — Это ведь значит теперь, что можно существенно сократить численность персонала в промышленных теплицах…
— Ну… Да… Наверное… — неуверенно ответил Гарри.
— Гарри, это ведь готовая научная работа! — воскликнула профессор. — Я гарантирую тебе автомат по гербологии за все курсы!
— Эм… Спасибо большое… — промямлил Гарри.
— Но нужно будет всё оформить документально, — охладила свой пыл профессор. — Буду твоим научным руководителем, вместе напишем работу и защитимся! Патент, конечно, за такое не получишь…
— Почему это? — не понял Гарри.
— Потому же, почему нельзя запатентовать принцип работы метлы, — вздохнула Помона Спраут. — Слишком просто это всё. Но научная новизна несомненна!
— Я опаздываю на следующее занятие, — напомнил Гарри. — И с патентованием будут проблемы, так как я невыездной.
— Документально я оформлю всё сама, — заверила его профессор. — Просто приходи в свободное время и помогай мне писать научную работу. Нужен объём не менее двадцати страниц, по схеме, а также эксперименты! Подробные и досконально задокументированные эксперименты!
— Всё сделаем, — кивнул Гарри. — Я пойду?
— Иди-иди! — махнула рукой профессор, завороженно смотрящая на торчащий из земли росток мандрагоры.
«Эх, в следующий раз спрошу по своей задумке», — подумал Гарри. — «Теперь, один хрен, часто будем видеться».
Следующим занятием было зельеварение.
— Да я, сажать-колосить, учёный, мать его! — воскликнул Гарри, бегущий по коридору.
Естественно, на занятие он опоздал.
— Так-так-так, — увидел его Северус Снейп. — А кто это у нас прогуливает занятия?
— Виноват, — равнодушным тоном ответил Гарри.
— Минус двадцать баллов Гриффиндору, — с гадливой ухмылкой сообщил профессор Снейп.
— Как скажете, — кивнул Гарри.
Снейпу такое равнодушие пришлось не по нраву.
— С оружием заходить запрещено, — произнёс он.
— Принято, — кивнул Гарри и убрал вложенный в ножны палаш в чехол с расширенным пространством.
Сам чехол он убрал во внутренний карман мантии, чтобы не мозолил глаза.
Пришлось делать спецзаказ, чтобы мастер мадам Малкин изготовил ножны для ножа, куда влезает целый палаш. Траты на это были очень высокими и из-за этого Гарри пожопился потом на учебное пособие по гербологии.
В целом, он привык ощущать тяжесть палаша на поясе, ведь это придавало уверенности. Поэтому в чехле с расширенным пространством свой палаш носил редко.
— Я запрещаю использовать меч в качестве инструмента на моих занятиях, — добавил профессор Снейп.
«Да чего он доебался до меня?» — подумал Гарри.
— И это значит, что ты пришёл на занятие не готовым, — расширил ухмылку Снейп.
«А вот тут ты хуй угадал, конечно», — подумал Гарри, вытаскивая из кармана футляр с палочкой.
Олливандер был недоволен тем, что Гарри пришёл снова, но палочку ему подобрал. Только уже без фокусов и трюков.
Снейп поморщился, как от резко попавшей на язык конфеты Дамблдора, но от Гарри отстал.
— Возвращаемся к занятию, вашу печёнку, молокососы…
На занятии разбирали раздувающее зелье. Работали на примитивной аппаратуре, но от внимания Гарри не ускользнуло, что сам Снейп варит свои зелья с применением современной магловской техники — на тумбах у окна стояли стеклянные пробирки, центрифуга, недостаточно тщательно накрытая тканью, а также pH-метр, который Снейп даже не стал прятать.
Более внимательный взгляд бы заметил, что обычный деревянный шкаф, расположенный у двери в личный кабинет Снейпа, переделан в термостат. Провода электропитания вели куда-то из аудитории, где, вероятно, расположен источник электричества.
Когда занятие закончилось, Гарри пошёл в башню Гриффиндора, в компании Гермионы, Невилла и Рона.
Последний уже почти поборол свой иррациональный страх перед Гарри, поэтому старался держаться рядом.
Щёлк!
Ослеплённый Гарри замахал руками.
— Что за хуйня?! — воскликнул он.
— Ой, прости! — раздался писклявый голосок. — Я Колин Криви!
— Да мне насрать, кто ты! — протёр Гарри глаза под очками. — Больше так не делай, мать твою! Или я твою щёлкалку тебе в жо…
— ГАРРИ! — возмущённо воскликнула Гермиона.
— Упс, прошу прощения, — прервал свой спич Гарри. — Коннор Криби?
— Колин Криви, — поправил его пацан.
— Первокурсник? — спросил Гарри. — Точно, я видел, как тебя распределили в Гриффиндор.
— Да, — улыбнулся пацан. — Можно ещё один снимок?
— Снимок? — недобрым взглядом посмотрел на него Гарри.
— Ну да, снимок. В доказательство того, что мы с тобой знакомы, — произнёс Колин, приблизившись на шаг. — Я всё о тебе знаю. Мне столько о тебе рассказывали: как Сам-Знаешь-Кто хотел тебя убить, как ты чудесно спасся, а он навсегда исчез, и всё такое… Что у тебя на лбу есть метка, похожая на молнию. А один мальчик из нашего класса сказал, что если проявить плёнку в особом растворе, то твои фотографии будут двигаться.
— Слушай, парень… — начал Гарри.
— Как здесь замечательно! Дома со мной происходили странные вещи, а я и не знал, что это — волшебство. Но потом получил письмо из Хогвартса и всё понял. Мой папа молочник, так он и сейчас не верит в магию. Я хочу послать ему много-много всяких фотографий. Будет здорово, если он получит твою, — он умоляюще взглянул на Гарри. — А твой друг не мог бы сфотографировать меня вместе с тобой, чтобы мы стояли рядом? А ты мог бы подписать фото?
— А Гермиона с Роном тут кукурузу охраняют? — спросил его Гарри. — Если фотографировать, то всех. Эй!
Он окликнул спешащего куда-то Грегори Гойла.
— Стаять, мать твою! — громко припечатал он слизеринца. — Сюда подошёл!
Гойл понуро опустил голову, развернулся и подошёл к Гарри.
— Привет, Гарри, — произнёс он неуверенно.
— Умеешь пользоваться? — спросил у него Гарри. — Держи. Щёлкни нас всех пару-тройку раз. И смотри, чтобы без фокусов.
Гойл кивнул и принял фотоаппарат Криви.
Сделав серию фото, он вернул аппарат и засобирался куда-то.
— Ты куда это собрался? — спросил его Гарри. — Мы ещё не закончили.
Гойл судорожно сглотнул, но панически бежать не посмел. Он знал, что Гарри его обязательно догонит и последствия после этого будут гораздо тяжелее.
«Р — репутация», — подумал Гарри с удовлетворением.
Присутствующие недоумевали.
— Корбен Крисби, сфотографируй меня с моим приятелем, — попросил Гарри паренька. — Когда ещё удастся запечатлеть нас рядом? Правильно говорю, Грегори?
Криви начал фотографировать улыбающегося Гарри и очень неуверенного Гойла. И тут раздался голос:
— Иди… иди ко мне… дай мне схватить тебя… разорвать… убить…
— Вы слышали? — спросил Гарри.
— Что слышали? — не поняла Гермиона.
— Голос… — напрягся Гарри.
— Какой голос? — недоуменно спросил Невилл.
— А, забейте, — махнул Гарри рукой, но сделал мысленную пометочку сходить в медкрыло.